פסח
איך מעבירים סיפור לדורות הבאים? משחקים אותו, שרים אותו, קופצים אותו, אוכלים אותו, ו... קוראים אותו!
לפניכם ספרים הקשורים לנושא פסח ורעיונות ותכנים חגיגיים לקראת חג האביב ולערב החג: פסח מי יודע? משחק קלפים לליל הסדר מתורגם לחמש שפות, משחק קואה קואה פסח להורדה ועוד המון כיף, בכרטיסיות הפעילות בעקבות הקריאה!
לפניכם ספרים הקשורים לנושא פסח ורעיונות ותכנים חגיגיים לקראת חג האביב ולערב החג: פסח מי יודע? משחק קלפים לליל הסדר מתורגם לחמש שפות, משחק קואה קואה פסח להורדה ועוד המון כיף, בכרטיסיות הפעילות בעקבות הקריאה!
סְּפָרִים
Занятия для всей семьи после чтения книги

Впечатления от Песаха
Книга предоставляет вам, родители, возможность рассказать малышам о Пасхальных седерах вашего детства: прятали ли у вас афикоман? Кто его находил? Что вам нравилось в Песахе, когда вы были детьми? Что вам нравится сейчас – родителям и детям?

Песах кто знает?
Какие три вещи вы взяли бы с собой, выходя из Египта? А кто может прыгать как жаба из казни жабами? Отсканируйте код, и вы сможете распечатать забавную карточную настольную игру, которая сделает ваши впечатления от Пасхального седера еще более яркими.

Игра в прятки
Можно спрятать афикоман, а можно спрятать маленький предмет и попросить домочадцев найти его. Он на кухне? Под диваном? Может, он в шкафу? В следующем раунде игры тот, кто нашел предмет, прячет выбранную им вещь, а остальные игроки идут ее искать… Удачи!

Где жаба?
В гости на Пасхальный седер пришла маленькая жаба, а на голове у нее древнеегипетский головной убор. Полистайте книжку и отыщите жабку на иллюстрациях. Как вы думаете, почему она там нарисована?
Песни на любой случай
Эта книга — подарок, который будет сопровождать вас как семью в течение всего года: в праздничные дни и при смене времен года, с приходом осени и перед празднованием дня рождения. Раз за разом вы сможете выбрать стих, соответствующий времени года или грядущему празднику, почитать вместе, посмотреть иллюстрации, спеть и повеселиться.
Стихи и иллюстрации
Почитайте вместе стихи и посмотрите иллюстрации. Какие рисунки привлекают внимание детей? Изучите иллюстрации вместе: что вы видите на них? Какие подробности они в себя включают?
Слова и мелодии
Многие из стихотворений в этой книге были положены на музыку. Возьмите бубен, деревянные ложки или крышки от кастрюль и сопровождайте свое пение игрой и танцами. После того, как малыши ознакомятся с песнями, сыграйте в угадайку: начните напевать мелодию и предложите ребенку угадать ее продолжение и спеть с вами.
Что скрывается в иллюстрации?
Откройте книгу на произвольной странице или на любимом стихотворении. Каждый участник по очереди называет деталь, которую все остальные участники пытаются отыскать на иллюстрации: где нарисован дом с красной крышей? Где появляется гранат, и где находятся клоуны?
Беседа
Как вы готовитесь к празднику Песах? Есть ли какая-нибудь семейная традиция, которая переходит из поколения в поколение? Поговорите об этом с детьми, поделитесь с ними тем, как вы, родители, праздновали Песах, когда были маленькими, и расскажите им историю или обычай, которые передаются в семье из уст в уста.
История посуды
Есть ли у вас дома какая-то особая посуда, связанная с Песахом? Рассмотрите ее вместе с детьми и расскажите ее историю: откуда она появилась? Почему ее хранили в семье? Как ее используют во время праздника Песах?
Говорящие иллюстрации
О чем рассказывают иллюстрации в книге? Помогают ли они вам представить себе, как жили Воркито и Алмаз в Эфиопии? Выберите одну из иллюстраций, посмотрите на нее и скажите: с кем из персонажей вам бы хотелось побеседовать? О чем бы вы его спросили? Хотели ли бы вы присоединиться к нему?
