מְקוֹרוֹת וְתַרְבּוּת
סְּפָרִים
Занятия для всей семьи после чтения книги

Разные языки дома и в садике
Этот рассказ переносит детей в трогательный период нашей истории, приглашая их побеседовать об ощущениях и о разных ситуациях, которые случаются в повседневной жизни. Поговорите с детьми и спросите у них: почему у Милки были опасения и сомнения в ночь перед визитом барона Ротшильда? Как вы относитесь к решению, которое она приняла? Правила в вашем садике тоже отличаются от домашних норм поведения? Приведите пример.

Как это на иврите?
Handtuch? Posta? Вернитесь на страничку со словами, которые послал учитель Юдилович своему другу, попытайтесь произнести эти слова и использовать их в предложениях: «Ты можешь передать мне Handtuch (полотенце)? Подумайте вместе с детьми – какие иностранные слова мы используем каждый день, и какими словами на иврите можно их заменить? Попытайтесь придумать вместе новые слова на иврите.

Ищем ослика
Вы обратили внимание на серого ослика, который есть почти на каждой картинке? Красочные иллюстрации в этой книге изобилуют деталями и сопровождаются подписями. Обратите внимание на эти иллюстрации, обнаружьте интересующие вас вещи и поищите маленького ослика, который присутствует на страницах книги на протяжении всего рассказа.
QR-код
Хотите услышать, как Милка говорит на иврите? Отсканируйте код и прослушайте рассказ в подкасте «Пижамной библиотечки».

Идеи для поделок, песен и других занятий на Pinterest «Пижамной библиотечки».

Совет для семейного чтения
Даже в легких рассказах в стихотворной форме может быть скрыт важный и значимый посыл. Стоит воспользоваться книгой как предлогом для того, чтобы провести беседу, выразить мнение и задать вопросы, например, «Как, по-вашему, вы бы чувствовали себя в подобном случае?»

«…И вы обретете счастье!»
Дедушка рад, что вернулся со звездами, он называет их сокровищем и ценит их больше, чем деньги. Побеседуйте с детьми после прочтения книги и спросите их: «Что из того, что нельзя купить за деньги, приносит вам радость?» Нарисовать рисунок? Послушать сказку перед сном? А, может, обнять родных, пожелав им доброго утра? Вы, взрослые, тоже можете поделиться с детьми – что для вас является настоящим сокровищем?

Наше дерево
Если бы у вас было воображаемое дерево, что бы на нем росло? Сердечки? Воздушные шарики? А, может, тоже звезды? Нарисуйте и вырежьте ту фигуру, которую вы придумали. Можно даже разукрасить ее и записать внутри пожелания и совместные воспоминания. Полученный результат вы можете повесить на растение в цветочном горшке, ветку или дерево, стоящее рядом с вашим домом.

Глядеть на звезды
Возможно, мы не найдем настоящее звездное дерево, но всегда можно пойти на вечернюю прогулку и полюбоваться видом сверкающих на небе звезд. Можно взять с собой эту книжку и почитать ее вместе при свете звезд.

QR-код
Поэт Лейб Моргентой (1979-1905), уроженец польского городка Пинск, написал это стихотворение на языке идиш в 1938 году. Йорам Таарлев перевел его, Нурит Гирш положила слова на музыку, и впервые это произведение прозвучало в исполнении Хавы Альберштейн в 1969 г.
Отсканируйте код и послушайте эту песню.

Воспоминания детства
Друзья дедушки рассказывают внуку о том, каким ребенком был его дед. Поделитесь и вы с детьми – расскажите какими вы были в детстве, что вы любили делать, по чему скучаете, и покажите снимки тех времен, когда вы были маленькими. Стоит также спросить у детей: что бы вы рассказали о себе, вспоминая более раннее детство? Какие особенно радостные или волнительные моменты из прошлого остались в вашей памяти?
QR-код
Отсканируйте код и прослушайте рассказ «Деревья в ожидании дождя» в подкасте «Пижамной библиотечки». Во время прослушивания рекомендуется держать в руках книгу.

Песня из Страны детства
Черпая вдохновение в этом рассказе, познакомьте детей с песнями, напоминающими вам о вашем детстве, о вашей семье или о том месте, где вы выросли. Послушайте песенки вместе и спросите детей: есть ли и у вас такие песни, которые о чем-то вам напоминают?

«Буэнос диас»
Когда дедушка и папа разговаривают между собой на ладино, мальчик чувствует, будто они отправляются в путешествие в далекую страну. Как волнительно понимать, узнавать и произносить слова незнакомого нам языка. В рассказ вплетены слова и выражения на языке ладино; вы можете заново прочесть книжку в поисках этих слов – попытаться произнести их и поискать их значение.

Для того, чтобы ты помнила свои корни
Прочитав книгу, вы можете побеседовать о важности семейных связей, поделиться воспоминаниями о теплых и особенных моментах общения с дедушкой и бабушкой, рассказать о ваших корнях, о блюдах и традициях вашей семьи, а также об особенных предметах, которые переходят из поколение в поколение.
Собственный памятный подарок
Вы хотите, чтобы и у вас была такая вещь, которая напоминала бы о чем-то и помогала справиться с трудностями и с тоской? Можно смастерить из бусинок ожерелье или браслет, раскрасить камушек или придумать что-нибудь другое, а потом решить: что нужно сделать с этим предметом, чтобы вспомнить что-то хорошее или воспрять духом? Покрутить его? Сжать в ладошке? Погладить? Переложить в другую руку?

Печенье, напоминающее дом
Какое печенье напоминает вам, родители, о доме вашего детства? Черпая вдохновение в рассказе, спеките вместе печенье либо приготовьте любое другое блюдо, которое связывает вас с вашими корнями, семьей и домом.

QR-код
Отсканируйте код и послушайте, как Ярден и Диди читают рассказ «Браслет Шоам» в подкасте «Пижамной библиотечки»

Идеи для поделок, песен и других занятий на Pinterest «Пижамной библиотечки».

Беседа – дырки в корабле
шлафноче, в доме тоже иногда возникают проблемы или «неполадки», решение которых требует совместных усилий. Прочитав историю, побеседуйте с детьми и подумайте сообща: в каких семейных ситуациях необходимо предложить идею или решение? Когда требуется приложить совместные усилия? Когда бывает так, что мы понимаем, что есть проблема, и только говорим о ней, но не стараемся отыскать решение? И какая «птица» может «спасти» нас в подобных случаях?

Решаем проблему всей семьей
не найдя подходящего решения, «четыре шлафноче забираются на один маленький шкаф». Вы тоже можете поэкспериментировать и проверить — сколько членов семьи могут собраться на одном маленьком коврике? В гамаке? Или в любом другом месте, которое вы выберете. Подумайте вместе и предложите творческие идеи и решения, которые помогут вам справиться с этим вызовом.

Придумываем существа со смешными названиями
название — шлафноче! У вас есть еще идеи для таких забавных названий? Запутаниус? Глупанчики? Можно вместе выдумывать свои собственные воображаемые и забавные существа, представлять их себе, рисовать и раскрашивать, подбирая для них длинные и смешные названия.

Совет для семейного чтения
Много раз повторяющееся в книге предложение помогает детям следить за сюжетом и ощущать себя активными участниками процесса чтения. Оно также усиливает позитивные впечатления от совместных занятий. Можно читать повторяющееся предложение, особо выделяя его голосом, а также добавлять жесты руками или менять темп чтения. В таком случае каждый раз, когда вы будете произносить это предложение, дети с радостью будут к вам присоединяться.

Еще и еще
Склонность хотеть еще и еще – часть жизни детей, которая им хорошо знакома. Побеседуйте со своими малышами и спросите у них: почему дама с улицы Бецалель уронила все вещи, которые держала в руках? Как вы считаете, нужно ли было ей все то, что она купила? Что, по-вашему, она почувствовала, когда это случилось? У вас происходило нечто подобное? Как бы вы предложили даме с улицы Бецалель поступить?

Осторожно! Не упади!
Сколько игрушек и предметов можно удержать в руках, не уронив? Черпая вдохновение в прочитанном рассказе, вы можете пройтись по дому и взять кукол, игрушки (небьющиеся), подушки и другие мягкие предметы. Наметьте маршрут из одной точки в другую. Теперь каждый по очереди пытается удержать в руках как можно больше предметов и пройти с ними по намеченному маршруту. Что-то упало? Возвращайтесь в начальную точку.

Как хорошо!
От чего вам бывает приятно? В конце дня, перед сном, можно сыграть в игру «Как хорошо» – каждый рассказывает о чем-то хорошем, что произошло сегодня, или о чем-то, от чего становится приятно на душе.

Список покупок
Прочитав эту книжку несколько раз, вы сможете сыграть в игру и выяснить – у кого получится запомнить порядок вещей, купленных дамой с улицы Бецалель?
QR-код
Отсканируйте код, и вы услышите, как поэт и писатель Йорам Таарлев читает эту историю.

Идеи для поделок, песен и других занятий на Pinterest «Пижамной библиотечки».

Совет для семейного чтен
Положенное на музыку стихотворение, которое становится иллюстрированной книжкой, предоставляет читателям возможность прочувствовать его иначе, понять и узнать его заново. Поэтому при первом прочтении таких книг не стоит поддаваться искушению «пропеть» книгу, а лучше прочесть ее как любой другой рассказ.
Гиллель Айн (1926-1990), чудесный детский писатель и поэт, родился и вырос в киббуце Мишмар А-Эмек. По профессии он был ландшафтным дизайнером, но больше всего любил писать стихи для взрослых и детей. Давид Полонский, один из лучших художников-иллюстраторов Израиля, иллюстрировал известные детские книги, создавал анимацию для фильмов, представлял свои работы на многих выставках, за что удостоился премий и международного признания.

Время проходит так
Задавать вопросы важно для того, чтобы инициировать диалог и заставить нас задуматься. Взгляните на иллюстрации и спросите: что делает мальчик на каждой странице? Как он выглядит в начале книги? А в конце? Вдохновившись иллюстрациями, вы можете вместе рассмотреть ваши фотографии из прошлого и задать вопросы: что я делал, когда мне был годик? А что я делаю сейчас? Что я узнал и выучил с тех пор?

Что делают?
Что делает стиральная машина? А что делает потолок? Под влиянием прочитанного рассказа вы можете походить по дому и по улице и задать вопросы касательно тех предметов, которые видите вокруг себя: «Что они делают?»

Узнаем мир
В этой книге содержится много вопросов с различными забавными ответами на них. Рассказ призывает и вас углубиться в совместное исследование. Спросите у ваших детей: что еще делают деревья? А что еще делают облака? Вы также можете вместе подготовить собственную книжку вопросов и ответов. Запишите и нарисуйте их, а каждый раз, когда будет появляться новый вопрос, вы будете добавлять его в вашу книжку и искать на него ответ.

QR-код
Любимое и такое знакомое стихотворение Гиллель Айна было положено на музыку Наоми Шемер и уже стало настоящей израильской классикой. Для прослушивания отсканируйте код.

Совет для семейного чтения
Девочки и мальчики любят рассматривать иллюстрации и обращают внимание на детали, которые необязательно упоминаются в рассказе. Читая книгу, присоединитесь к ним, вместе смотрите и обнаруживайте, как благодаря иллюстрациям письменный текст и опыт совместного чтения в целом становятся еще более приятными и веселыми.

Принять участие в чем-то, не зная о чем речь
Принимали ли вы участие в каком-то мероприятии, не зная заранее, каким будет результат? Попробуйте вспомнить вместе с детьми такие моменты, когда вы делали что-то сообща — например, семейную поездку в неизвестное вам место или совместное приготовление нового и незнакомого блюда.

Что-то особенное!
Это что-то круглое? Что-то зеленое? Что-то приятное? Получите удовольствие от семейной игры в подсказки — каждый участник по очереди загадывает какой-то предмет, а остальные члены семьи пытаются угадать какой именно, задавая вопросы на определение его качеств. Сможете ли вы угадать, что это за «что-то»?

Наслаждаемся закатом
Друзья в рассказе любят сидеть у моря и смотреть на закат — вы тоже можете отправиться на пляж, в парк или даже на улицу и насладиться видом закатного неба. Стоит также взять с собой лист бумаги и карандаши или краски, чтобы вместе нарисовать свой собственный закат или другие красивые и восхитительные вещи, которые можно заметить, просто посмотрев вокруг себя.
Совет для семейного чтения
Иногда малыши по разным причинам отказываются от предложения почитать книжку. Как же нам все же заинтересовать их чтением? Вы сможете разжечь их любопытство, если сами пролистаете книгу и отметите детали, которые привлекли ваш взгляд или позабавили вас. Стоит ставить книги в доступном и открытом месте и стараться находить подходящий момент для чтения, когда и у вас, и у ваших детей есть время спокойно посидеть вместе.

Когда мы получаем не то, чего хотим
Что, по-вашему, ощутил ребенок, которому подарили кота вместо собаки? Бывало ли у вас так, что вы хотели что-то одно, а получили вместо него другое? Что можно сделать, когда мы получаем не совсем то, чего хотели?

QR-код
Хотите познакомиться с еще одним котом-проказником? Отсканируйте код и прослушайте песенку «Жил-был кот-шалунишка».

Наблюдение за животным
В книге ребeнок открывает для себя особенные качества кота: он запрыгивает на колени, лижет, выгибает спину и мурлычет. Вы можете вместе понаблюдать за животными вокруг себя и попробовать определить уникальные особенности каждого из них – как они двигаются? Какие звуки издают? Как они реагируют на людей?

Имитируем и угадываем
Ребенок получил в подарок кота – каких еще неожиданных животных можно «впустить» к нам в дом? Как крокодил усядется на диван? Как змея будет ползать по ковру? Можно сыграть в игру: один участник имитирует животное, а второй угадывает что это за зверюшка.

Совет для семейного чтения – повторяющиеся фразы
Во многих книгах для малышей есть повторяющаяся фраза, которая помогает малышам следить за рассказом и ощущать себя частью процесса чтения. Повторяющуюся фразу можно особо выделить во время чтения голосом, движениями тела или изменением темпа чтения. Например, когда вы произносите: «Пойдем с нами», вы можете сделать приглашающие движения руками или растянуть конец фразы «и у нас есть м-е-с-т-о».

Зовем друзей в гости
Девочка в книге приглашает детей зайти под её зонт и «погостить» у неё. Можно спросить детей, любят ли они звать гостей к себе домой, и кого бы они хотели пригласить.
Малышам иногда трудно делиться своими игрушками, когда они приглашают к себе гостей. Поговорите с ними об этом и объясните, что подобно тому, как зонт в книге принадлежит девочки, даже когда она приглашает других детей зайти под него, так и их личные вещи остаются их собственностью.

QR-код
Прослушайте песню из программы «Парпар нехмад» («Милая бабочка») на «КАН Хинухит», можно подпевать и подтанцовывать. Слова и музыка: Датья Бен-Дор. Исполнение: Эстер Рада, Ури Банай, Мейталь Раз, Ами Вайнберг.

Одна семья и один зонтик
Сколько членов семьи могут поместиться под одним зонтом? А сколько под одеялом? А под обеденным столом? Черпая вдохновение в этой книге, вы можете проверить, как вам удастся всем вместе уместиться в разных местах. Эта игра принесет вам много удовольствия и смеха.

Прогулка под дождем
В дождливый день можно надеть сапоги, плащ и взять зонт, чтобы отправиться на прогулку под дождем! Можно попрыгать по лужам и понаблюдать за тем, что меняется вокруг вас во время дождя – сколько людей на улице? Как выглядит небо? Что происходит, когда дождь касается земли или тротуара? Какой запах стоит в воздухе?

Совет для семейного чтения
Книги, посвященные обычаям, символам и блюдам праздника, создают праздничную атмосферу, развивая в детях любопытство и ожидание праздника. Стоит читать эту книгу с малышами как во время праздника, так и после него — и вспоминать вместе прекрасные моменты, мелодии, цвета, вкусы и запахи.
Лея Наор родилась в 1935 году в Герцлии. Она автор книг, пьес, сценариев и песен для детей. В переводе Наор на иврит также было опубликовано много книг, в том числе серия «Доктор Сьюз». Её книги и переводы получили множество наград.

Беседа – готовим и веселимся вместе
Можно поговорить о блюдах, которые вам нравится готовить дома, и о процессе их приготовления — какие продукты вы используете? Какие приспособления? Что вы делаете на каждом этапе?

QR-код
Прослушайте песенку «Без картошки не прожить!» Можно подпевать и подтанцовывать, а также придумывать свои собственные движения.

Какие иллюстрации
Каждый раз читая книгу, ищите новые интересные детали на иллюстрациях — где попугай? Что он делает на каждом из рисунков? Что делают папа и дети? Какие предметы и продукты находятся на столе? И какие вещи вы узнаете на кухне? Возможно, вы также найдете их у себя дома на вашей кухне.

Шаг за шагом
Во время приготовления картофельных оладий или другого любимого блюда вы можете фотографировать этот процесс. Из снимков можно создать небольшой альбом, который поможет повторить этапы готовки и названия действий и продуктов.
Рецепт картофельных оладий
Ингредиенты:
— 5 картофелин
— 1 большая луковица
— 2 яйца
— полстакана муки
— половина чайной ложки сахара
— чайная ложка соли
— растительное масло для жарки
Способ приготовления:
- 1. Очистите от кожуры лук и картофель и натрите их на терке. Хорошо отожмите жидкость и переложите смесь в миску.
- 2. Добавьте в миску все остальные ингредиенты — яйца, муку, сахар и соль (и другие специи по желанию), и хорошо перемешайте.
- 3. Соблюдая осторожность, пожарьте оладьи в горячем масле (по одной-две ложки смеси на каждую оладью) до золотистого цвета с обеих сторон.
- 4. Положите оладьи на бумажное полотенце.
Приятного аппетита!
Совет для семейного чтения
«Важный день в жизни Симчи» ‒ длинный текст. Поэтому рекомендуется читать его, разделив на две части. Стоит остановиться там, где Симчи удивляется, почему ее брат Аврам одет по-праздничному, и продолжить чтение на следующий день.
Воспоминания
Бабушка в книге рассказывает о том, что происходило с ней в детстве. Самое время вам, родители, поделиться с детьми особенным моментами вашего детства. Рассказать о том, что вы смогли сделать, хотя раньше думали, что у вас это не получится, либо описать отношения между вами и вашими братьями и сестрами. Спросите детей: вспоминается ли им что-то особенное, что они сделали, и теперь, когда они оглядываются назад, их удивляют собственные способности, которые они в себе открыли?
Ананас на голове
Аврам и Нэми затевают игру, соревнуясь между собой: кто сможет пронести ананас на голове, не уронив его. Вы тоже можете сыграть в похожую игру: найдите предмет, который можно расположить на голове – подушку, куклу или коробку – и проверьте: у кого из вас получится идти и нести его на голове? И как далеко вы сможете пройти, не уронив этот предмет?
Слушаем Симчи
Как звучит эта история? Отсканировав код, вы сможете прослушать этот рассказ, листая книжку.
Море зовет
В рассказе описывается множество действий, связанных с морем: движение рыб, гребля, плавание в море, сбор рыбацких сетей, плавание на лодке и подъем флага на мачте корабля. Выберите одно из действий и покажите его в движении. Домочадцы должны угадать, какое действие вы имели в виду, и найти его среди иллюстраций в книге. Удачи!
Беседа – как не поддаться унынию?
И в очень тяжелые времена Шмулек мог положиться на свою губную гармошку. А что помогает вам в сложные моменты? Побеседуйте с детьми и поделитесь идеями о том, как не поддаться унынию, когда тяжело или грустно. Помочь может мелодия, мечта или, возможно, объятия любимого нами человека.

QR-код Послушать историю
Как звучит губная гармошка Шмулика? Отсканируйте QR-код, и вы сможете послушать историю и насладиться мелодиами.

Биение сердца и памяти
Какие мелодии вам нравятся? Найдите и послушайте мелодии, которые вам приятно слушать, когда вам грустно или радостно, утренние мелодии или музыку, которая помогает заснуть. Можно создать семейный саундтрек, состоящий из любимых мелодий, и слушать его, когда захочется.

Коробка с мечтами
Шмулек кладет выпавшие зубы в коробку и хранит их. Вы тоже можете приготовить коробку, украсить ее и положить в нее дорогие вашему сердцу предметы, например, найденные вами сокровища или нарисованные мечты, которые вы хотите воплотить в жизнь в будущем.
Совет для семейного чтения
Читая, можно произносить разные звуки и привлекать к этому занятию детей: какие звуки издает плачущий человек? Какой звук получается, когда сверлят дырку в стене? Даже если вы не являетесь профессиональными актерами, ваше активное участие в процессе чтения сделает совместное времяпровождение еще более приятным.

Мудрость детей
Судья учится у девочки как рассудить обе стороны. Следуя его примеру, побеседуйте о знаниях и о сильных качествах ваших детей: это может быть хобби, инсайт или воспоминание о чем-то, когда их опыт или мудрость помогли в определенной ситуации. Вы, родители, также можете поделиться своими мыслями: чему вы научились от вашего ребенка?

Рассказ для прослушивания – QR-код
Торговец парфюмерией, торговец растительным маслом, девочка и судья ждут, когда вы прослушаете этот рассказ, отсканировав QR-код.

Что плавает на поверхности воды?
На самом ли деле капли растительного масла плавают на поверхности воды? Вы можете сами это проверить, взяв наполненную водой миску и пару капель масла. Потом можно проверить что еще будет плавать по поверхности воды: что происходит в воде с листком бумаги? С бумажным корабликом? С вилкой? С листом дерева? С маленькой пластмассовой игрушкой?

Разрешаем разногласия
По следам истории и вы можете попытаться разрешить разногласия по спорному вопросу: каждая из сторон представляет свою позицию, все слушают и предлагают решения. Затем можно поменяться ролями и проверить вместе – только ли один из вас прав? Возможно, есть вариант достичь другого соглашения?

Кто я?
«Ты так много подражаешь животным, что не умеешь сымитировать самого себя», говорит Шумди льву Арику. Побеседуйте с детьми об особенностях каждого из вас: голос, движения тела, хобби, любимые блюда, и что еще?

Имитируй и догадывайся
Подобно Шумди и Арику, вы тоже можете по очереди издавать звуки животных, а домочадцы каждый раз будут пытаться отгадать, кого вы изобразили. Можно также добавить в игру звуки, издаваемые всякими приборами, звуки дождя, ветра или разных видов транспорта. Можно записать ваши звуки и каждый раз прослушивать один из них, пытаясь угадать, кто из домочадцев его издал.

Любимые рассказы
Анат особенно любит рассказы о кролике Шумди. Какие рассказы любите вы? Стоит вспомнить те рассказы, которые нравились детям, когда они были совсем маленькими, и другие любимые книжки, которые вы давно не читали, собрать их всех вместе и каждый раз, когда появляется такое желание, можно будет снова прочитать любимую историю.

Совет для семейного чтения – чувствуем вместе
Многие книги описывают непростые ситуации, случающиеся в жизни малышей: трудно делиться с другими, нелегко прощаться с близкими, сложно переходить от дня к ночи и т.д. Когда мы видим, что ребенок столкнулся с непростой ситуацией, стоит выбрать книгу на эту тему и прочесть ее вместе. Книга располагает нас делиться ощущениями и переживаниями, благодаря ей мы можем найти сопереживание, поддержку и идеи как преодолеть эти трудности.
Леа Наор родилась в 1935 г. в Герцлии. Писала книги, пьесы, сценарии и стихи для детей, а также перевела на иврит многие книги, среди которых серия «Доктор Сьюз». Книги и переводы Леи Наор удостоились многих премий.

Что мое, а что наше?
Побеседуйте о вещах, общих для всех домочадцев, противопоставив их тем предметам, которые принадлежат каждому лично. Например: «У каждого есть своя зубная щетка. Как выглядит твоя зубная щетка?», «Этот дом принадлежит всем нам вместе, кто живет в нашем доме?»

Спектакль – меняемся куклами
Можно поставить кукольный спектакль по мотивам книги и вместе повеселиться: меняйтесь между собой куклами в соответствии с текстом стиха. Когда повторяется предложение «И сейчас мы будем партнерами, которые делятся всем прекрасным», можно держать куклы вместе, демонстрируя, что такое партнерство.
Иллюстрации и животные
Кошка, голубь, щенок и птенец – все в одной книге! Рассмотрите иллюстрации, выберите вместе животное, попробуйте имитировать издаваемые им звуки и его поведение в соответствии с описанным в книге.
Например, если вы выбираете черепаху «с целый домом на спине», можно положить на спину подушку и ходить на четвереньках. А как виляет хвостиком щенок с пятнышком?