Обновление
По следам рассказа о Воркито вы можете обновить старые предметы, которые вы любите: нарисовать что-нибудь на футболке, оформить старый цветочный горшок мозаикой, декорировать кухонную утварь или сделать из разбитой посуды что-то абсолютно новое. Нравится ли вам результат вашей работы?
Читаем и играем дома
- Предложите детям найти на иллюстрациях символы праздника Песах. Попросите малышей указать на вино и четыре бокала, на мацу и Агаду. Предложите им поискать признаки прихода весны – одежду с короткими рукавами, цветение деревьев и полей, голубое небо.
- Знакомы ли вы с мелодией, на которую положено это стихотворение? Спойте и станцуйте вместе, став в круг.
- Весна – наиболее подходящее время года для прогулок на природе. Где вы любите гулять? Возьмите с собой книгу и отправляйтесь на прогулку вокруг дома, по дороге обратите внимание на признаки весны.
- Мы предлагаем вам смастерить своими руками «весенний бинокль», в который можно увидеть все вокруг! Разрисуйте две трубочки от туалетной бумаги, украсьте их наклейками, приклейте вдоль одну к другой. Что вам удалось рассмотреть через бинокль?
- Что изменилось у вас дома в преддверии праздника Песах? Даже самые маленькие члены семьи могут принять посильное участие в приготовлениях к празднику и помогать взрослым во время пасхальной трапезы. Предложите малышам помочь вам накрыть праздничный стол, спойте вместе традиционные напевы, задайте четыре загадки и, конечно же, поищите афикоман!
- Многие произведения Батьи Бен-Дор в стихах и прозе запомнились и полюбились израильским малышам. Поищите их на книжных полках у себя дома или в городской библиотеке и почитайте вместе.

Читаем и играем дома
- Полистайте книгу вместе, рассмотрите иллюстрации. Предложите детям пересказать книгу своими словами по картинкам.
- Спросите детей, как они думают, почему отец говорит сыну, что коридор, подъезд и улица тоже принадлежат ему?
- Отправляйтесь на прогулку рядом с домом, рассмотрите дома, дорожки и пейзажи вокруг. Возможно, какое-то из общественных мест требует уборки или ремонта? Предложите соседям убрать и украсить лестничные площадки или разбить коммунальный огород.
- Предложите детям последовать примеру Итамара и навести порядок в комнате, разобрав и рассортировав игрушки. Возможно, вы найдете давно забытые сокровища! Вместе решите, что сохранить, а что выбросить или отдать другим. Поломанные игрушки можно попробовать починить или подумать вместе о вторичном использовании и новой жизни для старых вещей.
- Может быть, у вас дома тоже есть старые пастельные мелки? Не торопитесь их выбрасывать. Рассортируйте мелки по цветам и оттенкам, снимите с них остатки бумажных оберток, сложите мелки в форму для выпечки из бумаги или силикона. Поместите противень в духовой шкаф, разогретый на низкую температуру, пусть мелки расплавятся. Остудите содержимое и извлеките из формы – вот вам новые разноцветные краски!
Леа Гольдберг
Леа Гольдберг (1911 – 1970), знаменитая израильская поэтесса, писательница, переводчик, редактор и литературовед, родилась в Литве, первые ее годы прошли в Каунасе. Обучалась в Берлинском и Боннском университетах, в 23 года защитила докторскую диссертацию по семитской лингвистике. В 1935 году Леа Гольдберг приезжает в Эрец-Исраэль, публикует здесь свои произведения и становится одним из любимейших поэтов. Ее произведения для детей «Сдается квартира» «Вот какой рассеянный из деревни Азар», «Чем заняты олени?» и многие другие составляют золотой фонд ивритской детской литературы. В 1970 году ей была присуждена Государственная премия Израиля в области литературы, но, к большому сожалению, за два месяца до ее получения поэтесса скончалась, и от ее имени премию получила ее мать.
Читаем и играем дома
- Усаживайтесь поудобнее, полистайте книгу вместе. Предложите детям проверить, на что выменял орехи каждый из героев книги. Обратите внимание на выражения лиц персонажей, когда орехи оказываются у них. Подойдите к зеркалу и посмотрите, как вы выглядите, когда на вашем лице появляется счастливая улыбка.
- Поищите дома кукол и мягкие игрушки – гнома, белку, дровосеков, принца, принцессу и ребенка. Поставьте кукольный спектакль.
- Удивил ли вас финал сказки? Возможно, у вас появится желание придумать другую концовку для этой истории и изобразить сюжет на бумаге.