Совет для семейного чтения – найти свой путь
Кто сказал, что обязательно нужно читать книжку перед сном? Может, вы вообще предпочитаете читать после полудня? Или лежа вместе на ковре? Или усадив рядом с собой мишку? У каждого малыша свои характер и потребности, и, разумеется, у взрослых имеются разные предпочтения. Стоит найти наиболее подходящие для вас и для вашего ребенка время и способ чтения и выделить для этого специальные часы.

Читаем и двигаемся
В процессе чтения попробуйте вместе с малышом прогнать муху точно так, как мальчик в книжке: можно хлопнуть ладошкой по воздуху, прыгнуть всем телом или только махнуть рукой, либо же чихнуть что есть силы. А потом посмотреть по сторонам и поискать исчезнувшую муху.
QR-код
Хотите спеть вместе с потерявшейся мухой? Отсканируйте код и вместе послушайте песенку «Потерялась муха у меня». Вы сможете и потанцевать вместе, и полетать, и пожужжать.

Жужжащий пальчик
Ваш палец тоже может превратиться в муху: издайте жужжащий звук, двигая пальцем в воздухе так, будто он муха. Обратите внимание на то, чтобы малыш успевал следить за «летящим» пальцем. Раз за разом опускайте палец на одну из частей тела малыша: на носик, на щечку, на ручку или на ушко. Можно вслух произносить: «Ж-ж-ж на лобик», повторяя таким образом названия частей тела. Это развеселит ребенка, смейтесь вместе. После того, как малыш ознакомится с этой игрой, можно пригласить и его «полетать» пальчиком, изображая муху.
Совет для семейного чтения – повторяющееся предложение
Во многих книгах для самых маленьких есть повторяющееся предложение, которое помогает малышам следить за повествованием и активно участвовать в чтении. Для того, чтобы выделить во время чтения повторяющееся предложение, попробуйте произнести его особенным голосом, сопроводить его движениями рук или изменить темп прочтения. Каждый раз, когда будет встречаться знакомое предложение, малыши с радостью будут к вам присоединяться.
Ора Эяль [1946-2011] – художник-иллюстратор и детская писательница. Проиллюстрировала более 70 книг для детей, в том числе известные произведения Мирьям Рут и книги, написанные самой Орой Эяль: «Девочка сама по себе», «Одна темная ночь» и другие.

Беседа – кого мы любим навещать?
Визиты к другим людям – важная часть жизни малышей. Мы ходим в гости к родственникам и друзьям, и иногда гости приходят к нам. Побеседуйте с детьми и спросите их: к кому мы ходили в гости? Что мы делали во время этого визита? Кого мы пригласим к нам домой?

QR-код
Хотите сделать из этого рассказа театральное представление? Посмотрите видео, и вы обнаружите персонажей для постановки спектакля.

Кого мы встретим сейчас?
На краешке каждой страницы есть иллюстрация, которая намекает о встрече, ожидающей нас на следующей странице. Прежде, чем перевернуть страничку, взгляните на нарисованную подсказку и попробуйте угадат, кто ожидает вас на следующей странице. Можно также поиграть с настоящими вещами: накрыть предмет почти полностью и спросить у малышей: что прячется под покрытием – мишка, шапка или, может быть, сумочка?

Что на картинке?
Последняя страница книги – отдельная история, в которой много иллюстрированных деталей. Поищите на картинках тех, кого вы встретили на страницах книжки: собачку, девочку, шапку или цветок. Можно также попытаться определить, что за предметы находятся в доме бабушки, и назвать их: где чайник? Что висит на стене?

Совет для семейного чтения
Благодаря иллюстрациям юные читатели встречаются с искусством и знакомятся с новыми мирами, которые добавляют детали в записанный текст, а иногда также рассказывают еще одну историю, отличную от состоящей из слов. Читая книгу, рассматривайте иллюстрации вместе с малышом, затем остановитесь ненадолго, взгляните на картинку снова и дайте ребенку возможность найти особенные детали, которые запали ему в душу.

Забота и старание
Медвежонок старается помочь своему растению, он заботится о нем и ухаживает за ним. Побеседуйте с малышом и поделитесь с ним – о ком вы заботитесь? За кем вы ухаживаете? За домашним питомцем? За куклой? За любимым горшком с растениями или, может быть, за маленькими братом или сестричкой? Что вы делаете для того, чтобы за ними ухаживать? Бывало ли так, что ваши действия не принесли планируемых результатов, но в итоге ситуация наладилась неожиданным для вас образом?

QR-код – что делают с морковкой?
Хотите приготовить морковь для посадки и для еды? Отсканируйте код, и вы увидите, что может получиться из маленького кусочка морковки.

Говорящие иллюстрации
Что происходит с крольчатами? Забавные иллюстрации описывают целый мир, который находится под землей. Взгляните на картинки и вместе расскажите, что делают крольчата? Когда они радуются, грустят, чувствуют сытость, и когда они чем-то заняты?

Что видно отсюда и оттуда?
Что видно, когда мы сидим на диване? А когда мы стоим посередине комнаты? Или когда ползем под столом? Каждый из домочадцев по очереди выбирает какое-то место и смотрит с него на комнату: что привлекает его внимание? Видны ли ему такие детали, которые не видят другие?

Совет для чтения: подружиться с книгой
Чтение книг с раннего возраста оказывает огромное влияние на развитие малышей. Рекомендуется начинать читать понемногу и постепенно. Для начала позволим малышу ощутить свою связь с книгой так, как ему хочется: щупать ее, открывать и закрывать, рассматривать иллюстрации и проявлять любопытство. Потом можно почитать: каждый день понемногу, спокойно и терпеливо.
Некоторые малыши предпочтут сначала прочесть только одну страничку, ознакомиться, привыкнуть, и вот – книга стала настоящим другом!

Что происходит по дороге
Стоит лишь быть внимательными, и нас будут ждать интересные открытия. Побеседуйте о том, что вы видите в пути, во время пешей прогулки или поездки: «Вот красная машина!» «Я вижу облака, а что видишь ты?» Делитесь с малышами своими ощущениями и переживаниями: «По дороге на работу я видел женщину, гулявшую с собакой, а что видел ты, когда шел в ясли или возвращался домой?»

Утренний ритуал
Подобно мальчику в книге, малыши любят ритуалы, которые создают постоянный распорядок дня, ритуалы, которые успокаивают их и помогают им начать новый день радостно и с приятными ощущениями. Утром можно провести собственный утренний ритуал, например, можно помочь малышу расстаться с любимым мишкой: «Мишка, мишка, я иду в садик, пока!» А вы, родители, ответите вместо мишки: «Пока, пока! Счастливого тебе пути!»
Встречаем животных
В книге много животных. Посмотрите на них вместе с малышом, назовите их, воспроизведите характерные для них звуки или покажите их движения: прокукарекайте как петух, попрыгайте как кролик, либо поскачите и поржите как конь.
Совет для семейного чтения
Читая поэзию, можно каждый раз сосредотачивать внимание на одном стихотворении, несколько раз перечитывать или петь его, если стихи положены на музыку. Рассмотрите иллюстрации вместе с малышом и обратите внимание на то, что привлекает его внимание. Время от времени добавляйте еще одно стихотворение из книги, замечая то, как малыш на него реагирует, нравится ли оно ребенку, и вызывает ли оно у него любопытство.
Мы и другие животные
На страницах книги вам встретятся разные животные, с некоторыми из них ребенок знаком, другие же зверюшки станут новым и захватывающим переживанием для малыша. Встречая животных в вашем ближайшем окружении, обратите внимание ребенка на их особенности – «у птички есть клюв», «муравьи ходят по цепочке друг за другом», или «улитка тащит свой дом на спине».

Идеи для поделок, песен и других занятий на Pinterest «Пижамной библиотечки».
Совет для чтения
Как сделать так, чтобы книга стала другом? Чтение книг с раннего возраста оказывает огромное влияние на развитие малышей: мы предлагаем начинать постепенно, выбирая правильный подход: кто-то из детей захочет щупать книжку, кто-то открывать и закрывать или даже «пробовать» ее на вкус. Потом можно немного почитать, проявляя терпение и получая удовольствие от чтения: начните с одной странички, постепенно добавляя еще. И вот книга превратилась в настоящего друга!

Читаем вместе с малышами – «Доброе утро»
Во время чтения произносите слова «Доброе утро» особенным голосом, делая приветственные движения, и приглашая малыша присоединиться к вам, следить за ходом рассказа и активно участвовать в процессе чтения. Можно изобрести собственный ритуал пожеланий доброго утра: «Доброе утро кухонному стулу!», «Доброе утро дереву на дороге!», «Доброе утро собачке Бобби!»

Наблюдаем за миром
В глазах малыша любая вещь – это чудо, посредством которого он познает этот мир. Когда вы идете с ребенком в ясли или возвращаетесь из них, у вас возникает возможность вместе взглянуть на то, что привлекает внимание малыша: идущие цепочкой муравьи, большой грузовик, а может летящая по небу стаю птиц?
Беседа – наша суббота
«Скоро наступит благая суббота»
[«Суббота», Шмуэль Бас]
Рассказывая историю Зебры, мы получаем возможность поговорить об особенностях субботнего дня. Спросите малышей о том, что они любят делать по субботам, и расскажите им о своих любимых занятиях.
Внутри платяного шкафа
Рубашка? Купальник? Может быть, платье? Загляните в платяной шкаф, найдите свою любимую одежду и расскажите, когда именно вы ее надеваете: зимние или летние детали одежды, наряд для торжества и та одежда, которую вы любите больше всего.
Петь и танцевать с Зеброй
Текст стихотворения «Почему Зебра одета в пижаму?» положен на музыку и стал любимой детской песенкой. Стоит отсканировать QR-код, чтобы петь и танцевать вместе.
Иллюстрации – зебра и друзья
На иллюстрациях в книге запечатлены друзья Зебры: пролистайте книжку вместе, найдите друзей, произнесите вместе названия этих животных и покажите их повадки. На следующем этапе предложите название известного малышам животного и попытайтесь найти его на иллюстрациях в книге.
Играем в прятки
Давайте сыграем в прятки! Можно спрятать пальцы внутри ладошки, прикрыть чем-то нос, а затем снять с него то, под чем мы его прятали, схорониться под одеялом, спрятаться за диваном или спрятать куклу за спиной.
Кто хочет прятаться первым?
Ищите кота
Мяу! Серый котенок тоже играет с нами в прятки, вы можете поискать его на всех иллюстрациях. Только будьте осторожны – не наступите ему на хвост…

Совет для чтения: как сделать так, чтобы книга стала другом?
Читая малышам книги с раннего возраста, мы тем самым существенно ускоряем их развитие, но как всегда, когда мы сталкиваемся с чем-то в первый раз, возникает вопрос – как найти оптимальный путь? Мы предлагаем знакомиться с предметом не спеша и постепенно – позволим малышу найти собственный подход к книге: можно щупать ее, открывать и закрывать и даже «пробовать» на вкус. Потом можно и почитать: каждый день понемногу – будьте терпеливы и получайте от чтения удовольствие. Сначала читайте по одной странице, знакомьтесь с книгой и привыкайте к ней, и вот – она стала вашим другом!
התוכנית שלנו!
הִזְדַּמְּנוּת לִקְרִיאָה, לַחֲוָיָה וְלַהֲנָאָה – למדו עוד על התוכנית!

Узнаем и показываем пальчиком
Вот море! А вот гора! А еще есть бабочка! Малыши растут, и им нравится показывать пальчиком на те предметы, которые они узнают на рисунке. На каждой странице останавливайтесь, разглядывайте картинки, и вы обнаружите что уже знакомо малышам. Можно задавать вопросы, например: «Где зайчик?». Если же ребенку сложно самому, поищите вместе с ним.

Шагаем из книги в мир
Можно продолжить книжное путешествие домашней игрой: сидя на коленях и издавая звук «ту-ту-ту» вместе с сопровождающим его движением, либо расположившись на ковре с несколькими куклами. Еще можно вместе глядеть из окна на улицу, говоря: «Вот светофор! Вот дерево! Что еще вы видите?»