- Находясь в отличном настроении, герои книги поют песни. А как вы выражаете свою радость?
- Знакомы ли вы с другими произведениями Леи Гольдберг? Поищите в домашней или городской библиотеке рассказы и стихотворения автора, например, «Вот какой рассеянный из деревни Азар», «Сдается квартира», «Скверный мальчишка» и др., прочтите их вместе.
- Три волшебных ореха творят чудеса – каждый, кто раскроет их тайну, станет по-настоящему счастливым. Поговорите с детьми о том, что дарит вам радость. Радуетесь ли вы с детьми одним и тем же вещам? Преподнесите другу или члену семьи подарок, который может его порадовать, например, тарелку домашнего орехового печенья, испеченного вместе!
Рецепт золотистого орехового печенья
Ингредиенты:
Полтора стакана муки
Полстакана молотых орехов
150 граммов сливочного масла
100 граммов сахарной пудры
Чайная ложка ванильного экстракта
1/2 чайной ложки растворимого кофе
Способ приготовления:
- Духовой шкаф разогреть до температуры 180°.
- Замесить тесто из всех ингредиентов и оставить охлаждаться на час.
- Скатать из теста шарики размером с орех.
- Разложить на застеленном пергаментом противне и запекать в течение 10 минут.
- Охладить и переложить в закрывающуюся банку.
מבשלים פנקייקים עם רות סירקיס!
צפו במתכון המיוחד לפסח של רות סירקיס לפנקייקים! מתאים לכל ימי השנה!
Читаем и играем дома
Впервые «Три мотылька» были изданы в 1938 году. С тех пор на этой книге выросло не одно поколение израильтян. Возможно, вы знакомы с предыдущим изданием книги с другими иллюстрациями. Рассмотрите вместе с детьми иллюстрации Орит Бергман. Обратите внимание – у всех мотыльков пестрые крылья. Подумайте вместе, почему иллюстратор раскрасила только главных героев – мотыльков.
Друзья заботятся друг о друге и ни за что не хотят расставаться. Обсудите с малышами тему дружбы и взаимопомощи в семье и среди друзей. Пусть каждый вспомнит и перечислит своих друзей и расскажет, чем любит заниматься с ними вместе. Спросите у детей, помнят ли они случай, когда их самих или их друзей не принимали в игру, что они при этом чувствовали, как поступили.
Цветы согласны пустить к себе только тех, кто соответствует им по цвету. Сравните изображения цветов и мотыльков. Чем они похожи? Чем отличаются? Спросите детей, что они думают о поведении цветов.
Можно разыграть сценку, нарядившись в разноцветные костюмы, или смастерить из палочек и целлофана фигурки и поставить кукольный спектакль.
Выходите на прогулку! Оглянитесь вокруг, вы наверняка увидите бабочек. И в природе мотыльки и растения отличаются друг от друга по цвету и форме. Встретились ли вам на пути тюльпаны или лилии? Каких бабочек вы видели по дороге? Какого они были цвета? Знаете ли вы их названия? Имитируя взмахи крыльев, можно станцевать вместе «танец мотылька».
Левин Кипнис написал сотни детских стихотворений и рассказов, его произведения составляют золотой фонд детской литературы на иврите. Посмотрите на книжные полки дома, сходите вместе в библиотеку и перечитайте любимые произведения.
Приятного вам чтения и плодотворной беседы!
Левин Кипнис
Один из отцов-основателей детской литературы на иврите. Написал и перевел сотни произведений для детей. Основал и возглавил первый в Израиле театра юного зрителя, редактировал журналы, хрестоматии и учебники.
Кипнис родился в Украине в 1894 году, в 1913 прибыл в Эрец-Исраэль. Детям еврейского ишува в то время очень не хватало песен, стихов и рассказов на иврите. Левин Кипнис написал сотни детских рассказов и стихотворений. На протяжении многих лет составлял учебные пособия для детских садов, консультируясь непосредственно с педагогами. Кипнису израильские малыши обязаны песнями о еврейских праздниках, исполняемых на Песах, Пурим, Шавуот. Его произведения учат нас любви к ближнему и взаимопомощи.
Левин Кипнис оставил после себя богатое литературное наследие и был награжден многими премиями: в 1978 году он стал лауреатом Премии Израиля, в 1988 ему присудили Премию имени ХансаКристиана Андерсена. Умер литератор в 1990 году.