Совет для чтения: как использование звуков и мимики помогает во время чтения?
Малыши с большим вниманием следят за речевой интонацией, за мимикой лица, за звуками и движениями того, кто читает им книжку: все это помогает им следить за ходом рассказа, получать от него удовольствие и понимать его смысл. На пару минут дайте волю вашему актерскому таланту – вам внимают лучшие в мире зрители, которые умеют ценить ваше особенное прочтение и наслаждаться им.
Беседа – кто умный?
Побеседуйте и поделитесь друг с другом: кто, по-вашему, умный? Можете ли вы вспомнить случай, когда кто-то поступил умно? Кто умный: лиса или петух? А, может быть, умны они оба, или никто из них не умен?
Пять фактов о Левине-Кипнисе
Чем занимался Левин-Кипнис, когда был маленьким? И какое отношение он имеет к комиксу? Отсканируйте QR-код и посмотрите видеоролик.
Игра – «Что происходило на самом деле?»
Прочитав книжку, и вы, родители, можете рассказать историю и попросить участников игры сделать предположение: произошла ли эта история на самом деле, либо же это выдумка, а затем предложить детям поделиться с вами их историей. Это возможность рассказать друг другу о необычных событиях, а также вволю посмеяться вместе.

Громогласный и другие эпитеты
О чем говорит эпитет «громогласный» по отношению к петуху? И какие эпитеты и названия вы можете придумать по отношению к себе? Речь о таких словах, которые указывают на какое-то особое хорошее качество, которое вас характеризует. Возможно, члены семьи могут вам в этом помочь?
Совет для чтения в кругу семьи
Малышам нравится быть частью самого рассказа: повторять слова и звуки из книги или показывать то, что делают ее герои. Таким образом они ощущают свою связь с рассказом, обогащают свой эмоциональный мир и узнают новые слова и понятия. Поэтому во время совместного чтения попробуйте «поиграть» на трубе», руками «побарабанить» вместе по барабану и «подирижировать» хором.
Беседа
Гили находит подходящую для себя роль – дирижер оркестра. Следуя ее примеру, побеседуйте о ролях малышей дома: что они умеют и хотят делать? Собирать игрушки? Подметать пол? Помогать накрывать на стол?
Слушаем рассказ
Как звучит оркестр, которым дирижирует Гили? Отсканируйте QR-код и прослушайте рассказ.
Играть вместе
Почти любой предмет может стать музыкальным инструментом: можно вместе хлопать в ладоши в такт песне или взять музыкальный инструмент, погремушки либо посуду, которую вы найдете. Кастрюля с ложками может стать барабаном, рулон бумаги может сойти за трубу. Попробуйте также постучать по разным материалам и проверьте: какие звуки получаются, если стучать по дереву? По плиткам пола? По металлу? Можно выбрать любимую песню и сыграть ее вместе.
Дирижируем оркестром
Кто дирижер, и кто дирижерка? Во время совместного прослушивания любимой музыки можно взять маленькую палочку и начать «дирижировать» музыкантами. Можно танцевать под музыку, показывать разные инструменты, а время от времени меняться ролями.
Беседа – бабушкины рассказы
Рассказы о детстве дедушки и бабушки, рассказы о вещах, которые были в обиходе раньше и которыми сейчас уже не пользуются… А, может, какие-нибудь другие истории?
Прочитав книгу, побеседуйте с дедушкой и бабушкой и послушайте их рассказы о былых днях.
Слушаем рассказ
Хотите услышать, как дедушка рассказывает историю? Отсканируйте QR-код, и вы сможете прослушать рассказ с небольшими преувеличениями.
Игра – «Самый-самый»
У дедушки самый громкий смех, а его рассказы самые интересные! А в чем вы «самые-самые»? Каждый по очереди рассказывает о себе, в чем он «самый-самый». В следующем раунде игры каждый рассказывает об участнике, который находится рядом: в чем он «самый-самый»? Но только в положительном смысле!
Танцуем в кругу
Почему все танцуют? Потому что было создано государство Израиль, и это отличный повод пуститься в пляс. Знаете ли вы, сколько лет Израилю сейчас? Сколько лет прошло с тех пор, как было провозглашено государство?
Вы тоже можете потанцевать в кругу под звуки музыки и посвятить ваш танец какому-нибудь человеку или событию.
Беседа – тростинка или кедр
Побеседуйте о гибкости и стабильности жизни. Стоит привести примеры из повседневной жизни, обсудите ситуации, в которых мы ведем себя как кедр и не готовы поступиться своей позицией, а также обстоятельства, в которых мы проявляем гибкость и меняем свое поведение или мнение – что происходит тогда, когда наши желания не могут быть удовлетворены так, как мы того ожидали?
Слушаем рассказ
в любое время можно удобно расположиться и вместе послушать эту историю. Подходит также для семей новых репатриантов. Когда вы отсканируете QR-код, вы получите доступ к аудио-версии книги:
Упражнение для развития гибкости тела
Садимся на колени, друг напротив друга. Вдыхаем воздух и поднимаем руки по бокам до тех пор, пока они не достигнут верхней точки. Затем выдыхаем воздух, параллельно опуская руки вперед. Стоит каждый раз проводить короткую тренировку и добавлять к ней новые упражнения. Будьте здоровы!
Игра «Тростинка-кедр»
Что противоположно по значению тростинке? Кедр! А что противоположно по значению слову «горячо»? Холодно! А слову «старый»? «Гибкий»? «Устойчивый»? «Кислый»? «Младенец»? Каждый из участников по очереди называет слово, а остальные должны найти слово, противоположное по значению. А какое слово противоположно по значению слову… «противоположный»?
Читаем сборник стихов
В сборнике стихов – маленькие рассказы о переживаниях, воображаемом мире и чувствах девочек и мальчиков. Необязательно читать стихи по порядку, необязательно прочесть все стихи в книге. Вы можете выбрать стих по любопытной иллюстрации, по интересующему вас названию, либо в соответствии с вашим настроением. Можно каждый раз наслаждаться одним стихотворением, либо читать, перескакивая со страницы на страницу. Побеседуйте о прочитанном стихе: понравился ли он вам? Почему?
Приятно познакомиться – Нахум Гутман
Он рисовал виды Земли Израиля в светлых тонах и рассказывал детям истории, используя слова и рисунки. Отсканируйте QR-код, и вы сможете ознакомиться с книжками и рисунками Нахума Гутмана и виртуально посетить музей Нахума Гутмана в Тель-Авиве.
Игра – Какой я стих?
В каждом раунде игры один из членов семьи выбирает стих и показывает его с помощью пантомимы перед другими участниками. Остальные домочадцы пытаются угадать, что это за стих. Можно также выбрать любимое всеми стихотворение и показать его вместе, либо прочесть его вслух, сопровождая слова соответствующими движениями.
Творим и рассказываем
На пустых страницах в конце книги вы сможете сами создать рисунки и придумать истории, вдохновившись этими рисунками, как это сделали художник Нахум Гутман и писательница Мира Меир. Возможно, вам захочется вместе сочинить историю с продолжениями?
Читаем стихи
Стихи в книге описывают маленькие моменты жизни. Каждый раз, проводя время за совместным чтением, выбирайте разные стихи и читайте их вместе. Напоминает ли вам прочтенный стих то, что произошло с вами? Для вас, родители, это возможность поделиться вашими детскими переживаниями, и таким образом наладить близкие и доверительные отношения с вашими детьми.
Знакомство с Хагит Бензиман
Когда писательница Хагит Бензиман начала писать книги? О чем она пишет и почему? Отсканировав QR-код, вы сможете узнать информацию о писательнице и о ее творчестве.
Семейный альбом
Рассмотрите вместе снимки в альбоме родителей и поищите особые моменты со времен их детства. Можно также посмотреть более ранние фотографии детей и рассказать о тех моментах, когда они были сняты. Какие воспоминания они в вас пробуждают?
Совместная постановка
Какой стих вам особенно понравился? Создайте вместе постановку по мотивам стихотворения – взрослые играют роли детей, и наоборот.
Беседа – выбор и инвестиции
Побеседуйте с детьми о выборе, сделанном Тувией и Сирил: почему, как вам кажется, они решили воспользоваться не всем золотом? Удивило ли это вас? Почему, как вы считаете, они решили инвестировать золото в учебу?
Иллюстрации – где коза?
Коза сопровождает Тувию и Сирил на протяжении всего рассказа. Поищите козу на иллюстрациях в книге: что она делает? Каким образом она связана с этой семьей? Попытайтесь рассказать эту историю с точки зрения козы – что происходит с ней по мере развития сюжета?
Игра – «Ищем клад»
Соберите маленькие подарки, которые вам бы хотелось вручить членам семьи: рисунок, открытку или какой-нибудь предмет. По очереди каждый из домочадцев прячет свой подарок, а остальные участники игры ищут сокровища с помощью подсказок: «близко-далеко», «горячо-холодно». Для облегчения поисков можно также использовать стрелки.
Pinterest —
Варианты поделок по мотивам книги вы найдете на странице «Пижамной библиотечки» на сайте Pinterest
Слушаем рассказ
האזינו לפס הקול של הספר!
Отсканировав QR-код, вы получите доступ к звуковой записи рассказа. Можно прослушать ее дома, во время путешествия, а также в любое другое время и в любом удобном вам месте.
Совет для чтения в кругу семьи
Мальчики и девочки «читают» иллюстрации» и обращают внимание на детали, которые не написаны в книге. В процессе чтения взрослым стоит присоединиться к детям, вместе разглядеть картинки и выяснить, каким образом иллюстрации добавляют в написанный текст интересные и неожиданные подробности, создавая с помощью красок и линий дополнительную историю.
Беседа – прогулки и фотографии
Куда вы ездили на прогулки, и где еще вам бы хотелось побывать? Посмотрите вместе семейные фотографии и вспомните свои путешествия и любимые места, которые вы посещали. Нашли ли вы такое место, в котором еще не бывали, но хотели бы поехать туда в будущем?
Поем песни озеру Киннерет
«Пой мне, Киннерет» – вы тоже хотите спеть Киннерет песенку? Отсканируйте код, и вы сможете присоединиться к пению!
Кто на иллюстрациях?
Буйвол? Рыжая лисица? Морская черепаха? Рассмотрев иллюстрации, вы познакомитесь с животными, которые обитают в разных районах Израиля. Вы, родители, можете произнести название животного и помочь детям найти его на страницах книги. Можно предложить малышам поискать дополнительную информацию в разных источниках и узнать новые факты о животных.
Игра – «Киннерет-суша»
На пол кладется веревка, и игроки договариваются между собой о том, что с одной стороны этой веревки будет «озеро Киннерет», а с другой – суша. Один из участников говорит: «Киннерет» или «суша», а остальные игроки прыгают на соответствующую сторону. Чтобы разнообразить игру, можно добавлять название животного. Например, «Киннерет-курица» – участники должны перепрыгнуть на сторону «Киннерет», кудахтая как курицы.
Pinterest
Варианты поделок по мотивам книги вы найдете на странице «Пижамной библиотечки» на сайте Pinterest
Читаем вместе
Стоит прочесть книжку самим, до совместного семейного чтения. Предварительное ознакомление с рассказом поможет вам прочесть его потом в том темпе, который подходит для детей. Приятного чтения!
Беседа – ждать…
Бывало ли с вами такое, что вы кого-то ждали? Поделитесь друг с другом этим опытом и расскажите об ожидании. Подумайте вместе о том, что можно делать, когда кого-то ждешь, и расскажите, что вы делали во время ожиданий? И что произошло в итоге?
Иллюстратор в процессе работы
Как нарисовать на иллюстрации для книги кролика? А волка? Отсканируйте QR-код, и вы сможете увидеть, как иллюстратор этой книги Ронан Бадель рисует героев этого рассказа.
Иллюстрации и намеки
Рассмотрите последние иллюстрации в книге. Сможете ли вы найти намеки на празднование дня рождения, которое чуть не пропустил волк? Какие подарки получил кролик? И что особенного в том подарке, который вручил ему волк?
Игра – волк в движении
Пролистайте книжку и установите порядок участия в игре. Каждый из вас по очереди посмотрит на выбранную им иллюстрацию и покажет движение, которое делает на ней волк: поднимается на лифте? Ходит на четвереньках? Остальные участники попытаются угадать, что именно делает волк.
Беседа – Рассказ «из прошлого»
Прочитав книжку, поделитесь воспоминаниями и расскажите истории «из прошлого» ‒ ваши воспоминания детства, родители, либо давнюю историю, которую расскажут дедушка или бабушка.
Слушаем рассказ
Можно послушать рассказ вместе или по отдельности. Для этого нужно всего лишь отсканировать QR-код, и… начнутся чудеса!
Подходит также для семей новых репатриантов.
Как мы выросли!
Дерево растет, и Ребекка растет, а как же вы? Посмотрите видео и фотографии, чтобы понять, как выросли и изменились и дети, и родители. Можно также побеседовать о том, что дети не могли делать в прошлом, а сейчас научились.
Апельсиновый пирог
Хотите испечь пирог? Приготовьте два яйца, треть стакана сахара, треть стакана растительного масла, полстакана свежевыжатого апельсинового сока, стакан муки (или заменителя муки) и чайную ложку пекарского порошка (разрыхлителя). Можно добавить натертую кожуру от половинки апельсина.
Перемешайте ингредиенты, добавляя их по порядку, и поставьте смесь на полчаса в духовку, которая заранее была нагрета до 180 градусов. Приятного аппетита!
Беседа с радостью
Прочитав книжку, побеседуйте с детьми и спросите их: почему, как вам кажется, дядю Симху зовут именно так? Что из того, что он делает или говорит, вызывает у вас улыбку?
Слушаем «Дядю Симху»
Хотите послушать рассказ? Если вы отсканируйте QR-код, вы сможете послушать рассказ о дяде Симхе. Стоит слушать его вместе и листать книжку в любой момент, когда вам этого захочется.
Счастливые песни
Какие песни приносят вам радость? Подготовьте семейный список радующих вас песен и исполните их вместе. Можно петь смешными голосами: тоненько, басом, шепотом, а также сопровождать пение движениями, которые добавят веселья.
Рассеянный дядя – рассеянная игра
Каждый из участников по очереди задает вопрос, а остальные участники ищут «рассеянный» ответ. Например, какой твой любимый напиток? Чай с ложечкой горчицы! Что надо делать, когда идет дождь? Нанести крем от загара! Какие звуки издают птицы? Куда стоит пойти гулять?
Беседа – мое имя
Прости, как тебя зовут? Побеседуйте о ваших именах: почему вы, родители, были названы вашими именами? И почему вы выбрали для детей именно те имена, которыми их назвали? Есть ли у вас прозвища, и как вы их получили?
Двигаемся вместе с Йойо
Йойо прыгает, садится, залезает куда-то… На каждой из иллюстраций Йойо изображен в другой позе. Покажите какую-нибудь позу Йойо, а остальные домочадцы поищут в книге, где именно Йойо запечатлен в такой позе. Получилось? Переходите к следующему участнику.
Я всегда остаюсь самим собой – Датья Бен-Дор
Иногда вам радостно, а иногда грустно? Точно так же чувствуют себя Датья Бен-Дор, написавшая детский стих «Я всегда остаюсь самим собой», и Узи Хитман, который написал музыку на эти стихи. Отсканируйте QR-код, присоединяйтесь и пойте!
Творчество – табличка на дверь «Тут живут не тужат»
Подготовьте материалы для создания таблички: прямоугольник из картона, краски или фломастеры, наклейки, можно также пластилин.
Напишите текст и украсьте его: самое время написать вашу фамилию в центре таблички, раскрасить, украсить чем-то и повестить на входе в комнату!Еще одна идея – можно распечатать вашу фотографию, наклеить на табличку и написать ваши имена.
Беседа – проблема и ее решение
Что делать, если сталкиваешься с проблемой? Расскажите детям о каком-либо случае из вашей жизни, когда вы, родители, столкнулись с проблемой. Попытайтесь воспроизвести свои ощущения, взвесить вместе возможные решения, а потом расскажите, как именно решилась эта проблема.
Что можно делать с…?
Обруч может стать рулем или тарелкой, или… Отсканировав QR-код, вы сможете посмотреть видео о том, как быть креативными! Затем самое время вместе продолжить раздумывать над тем, что можно сделать с рулоном бумаги? Или с платком? Или с куклой-гномиком?
Поем вместе
Гномики посадили грибы и «спели все песни, которые знали». Вы тоже можете спеть вместе ваши любимые песни. Можно исполнить песенки про гномиков, про дождик либо те песенки, которые вас радуют и обнадеживают.
Игра – какой я гномик?
В каждом раунде игры один из участников изображает гномика из книги: гномика с зонтиком, гномика, сажающего грибы, либо гномика, прыгающего по луже. Остальные участники должны отгадать, что именно делает гномик, и отыскать его на страницах книжки.
Беседа о поисках и находках
Прочитав эту книгу, можно отправиться на поиски с родителями, дедушкой, бабушкой или другими родственниками. Что вы нашли? Удивила ли вас находка? Нравится ли вам искать и находить?
Игра – «Поиски ква-ква»
Игра, в которой участвуют сообща и те, кто ищет, и те, кто находит!
Отсканируйте QR-код.
Распечатайте, вырежьте и сложите в соответствии с указаниями.
Вы искали? Вы нашли? Хотите сыграть снова?
Иллюстрации
В книге есть и цветные, и черно-белые иллюстрации – сможете ли вы разобраться: когда иллюстрации черно-белые, а когда цветные?
Игра – «Что пропало?»
Положите в ряд несколько предметов и внимательно на них посмотрите. Каждый раз, когда один из членов семьи прячет какую-либо из вещей, остальные домочадцы закрывают глаза. Затем они открывают глаза и ищут – какой предмет исчез? Где его спрятали?
Очень приятно – древесница!
Я похожа на лягушку, но меньше ее. Я живу в Израиле, в основном на деревьях, питаюсь насекомыми и откладываю яйца в воде. Сейчас я животное под охраной закона, поэтому меня нельзя держать в банке, я обитаю только в дикой природе.
Pinterest ‒ Идеи для поделок, песен и игр на странице книги «Элик-Белик» на Pinterest «Пижамной библиотечки».

Читаем вместе
К вам домой тоже приходят крохотные приятели? Возможно, это воображаемые друзья, а может, это любимая кукла? Поговорите об этом с малышами и узнайте у них, чем им нравится заниматься с крохотным другом. Можно пригласить крохотного друга вместе прочитать эту книгу.

Как читать этот рассказ?
Этот рассказ немного длиннее обычного, и для того, чтобы вызвать интерес и любопытство детей, рекомендуется читать его на разные голоса: один голос для папы, другой – для Яэли, отличные от них – голоса для мамы и для Элика-Белика. Рассмотрите с малышами иллюстрации, вместе указывая на отличительные детали разных персонажей и повторяя слова «Элик-Белик».

Прятки
Где кукла? На столе? А может она под ним? А где мячик? Можете спрятать разные предметы, поискать их, а потом сказать: «Мячик на стуле», «Мячик под кроватью». Можно и самим спрятаться, а потом искать друг друга.

От маленького до большого
У папы большие ботинки, мамины туфли меньше, у Яэли маленькие ботиночки, а у Элика-Белика? Крохотные! Пройдитесь по дому, соберите предметы одного вида и расставьте их по порядку, начиная с самого большого и заканчивая самым маленьким.
Читаем и обнимаемся
При чтении рассказа обнимайте ребенка каждый раз, когда новое животное присоединяется к компании. Можно также сыграть в игру обнимашки: отдалитесь друг от друга, скажите: «три-четыре», а потом бегите навстречу друг другу и обнимитесь!
Тесно, но разве это важно?
Соберите всех домочадцев и усадите их вместе с вами на диване, ковре или матрасе. В игре могут участвовать также домашние питомцы и куклы. Сядьте теснее, а потом расположитесь чуть дальше друг от друга и проверьте: насколько вам приятно сидеть в тесноте?
Какие звуки я издаю?
Как лает собака? Как мяукает кошка? А как мычит корова? Пусть малыши повторяют звуки, издаваемые животными в книге. Может, вы хотите добавить в рассказ еще одно животное? Какие звуки издает оно?
Поем про капусту
«Я сидела на капусте» ̶ это песня. Ее можно петь, добавляя разные движения, танцуя и хлопая в ладоши. Песня появится при сканировании кода:
QR – Я сидела на капусте – отсканируйте код и пойте вместе!
Читаем, поем и отправляемся в путь!
Предложите малышам дополнить повторяющуюся фразу: «Куда, куда? В детский сад!»
Слова этого стихотворения положены на музыку известным израильским композитором Сашей Арговом. Вы можете придумать танцевальные движения, хлопать вместе в ладоши или сопровождать исполнение музыкальными инструментами.
Наш утренний ритуал
Повторяющийся изо дня в день утренний ритуал помогает детям взбодриться и заряжает энергией на весь день.
Вы можете выбирать вместе одежду, петь песни, собирать по дороге в детский сад листики или веточки, договориться о подбадривающих словах, которые мы произносим при расставании.
Говорящие иллюстрации
Рассмотрите иллюстрации вместе, предложите малышам найти птицу на страницах книги. На многих ли страницах она появляется? Кто провожает детей в детский сад? Как они туда добираются – на велосипеде, пешком или другим способом? Кто носит шляпу? На какой странице появляется пес?
Рассмотрите вместе последнюю страницу книги и задайте детям вопросы: «Как проводят время в детском саду? Чем вы любите заниматься?»
Игра «Куда, куда?»
Задаем вопрос: «Куда, куда?» Ответы могут быть разные: в ванную или на балкон, или на детскую площадку…
Выбираем ответ и отправляемся вместе по назначению. Крепко обнимаемся и вновь громко задаем вопрос: «Куда, куда? -Дальше!»
Беседа
Побеседуйте друг с другом о вашем первом знакомстве с ивритом: какими были ваши первые слова? Изобретали ли вы новые слова? Знаете ли вы, родители, какие первые слова вы произнесли в детстве? Учились ли вы говорить еще на каком-нибудь языке? Если вы научились говорить на иврите на более позднем этапе, поговорите о процессе изучения языка и выясните, на каком языке вы видите сны.
Семейный словарь
Какое слово нравится членам семьи и почему? Может, есть такие слова, которые вы сами выдумали, и только в вашей семье их понимают? Возможно, у вас есть слова, связанные с особой историей? Соберите семейные истории: дружеское слово, особое ласковое слово или секретное слово, известное только вашей семье.
Игра «Животное, растение, предмет»
Выбирается буква, и участники должны назвать животных, растения и предметы, которые начинаются на эту букву.
Придумай предложение!
«Ракевет» (поезд), «мапухит» (губная гармошка) и «крувит» (цветная капуста) – это лишь часть слов, придуманных Элиэзером Бен-Йехудой. Дополнительные слова вы найдете на предпоследней странице книги. Поочередно выбирайте по два слова с этой страницы и составляйте из них предложения: предложение со словами «афтаа» (сюрприз) и «ганенет» (воспитательница в детском саду), или со словами «ганенет» и «тизморет» (оркестр), а, может быть, со словами «тизморет» и «назелет» (насморк)?
Видные деятели, занимавшиеся возрождением иврита:
Раввин Йехиэль Михель Пинес (1843-1913) занимался выкупом земель Эрец-Исраэль («освобождением земель»), вместе с Элиэзером Бен-Йехудой они основали «Комитет языка иврит». Раввин Пинес добавил в иврит новые слова, в числе которых «агвания» (помидор) и «шаон» (часы).
Нисим Бахар (1848-1931) основал в Иерусалиме школу «Тора умлаха», в которой преподавали иврит на иврите. Элиэзер Бен-Йехуда был учителем в этой школе.
Хаим Нахман Бялик (1873-1934) – национальный поэт принимал активное участие в работе «Комитета языка иврит» и добавил в иврит профессиональные термины из области игры на музыкальных инструментах и из других сфер деятельности. Слова «матос» (самолет), «мацлема» (фотоаппарат) и «эцбаони» (мальчик-с-пальчик) – это его изобретения.
Многие другие деятели занимались возрождением языка иврит. Вы можете узнать о них, посетив сайт «Академии языка иврит».
Беседа
С кем вы дружите в классе? С кем гуляете во дворе? Чем вы любите заниматься вместе? Бывает ли вам одиноко? Давайте подумаем вместе, что можно предпринять, когда нас посещает чувство одиночества?
Говорящие иллюстрации
На страницах книги изображены животные: кот, птица, сова и мотылек. Поищите их на иллюстрациях. Обратите внимание, где они появляются и кому могут помочь.
Слова, которые выражают чувства
В напечатанных в книге письмах описаны эмоции: тоска, любовь, радость…
Вы можете вырезать карточки и написать на них слова, которые выражают чувства, и предложения, которые их описывают. Затем подберите карточки со словами к карточкам с подходящими предложениями.
Тоска: Я так жду встречи!
Любовь: Мне хорошо, когда мы вместе.
Радость: Эта мелодия заставляет меня прыгать и танцевать.
Благодарность: Как хорошо, что мы наконец встретились! Спасибо, что зашла в гости!
Устраиваем вечеринку
Хотите устроить праздник, как Розалинда и Аарон? Напишите приглашение наподобие того, о котором прочли в книге, приготовьте одно из упомянутых угощений, включите веселую музыку и танцуйте вместе!
Сфотографируйтесь, напечатайте фотографии и сохраните их в конверте в полученной книге.
Читаем поэзию
Чем занимаются оленихи по ночам? И как читать поэзию? Книга Леи Гольдберг полнится стихами, и каждый из них – сам по себе маленький мир. Полистайте сборник стихов и выберите один из них: по иллюстрациям, по предыдущему знакомству с творчеством Гольдберг, на личный вкус или по интригующему названию. Прочтите стихотворение вместе и обсудите: понравился ли вам стих? Что в нем вам понравилось? Стоит время от времени перечитывать любимые стихотворения и вместе наслаждаться произведениями.
Поем вместе
Часть стихотворений в сборнике были положены на музыку. Эти песни можно найти и послушать в медиапространстве. Спойте их вместе, сопровождая пение игрой на настоящих или импровизированных музыкальных инструментах, а также движениями рук под музыку. Можно взять любимую мелодию и спеть на нее понравившееся вам стихотворение.
Рисовать тремя цветами
Иллюстрации в книге были нарисованы пятью разными художниками, имена которых вы найдете на 84 странице. Полистайте книгу и рассмотрите разные иллюстрации: подумайте, что добавляет или подчеркивает та или иная иллюстрация? Все рисунки в книге зеленого, белого и розового цвета. Возьмите белый лист и два цвета и создайте совместный двухцветный рисунок: смешайте цвета, начертите квадратики и линии, вдохновляясь иллюстрациями в книге.
Стих и фотография
Лужа? Свет и тень? А, может, луна или птица? Берите фотоаппарат и отправляйтесь на фотоохоту по мотивам стихотворений. Можно приложить снимки к книге или устроить семейную выставку и послать фотографии и стихотворения всем родственникам.
Беседа
Как вы готовитесь к празднику Песах? Есть ли какая-нибудь семейная традиция, которая переходит из поколения в поколение? Поговорите об этом с детьми, поделитесь с ними тем, как вы, родители, праздновали Песах, когда были маленькими, и расскажите им историю или обычай, которые передаются в семье из уст в уста.
История посуды
Есть ли у вас дома какая-то особая посуда, связанная с Песахом? Рассмотрите ее вместе с детьми и расскажите ее историю: откуда она появилась? Почему ее хранили в семье? Как ее используют во время праздника Песах?
Говорящие иллюстрации
О чем рассказывают иллюстрации в книге? Помогают ли они вам представить себе, как жили Воркито и Алмаз в Эфиопии? Выберите одну из иллюстраций, посмотрите на нее и скажите: с кем из персонажей вам бы хотелось побеседовать? О чем бы вы его спросили? Хотели ли бы вы присоединиться к нему?
Обновление