Рассмотрите вместе
Рассмотрите вместе иллюстрации и поищите намеки на еврейские праздники, которые упоминаются в книге – Суккот, Ханука и Пурим. Обсудите, как принято отмечать праздники у вас в семье. С кем вы встречаете праздники? Что вам больше всего нравится в каждом из праздников? Какой праздник ваши дети считают любимым?
Угадали ли вы при первом прочтении книги
Угадали ли вы при первом прочтении книги, куда дедушка отвел малышку Хану? Завязалась ли особая связь между вашим малышом и кем-либо из старших членов семьи? Попросите дедушек и бабушек рассказать о том, как отмечали праздники в их семьях, когда они были маленькими. Какие традиции соблюдали, какие блюда готовили? Пели ли и они песню «Ма ништана»?
Как отмечают Песах у вас дома?
Как отмечают Песах у вас дома? Отведена ли детям специальная роль на пасхальном Седере? Предложите детям нарисовать в альбоме собственные иллюстрации на тему пасхального Седера и всей пасхальной недели. Сохраните альбом на будущие годы.
Какие пасхальные песни (традиционные или новые) поют ваши дети?
Какие пасхальные песни (традиционные или новые) поют ваши дети? Знакомы ли они с текстом песни «Ма ништана»? Исполните пасхальные песни вместе.
Во время пасхального Седера Хана наконец понимает, как хорошо иногда быть самой маленькой
Во время пасхального Седера Хана наконец понимает, как хорошо иногда быть самой маленькой. Обсудите с детьми тему взросления, спросите малышей, что бы им хотелось делать самостоятельно уже сейчас. Подумайте, какие предпасхальные задания под силу выполнить вашим малышам. Дети с огромным удовольствием помогают взрослым, позвольте им почувствовать себя большими!
Читаем и играем дома
- Текст и иллюстрации к книге повествуют о символах и атрибутах праздника Песах. Попросите малышей найти на страницах четыре чаши, мацу, Пасхальную Агаду, орехи и новый праздничный наряд.
- Слова этого стихотворения положены на музыку. Вы с ней знакомы? Повспоминайте вместе с детьми другие песни, связанные с праздником Песах. Можно оформить вместе брошюру с рисунками и любимыми песнями, чтобы использовать ее потом во время пасхальной трапезы.
- Маленькая героиня нашей книги рассказывает своим куклам о пасхальном седере. Вы тоже можете устроить пасхальную трапезу вместе с детьми и пригласить на нее любимых кукол – это отличный способ подготовиться к близящемуся празднику.
- Песах считается праздником весны. Весна – отличное время для путешествий и прогулок на свежем воздухе. Наверняка у вас есть любимые маршруты и тропинки. Что вы видите на пути? Последуйте примеру девочки из книги, оглядитесь вокруг, соберите душистый букет из полевых цветов (убедившись, что их можно рвать).
- В книге описывается праздничная атмосфера – пасхальные наряды, гости, угощения и семейные традиции. Как празднуют Песах у вас дома? Привлеките детей к подготовке трапезы и проведению седера. Поручите им соответствующие возрасту задания: помочь убрать в комнате и накрыть на стол, спеть праздничные песни, задать четыре вопроса и, конечно же, найти афикоман!
- Поделитесь с детьми вашими детскими воспоминаниями о пасхальном седере. Малыши любят слушать рассказы взрослых. Посмотрите вместе старые семейные фотографии, вспомните интересные или смешные моменты семейного седера из вашего детства. Все это поможет вам передать ваши семейные традиции детям, укрепив связь между поколениями.
Бильха Яффе
Израильская писательница, поэтесса и педагог. Родилась в Литве в 1891 году, репатриировалась в Израиль в 1913. Преподавала в иерусалимском семинаре «БейтАкерем», взрастила несколько поколений учителей и воспитателей детских садов. Писала стихи, рассказы и пьесы для детей. Многие ее произведения занимают почетное место в золотом культурном фонде ивритской детской литературы, достаточно вспомнить такие стихотворения как «Кукла Ямима», «Озорной котенок» и «Большая радость». Бильха, вместе с мужем Мордехаем, были одними из основателей иерусалимского района Бейт-Акерем, в их честь была названа одна из иерусалимских улиц. Бильха Яффе скончалась в1961 г.