По следам рассказа о Воркито вы можете обновить старые предметы, которые вы любите: нарисовать что-нибудь на футболке, оформить старый цветочный горшок мозаикой, декорировать кухонную утварь или сделать из разбитой посуды что-то абсолютно новое. Нравится ли вам результат вашей работы?
Беседа
Со всеми нами иногда происходят неприятности, но только ли с нами они происходят? Обсудите с детьми, что мы чувствуем, когда с нами происходит неприятное событие, подумайте, кто может помочь в такой ситуации, как можно утешить и подбодрить друг друга и самих себя.
Говорящие иллюстрации
Иллюстрации повествуют без слов о том, что происходит с друзьями Винстона, пока он этого не замечает. Мы предлагаем вам выбрать одну из них, внимательно рассмотреть изображенного друга и выступить от его имени. Расскажите, что он (вы) чувствует, о чем думает. Подумайте, что в этой иллюстрации привлекло ваше внимание?
Как же мне везет!
Посмотрите на мир глазами оптимиста, и вы увидите, что стакан наполовину полон. Мы рекомендуем вам каждый вечер делиться друг с другом всем хорошим, что произошло с вами за день – родители рассказывают детям и наоборот.
Кто меня смешит? Кто меня удивляет?
Рассмотрите вместе иллюстрации, поищите на них детали, которые вызывают у вас улыбку. Что рассмешило каждого из вас? Возможно, что-то в иллюстрациях вас удивило?
Беседа
Поделитесь друг с другом воспоминаниями о тех моментах, когда вы обнаружили, что умеете делать что новое: писать свое имя, рисовать что-то особенное и, может, что-то еще? Какие новые способности вы бы хотели раскрыть в себе?
О чем нам рассказывают иллюстрации
Иллюстрации в книге «Ручка в подарок» приглашают нас, читателей, в мир Лео. Какое животное сопровождает Лео? Какие зверюшки запечатлены на иллюстрациях? Какие детали рассказа взяты из мира детей, а какие – из мира животных? Хотите нарисовать свой рисунок, перекликающийся с картинками Лео?
Звездный час шариковой ручки
Какие чудеса может подарить вам шариковая ручка? Возьмите отдельную тетрадку, чтобы рисовать там картинки, переписывать короткие тексты и писать любимые слова. Этой тетрадкой может пользоваться вся семья: все домочадцы будут добавлять в нее свои рисунки и слова.
Совместный рисунок
Что за мир таится в вашей шариковой ручке? Вы можете узнать это с помощью листика и ручки! Один из членов семьи начинает рисовать, и все остальные по очереди добавляют к рисунку детали – линию, кружок, фигурку или какой-нибудь другой элемент – и вместе семья создает целое произведение искусства, вышедшее из-под пера одной шариковой ручки.
Беседуем
Сколько комнат у вас дома? И для чего каждая из этих комнат предназначена? Оглянитесь вокруг и подумайте: что нам на самом деле необходимо, а от чего можно отказаться? Побеседуйте с малышами о вашем доме и о воображаемых жилищах. Вы, родители, можете рассказать детям о том доме, где вы жили, когда были в их возрасте: в чем он похож на дом, в котором вы живете сейчас, и чем эти дома отличаются?
Строим дома
Вы тоже можете быть строителями! Построить дом можно из детского конструктора, картонных коробок, подушек или другого материала. Украсьте построенное вами здание и с помощью родителей напишите название улицы, на которой оно находится. Кого бы вы хотели пригласить в гости в дом, который только что построили?
О чем нам рассказывают картинки?
Внимательно рассмотрите иллюстрации и проверьте, какие еще дома изображены на иллюстрациях в книжке: кто строит дом? А кто таскает свой дом на спине?
Одна комната
Взгляните на иллюстрацию ближе к концу рассказа: на ней нарисован человек, который живет в одной комнате. Какие предметы находятся в этой комнате? Хотели ли бы вы забрать оттуда часть вещей и вместо них занести другие? Какие из предметов, имеющихся у вас дома, вы бы разместили в комнате на иллюстрации? Пусть каждый из членов семьи по очереди выберет предмет с картинки и решит: оставлять его в нарисованной комнате или нет. И если нет, то какую вещь из вашего дома он бы поставил в этой комнате вместо виртуально вынесенной?

Перед сном
Как вы готовитесь ко сну, и что помогает вам заснуть? Побеседуйте об этом с ребенком и подумайте о создании определенного ритуала, который будет иметь успокаивающий эффект и позволит малышу поделиться своими переживаниями и мыслями.

Тетрадка моих мыслей
Как здорово, что есть способ запоминать наши мысли и не позволять им ускользать! Положите рядом с кроватью тетрадку и карандаш, и прямо перед сном, пока все мысли не рассеялись, нарисуйте их. Рисунок можно раскрасить утром, ведь сейчас… пришло время лечь спать.

Как здорово, что… Хорошо, что…
«Хорошо, что у кастрюли две ручки, а не пять, иначе как бы мы ее держали?», «Как здорово, что в оконную раму вставляют стекло, а не картон». А что подсказывает вам ваше воображение? Какие предметы радуют вас именно такими, какие они есть? Пусть каждый член семьи принесет какую-нибудь вещь и скажет: «как здорово, что…», «хорошо, что…».

Мелодии, звуки и цвета
В мире великое множество звуков и мелодий – какая мелодия нравится вам? Прослушайте вместе любимую мелодию, сопровождая ее хлопками, телодвижениями, пением или игрой на музыкальных инструментах.
В мире также много разнообразных цветов и форм – во время прослушивания мелодии вы можете рисовать. Какие цвета и формы вы выберете для своего рисунка?
Говорящие иллюстрации
Иллюстрации к книге демонстрируют, какими воображали себе друг друга Итамар и заяц, и кем оба оказались на самом деле. Попробуйте и вы сравнить: напоминают ли чудища настоящего зайца и мальчика? Похожи ли чудища, которые рисовало воображение Итамара и зайца, друг на друга.
Беседа
Дорогие родители, чего боялись вы, когда были маленькими? Расскажите об этом своим малышам, поделитесь с ними способами, которые помогали вам справиться с детскими страхами, послушайте, что пугает ваших детей, подумайте вместе, что можно предпринять, когда нам становится страшно.
Очень приятно, чудище!
Как выглядит страшное чудище? Нарисуйте вместе страшное чудище, а теперь подумайте: как его зовут, с кем оно дружи, чем любит заниматься и чего боится само? Затем, познакомившись с чудищем поближе, проверьте, пугает ли оно вас так же, как прежде.
Семейное волшебное слово
«Джималая Джим! Зузу-бузу ям-пам-пузу!» В пугающих ситуациях каждый из героев книги использует свое особое волшебное слово. А у вас есть волшебное слово? Вы можете вместе выбрать волшебное слово или заклинание для всех членов семьи и решить, когда его можно использовать.
Двора Омер
Писательница Двора Омер (1932-2013) написала десятки книг для подростков и детей, а также для самых маленьких. Она начала писать еще ребенком и продолжила свое увлечение во взрослом возрасте: «Став учительницей, я принялась писать произведения для детей и с тех пор опубликовала немало книг». Среди произведений писательницы книги об истории и героях еврейского ишува, книги о приключениях, сказки, шуточные истории и тексты о сложностях, с которыми сталкиваются дети и подростки. Двора Омер – лауреат многих литературных премий, в 2006 году писательница удостоилась премии Израиля за вклад в израильскую культуру.
Беседа
В течение ханукальной недели родители и дети, друзья и родственники встречаются в детском саду, ходят друг к другу в гости и отмечают вместе этот праздник, который именуется также Праздником света или Праздником огней. После традиционного зажжения свечей мы предлагаем вам рассказать детям о том, как вы отмечали Хануку в детстве со своими родителями, вспомнить старые семейные истории, спеть песни, которые принято петь у вас дома или приготовить вместе любимое блюдо.
Коробка с секретом
Хотите стать обладателями настоящего ящика с секретом? Возьмите пустую картонную коробку, украсьте ее и спрячьте в ней любимые игрушки или предметы. Кто угадает, что спрятано в коробке? Угадайте, что спрятали в коробке другие члены семьи!
בקופסה?
Играем в прятки
Сыграйте в прятки всей семьей. Еще один вариант игры по мотивам книги – спрятать волчок в доме и подготовить загадки, указатели и другие подсказки, которые помогут участникам его найти.
Вертеться как волчок!
Пока горят свечи и аромат сладких пончиков разносится по дому, каждый из нас может попробовать себя в роли волчка или юлы. Можно побыть «волчком-черепахой», вертясь неспеша, а можно превратиться в «волчок-самолет» и кружиться, раскинув руки в стороны. Может быть, кто-нибудь захочет стать «волчком-медвежонком» и покружиться неуклюже? Каким еще волчком можно стать?
Вот кот
Какой из изображенных в книге котов показался вам самым забавным? Рассмотрите вместе обложку, насладитесь разнообразием котов. Помимо нарисованных котов, можно посмотреть и на настоящих. Отправляйтесь на прогулку возле дома – кто знает, какие удивительные коты встретятся на вашем пути?
Продолжить фразу
Эта книга обязательно подарит вам море позитивных эмоций, в том числе, благодаря возможности вместе угадывать продолжение начатых автором фраз. Мы предлагаем родителям в первом чтении самим произнести правильные ответы, а затем предложить сделать это малышам. Детские варианты вовсе необязательно должны соответствовать вашим, ведь не существует единственного правильного ответа.
Удивительные контрасты
Мы предлагаем вам сыграть в игру «Кошачья пантомима». Каждый из членов семьи, по очереди, изображает кота – это может быть «отважный кот» или «большой кот» – остальные участники игры могут присоединиться к кошачьей стае.
Кот в носке
Вы можете смастерить кота из старого носка, дорисовав ему мордочку. Вот вам и новая игрушка для совместных игр и чтения!
Игра – Кого не хватает?
Мы приготовили для вас игральные карты. Карты можно распечатать и начать игру.
🖨️ מדפיסים
✂️ גוזרים
🎲 ומשחקים!

Читаем вместе
Где найти ответ к загадке? Книга составлена таким образом: на одной странице – загадка, на следующей – ее решение. Предложите детям попробовать разгадать загадку самостоятельно, не переворачивая страницу. В этом им могут помочь рифмы. Не удалось найти ответ с первого раза? Не беда. Предложите детям перевернуть страницу и узнать ответ.

Последняя иллюстрация
Внимательно рассмотрите вместе с детьми иллюстрацию на последней странице книги. Художница Ора Эяль «спрятала» в ней отгадки всех загадок из книги. Сможете ли вы их найти? Попробуйте вспомнить загадки, ответы на которые находятся на последней иллюстрации.
Мы предлагаем вам придумать вместе с детьми историю с отгадками загадок – чем больше, тем лучше.

Придумываем загадки
Загадываем предмет, затем, в каждом из раундов игры, описываем одну из его характеристик. Например: «Он катится». Задача второго игрока – отгадать, что это за предмет. Затем участники меняются ролями.
Загадайте загадки из книги бабушке с дедушкой, друзьям и близким. Предложите им загадать вам загадки, которые знают они.
Беседа
«Крепкая семья – это сила. В дружной семье всегда найдется повод для радости». Обсудите с малышами, каковы сильные стороны вашей семьи, что нам в ней больше всего нравится, чем мы любим заниматься вместе.
Попасть в картинку
В какой из иллюстраций книги вы хотели бы побывать? Выберете одну из полюбившихся семей, представьте, каково это – побывать рядом с китом или спрятаться в кармане мамы-кенгуру. Представьте себе встречу с героями иллюстраций.
Добрые слова внутри семьи
Соберитесь вместе всей семьей в приятной атмосфере, говорите друг другу добрые слова и комплименты по очереди.
Угадать животное
Один из членов игры загадывает животное и демонстрирует остальным, какие оно издает звуки, либо изображает животное, его движения и повадки. Остальные участники игры угадывают животное.
Виды подсказок:
Голос – демонстрируем, какие звуки издает загаданное животное.
Пантомима – изображаем движения, повадки или внешность животного.
Изображение – демонстрируем на фото либо рисуем определенную часть тела загаданного животного: хвост, крылья, лапы.
Подсказки – описываем детали жизни животного: место обитания, внешний вид или название издаваемых им звуков.
Не получилось угадать животное? Не беда, помогайте друг другу при помощи дополнительных подсказок.

Стихи и мысли
Стихи и короткие рассказы из сборника «Барашек номер шестнадцать» можно читать по порядку или выборочно, в зависимости от времени года или настроения. Хотели бы и вы попытаться написать рассказ или стихотворение о ваших каждодневных переживаниях? Может быть, вам захочется дописать куплет к одному из стихотворений автора?

Со мной такое тоже было
Мы рекомендуем обсуждать с детьми прочитанное, задаваясь вопросами о том, какие мысли и чувства возникают у вас, у детей и взрослых, в ходе чтения. Возможно, какое-то из стихотворений напоминает вам о ваших личных переживаниях? Поделитесь с малышами вашими детскими воспоминаниями, обсудите их восприятие сегодня.

Когда я вырасту, я стану музыкантом
Многие стихотворения из этого сборника положены на музыку. Мы предлагаем вам послушать их вместе, подпевая и наслаждаясь волшебными мелодиями Йони Рехтера и исполнениями многих талантливых музыкантов. Вы можете записать свое исполнение песен, сопровождая его игрой на музыкальных инструментах и танцевальными движениями.

Когда я вырасту, я стану художником
Чтение любимых произведений может послужить отличным толчком для творчества: нарисуйте в зеленых тонах Зеленого человека, изобразите на бумаге, как вы выглядите со спины, сфотографируйте закрытый детский сад или смастерите Барашка номер шестнадцать из ваты. Когда поделка будет готова, вы сможете продолжить игру, предложив другим отгадать загадку: какое стихотворение или рассказ стоит за ним?
Беседа
Следуя примеру Нури, обсудите смысл поговорки: «Отпускай хлеб свой по водам». Вспомните случаи, когда вы делали кому-то добро. Задайте себе вопрос: делаем ли мы добрые дела ради вознаграждения? Может ли хороший поступок сам по себе служить нам вознаграждением, принося удовлетворение?
Добрые слова
Что еще можно «отпустить по воде», чтобы помочь окружающим? Необязательно одаривать кого-то материальными благами, порой достаточно поступка или доброго слова. Садитесь в круг и по очереди одаривайте друг друга добрыми словами. Вы также можете приготовить для каждого из членов семьи «листок счастья», на котором будут написаны приятные пожелания и радующие глаз рисунки.
О чем говорят рыбы?
Поделка по мотивам книги: наклейте на чистый лист изображения разных рыб – стайку рыбешек, кита и др., пририсуйте пузыри для текста и напишите в них, что говорят рыбы о Нури, о своих друзьях и других обитателях морских глубин.
Отпускай хлеб свой по небесам
Едят ли рыбы хлеб? А чем питаются птицы? Каких животных можно кормить? Поищите ответы на эти вопросы, покормите животных, испытайте чувство удовлетворения от ухода за ними. Вы можете смастерить и повесить скворечник у себя на балконе или на дереве во дворе – ждите, что весть о вашем скворечнике разлетится по свету.
Беседа: Опять надоело..?
Возможно, и вы, взрослые и дети, порой чувствуете то же, что чувствовал тюлень Шрага? Что вам надоедает, а что не надоедает практически никогда? Что вы делаете, когда вам становится скучно? Может быть, у вас есть полезный совет для Шраги о том, как вести себя в таких ситуациях?
Созерцание – найти хорошее
Шраге надоела привычная жизнь, поэтому он отправился далеко-далеко. Единственное ли это решение в таких ситуациях? Когда кажется, что все совсем надоело, стоит оглядеться вокруг и поискать положительные стороны действительности. Можно перечислить все хорошее, что произошло с вами за последние дни. Один из вариантов – завести специальную семейную тетрадь и записывать в нее положительные моменты, например: «меня рассмешила подруга», «я получил в подарок книгу, о которой мечтал», я здорова» и т. д. Делитесь с членами семьи хорошими впечатлениями, размышляйте о них вместе, фиксируйте их в тетрадке – это поможет сохранить позитивный настрой в будущем.
Игра – игральные кости «скучно или нет?»
«Мне скучно!» Сколько раз вы слышали это словосочетание или произносили его сами? Чтобы разнообразить будни, мы предлагаем вам сыграть в игру. Найдите дома крупную игральную кость или приготовьте ее своими руками из картонной коробки. На каждой стороне кубика напишите занятия и действия, которые могли бы помочь вам отвлечься от рутины, например: разбить палатку посреди большой комнаты, поиграть в мяч или спеть и станцевать. Когда кому-то из домашних становится скучно, бросайте кубик и смотрите, что на нем выпало и чем интересным можно заняться. Мы рекомендуем периодически обновлять идеи на кубике, чтобы вам не надоело…
Домашний спектакль «Что сказал инопланетянин?»
На протяжении всего повествования инопланетянин говорит на непонятном нам языке. Сможете ли вы пересказать, что говорит инопланетянин? Что он сказал, оставшись один в снегу после отправления Шраги? Что он сказал, увидев, что Шрага вернулся? Что ответил ему Шрага? Мы предлагаем вам поставить домашний спектакль и сыграть в нем инопланетянина. Попытайтесь включить в сценарий предложения инопланетянина о том, как развеять скуку.
Беседа
Герой этой книги рассказывает сыну о своем детстве. Поделитесь и вы детскими воспоминаниями с сыном или дочкой. Расскажите, где вы росли, чем любили заниматься в их возрасте, какие песни, стихи и рассказы сопровождали вас, какое у вас было хобби, были ли у вас в детстве домашние обязанности, было ли у вас домашнее животное.
Рассмотрите вместе иллюстрации к книге, выберите любимую и обсудите друг с другом ваш выбор.
Семейная история
Предложите членам семьи рассказать вам их истории: спросите, в каких странах они жили, как репатриировались в Израиль, как проходил период привыкания к новой действительности. Возможно, кто-то из вашей семьи поменял место жительство в Израиле, переехал в другой город? Услышанные истории можно переложить на музыку, сымпровизировать танец, поставить домашний спектакль.
Волшебная мелодия
Музыка способна глубоко трогать наши души. Послушайте вместе любимые мелодии, закройте глаза, погрузитесь в музыку, потанцуйте под нее.
Золотой Иерусалим
В финале книги Иерусалим изображен городом в золоте, точь-в-точь как в мечтах репатриантов из Эфиопии. «Золотой Иерусалим» упоминается в священных текстах: так называлось женское украшение, золотая диадема, окружённая башенками в виде стен Иерусалима, которую подарил раби Акива своей жене. По мотивам этой истории знаменитая израильская поэтесса и композитор Наоми Шемер написала любимую всеми нами песню. Спросите детей, почему город Иерусалим зовется золотым, послушайте вместе знаменитую песню, спойте ее с аккомпанементом.
Беседа – сказка на вес золота
Итак, какое вознаграждение получил отважный журавль? Историю о приключениях, которая дорогого стоит! Возможно, в вашей семье тоже хранится такая увлекательная история? Расскажите ее детям, поспрашивайте у бабушек и дедушек и других родственников, помнят ли и они подобные интересные истории.
Что ответил журавль?
Что бы вы подумали на месте журавля? Как ответили бы льву, как пересказали бы случившееся? Попытайтесь пересказать этот же сюжет, глядя на него глазами журавля. Мы предлагаем вам нарисовать иллюстрации по мотивам книги или переодеться в героев книги, поставить домашний спектакль и сфотографировать сценки. В итоге у вас получится книга, которая дорогого стоит!
Быть смелым как журавль или трудолюбивым как муравей
Описываемые в притчах животные наделены человеческими качествами: журавль смел, лев силен, муравей трудолюбив. Какое животное, на ваш взгляд, олицетворяет ваши черты характера? Подумайте, на какое животное вы похожи, попытайтесь описать себя: «Я умна как…», «Я умею быстро находить решения подобно…» или «Я люблю петь как…»
Царская трапеза
Понравилась ли вам трапеза, которую приготовил лев? Пора и вам устроить настоящий пир! Приготовьте вместе ваши любимые блюда. Можно нарисовать на салфетках изображения зверей, приготовить для каждого сидящего за столом корону и поужинать вместе.
Хелмские мудрецы
Хелм – город на востоке Польши. Хелм занимает особое место в еврейском фольклоре и народном юморе: «хелмские мудрецы» — олицетворение наивности и глупости, а Хелм — «город дураков», чья глупость описывается с улыбкой и любовью. Хелмские мудрецы прославились своими бессмысленными поступками, они выступают героями многих забавных притчей. Словосочетание «хелмские мудрецы» стало именем нарицательным для описания людей, совершающих нелепые поступки. Притчи о мудрецах из города Хелм вошли в сборники для детей и взрослых.
Беседуем и поем
История Иосифа вызывает у нас добрую улыбку и даже смех. Задайте детям вопросы: что рассмешило их в книге? Что смешного в иллюстрациях к ней? Что обычно вызывает у вас улыбку?
Весельчак Иосиф каждое утро начинал с песни со словами: «Как же замечательна жизнь моя!» Придумайте мелодию к словам, спойте песню вместе.
Приметы
Что вы больше всего любите в своем городе или поселке? Можно сфотографировать любимые места и людей или написать короткое стихотворение о своем доме, по мотивам песни Иосифа. Если хотите, положите стихи на музыку.
Как запомнить дорогу? Выйдите из дома, оглянитесь вокруг, поищите приметы – это может быть дерево, лавочка или название улицы. Можно начертить карту дороги, которой вы шли, указав на ней приметы. Не забудьте взять с собой карту, когда отправитесь на прогулку в следующий раз.
Как красив мой город! Как красив мой дом!
Иосиф любит свой город и любуется на него. Последуйте примеру Иосифа, опишите свою комнату. Чем она удобна и красива? Чем она вам нравится? Что вы особенно любите у себя дома? Можно пройтись по комнатам всей семьей, чтобы каждый по очереди смог рассказать об излюбленных уголках.
Язык знаков
Стрелки, указывающие вправо, влево, вперед и назад – это все что нужно для веселой подвижной игры. Нарисуйте стрелки на игральных костях или на полу. Правила игры: прыгнуть в указанном стрелкой направлении. Второй вариант игры: бросаем игральные кости и подпрыгиваем на месте столько раз, сколько выпало на костях.
Вы также можете сыграть в игру «В поисках клада», нарисовав ведущие к нему стрелки.
האזינו לסיפור "הדרקון וסוד הענפים"
אנו מזמינים אתכם/ן להאזין להקלטה הקסומה של הסיפור «הדרקון וסוד הענפים», מאת: נטעלי גבירץ | איורים: מנחם הלברשטט | הוצאת: ספרית פועלים (גנים)
יוצרים ומגישים — ירדן בר כוכבא — הלפרין ודידי שחר
מוזיקה ונגינה — טל בלכרוביץ’
פתיח — דידי שחר
חלילית — סלעית להב
מוכנים/ות? מת — חי — לים! ▶️

Читаем и беседуем
Читаем по частям – эта книга состоит из нескольких историй. Мы рекомендуем читать книгу по частям и обсуждать с детьми, что произойдет дальше. Что предпримут дети? Какую тайну они раскроют?
Вместе и поодиночке – какие дела вы предпочитаете делать вместе? Поговорите об этом с детьми, расскажите им об удачных примерах сотрудничества в детском и взрослом возрасте.

Проводим опыт с прутьями
Подобно героям книги соберите на улице прутья и проверьте, что произойдет при попытке сломать один прутик по сравнению с попыткой сломить охапку.

Подбадриваем друг друга
Мама говорит отчаявшимся ребятам: «Не беда, если что-то пошло не так. Не падайте духом, вставайте и идите дальше». Подумайте, что может подбодрить нас в трудные минуты? Можно придумать вместе специальный семейный девиз, который поможет нам приободриться в случае временных неудач.

Мастерим дракона своими руками
Для изготовления домашнего дракона нам понадобятся картонная коробка, краски и бумага. Вырезаем в коробке отверстия для глаз и рта, клеим зубы и уши из бумаги и картонный хвост.
Домашнего дракона можно изобразить также через игру и слаженные движения членов семьи – дракон из людей сможет двигаться только в том случае, если все участники игры будут сотрудничать между собой.

Беседа – имена и истории
Кто из вас любит свое имя? Знаете ли вы истории происхождения имен членов вашей семьи? Есть ли в вашей семье тезки? Может быть, кто-то из ваших родственников носит необычное имя? В честь кого назвали вас? Попробуйте расспросить близких и дальних родственников. Кто знает, какие увлекательные истории ждут вас…

Ищем Арье на иллюстрациях
По иллюстрациям Шахара Кобера можно проследить за мальчиком Арье, путешествуя вместе с ним по страницам семейной истории. Удалось ли вам отыскать Арье в «Книге Львов»?
Рассмотрите старые семейные фотографии, на которых изображено прошлое вашей семьи: полистайте вместе семейные альбомы, послушайте истории о том, где и когда были сделаны фотоснимки, выберете один из них и погрузитесь в события прошлых лет.

Семейный альбом своими руками
Оформите своими руками семейный альбом, который расскажет вашу историю и истории ваших детей, точь-в-точь как «Книга Львов» Арье. Приготовьте чистую тетрадь и отправляйтесь в гости к бабушке с дедушкой, тете и дяде. Попросите их рассказать вам истории из прошлого, запишите их воспоминания о том, как вы были маленькими, пусть они вспомнят первые смешные слова, которые вы произносили, учась говорить, детские забавные привычки. Соберите истории родителей и детей, украсьте альбом старыми и новыми фотографиями, поделками из детского сада, яслей, предметами, которые сопровождали вас в первый год жизни.

Игра «Именной маршрут»
Сколько имен вы успеете вспомнить, шагая по домашнему маршруту?
Придумайте пеший маршрут: вы можете ступать по прямой линии между плитками или по извилистому канату на полу, можно поставить на пути табуретку, положить подушку, метлу или придумать любое другое препятствие. А теперь – в путь! Каждый из участников по очереди проделывает маршрут, произнося имена. Ваша задача – успеть произнести как можно больше имен. Можно называть имена родственников, которые начинаются на определенную букву, или имена литературных героев из детских книг.
Кто я – тот самый мальчик – и где тот ребенок, которым я был раньше?
Полистайте книгу вместе, поищите стихотворение, в котором вы себя узнаете. В каком из стихотворений упоминается тот мальчик, о котором вы смело можете сказать: «Да это же я!»? Или «это я в прошлом». Родители, для вас это отличная возможность рассказать малышам о вашем детстве. Поищите дома детские фотографии и расскажите детям о том, что на них запечатлено. Какими вы были мальчиками и девочками? Что вы любили? Что заставляло вас смеяться? Чего вы боялись? На что сердились?
Беседа: что видно из нашего окна?
Какой вид открывается из вашего окна? Что интересного можно увидеть у вас дома? Можно ли рассмотреть ваш дом, заглянув в окно? Чем ваша семья отличается от других? Есть ли у вас любимая песня или любимое дело, которым вы занимаетесь вместе? Может быть, вы отмечаете семейные торжества особым образом? Возможно, у вас есть фамильные шутки и анекдоты, которые всегда смешат вас? Вдруг, вы придумали особые слова или целые фразы, которые понимают только у вас в семье? Чего вам не хватает? Чем бы вы хотели разнообразить вашу жизнь? Что нового мы увидим, заглянув в ваше окошко: человека, предмет, животное? Возможно, вам бы хотелось, чтобы из вашего окна лилась песня?
Игра «И этот мальчик тоже…»
Кто эта девочка? Кто тот взрослый мужчина? В этой игре могут участвовать дети и взрослые всех возрастов:
Каждый из игроков, по очереди, загадывает имя одного из участников, а затем описывает его остальным намеками. Например: «Тот мальчик, которого я загадала, любит играть в футбол» или «Тот, кого я загадал, любит пить кофе после обеда». Задача остальных – отгадать загаданного мальчика, девочку или взрослого по намекам и описанию. Можно загадывать родных и близких, которые не находятся рядом, если все участники смогут понять, о ком идет речь.
Читаем по иллюстрациям
Откройте книгу на любой странице, рассмотрите вместе иллюстрации:
На кого из героев книги вы похожи? Кто из них во многом отличается от вас?
Чем вы похожи на выбранного вами героя, чем вы от него отличаетесь?
Кто из героев книги больше всего нравится каждому из вас?
Обратите внимание, все эти вопросы можно задавать вновь и вновь при каждом новом чтении книги. Возможно, сегодня кому-то из нас хочется побыть в одиночестве, а завтра – с друзьями.
Игра «Что отражается в зеркале?»
Игра «Зеркало» предоставит нам отличную возможность посмотреть друг на друга и на себя самих, попытаться найти схожие и отличные черты и весело провести время вместе.
Правила игры: садимся с детьми напротив зеркала, рассматриваем друг друга. В чем мы похожи, а в чем нет?
Похожа ли ваша форма бровей на форму бровей ваших детей?
Может быть, и у мамы, и у дочки есть веснушки? Или кудри?
Корчим рожицы – один из вас строит смешную рожицу, второй пытается ее сымитировать. Получилось ли у вас рассмешить друг друга? Рассмешила ли вас похожая рожица или выражения лиц были разными?
Поделки – похожи и непохожи
Сделайте семейное фото, обратив внимание на схожие и различные черты каждого члена семьи.
Сфотографируйтесь вместе или по одному. Если вы любите рисовать, можно отказаться от фотосъемки и использовать вместо нее кисти и краски. Распечатайте изображения, наклейте их на картон, раскрасьте. Можно сделать коллаж, разрисовать изображения, приклеить вырезки из журналов, указав на схожести и различия. Любите ли вы играть в одни и те же игры? В зависимости от ответа нарисуйте одну игру или разные игры. Возможно, кто-то из вас предпочитает тишину, а кто-то – шумное веселье? Кто из вас шустрее, кто поспокойнее? Смешат ли вас одни и те же шутки? Итак, что вы добавили к семейному коллажу?
Двигаемся похоже – двигаемся по-разному
Хотите поразмяться? Мы предлагаем вам игру с похожими и непохожими движениями.
Каждый из участников, по очереди, производит движения: машет рукой, подпрыгивает, кружится или дотрагивается до уха. Затем наступает очередь следующего: если ему понравилось движение предыдущего участника, он повторяет за ним, если нет – придумывает новое движение, которое ему по душе.
Что вам больше понравилось – повторять движения или придумывать новые?
Отсканируйте штрихкод и сгрузите игру для всей семьи, которую мы подготовили специально для вас
Омер Гиллель (1926-1990)
Поэт и писатель Омер Гиллель родился в киббуце Мишмар ха-Эмек в Иезраельской долине. По профессии О. Гиллель ландшафтный дизайнер, в своих стихах он часто писал о природе, о пейзажах и животных. Целые поколения израильтян выросли на его произведениях, среди которых: «Истории дяди Симхи», «Почему и отчего зебра носит пижаму», «Йоси – мой хороший сын» и многие другие. Гиллель писал поэзию и прозу не только для детей, но и для взрослых и стал лауреатом множества литературных премий.
Читаем и играем дома
- Хвост зайца появляется на каждой иллюстрации, но хозяин хвоста никак не может его найти. Предложите малышам полистать книгу и поискать хвост на каждой странице.
- Можно прикрепить носовой платок к штанам ребенка и отправиться вместе на поиски хвоста по дому. Где же он прячется? Повторите маршрут героя книги – поищите под кроватью, в ботинках, под подушкой, на кухне, в ванной и, наконец, присядьте. Подобно главному герою сказки, малыши могут запрыгать от радости, отыскав пропажу.
- Знают ли ваши малыши названия частей тела? Мы предлагаем игру: спросите детей, где у них локоть, где коленка, а где большой палец ноги? Попросите детей указывать пальцем на части тела.
- Заяц заглядывает в ванную комнату в поисках хвоста и видит свое отражение в зеркале. Встаньте вместе с детьми напротив зеркала и произнесите вслух наименования чувств, которые испытывал заяц. Сопровождайте слова мимикой. Изобразите радостную улыбку, сморщите от волнения лоб, продемонстрируйте удивление и восторг.
- У кого есть хвост? Можно рассмотреть домашние мягкие игрушки или иллюстрации животных в книгах, чтобы проверить, у кого из них есть хвост, а у кого – длинные уши, подумать вместе, какие еще животные умеют скакать и прыгать.
• Чем любит полакомиться заяц? Ну конечно – морковкой! Мы предлагаем вам рецепт отличного морковного пирога.
- Чем любит полакомиться заяц? Ну конечно – морковкой! Мы предлагаем вам рецепт отличного морковного пирога.
Ингредиенты:
2 яйца
полстакана сахара
треть стакана подсолнечного масла
2 мелко натертые моркови среднего размера
стакан кондитерской самоподнимающейся муки (или стакан пшеничной муки с чайной ложкой пекарской смеси)
половина чайной ложки пищевой соды
чайная ложка корицы – без горки
Способ приготовления:
Разогреть духовой шкаф до температуры 180°.
Смешать все ингредиенты по порядку, указанному в списке.
Перелить полученную смесь в смазанную маслом форму, печь 20-25 минут. Чтобы проверить, готов ли пирог, воткните в него зубочистку. Вынутая зубочистка должна быть сухой.
Теперь остается только пригласить всех домочадцев на кухню пить чай с пирогом, веселиться и обниматься.
Читаем и играем дома
- Полистайте книгу вместе. Обратите внимание на иллюстрации. Какой вид открывается из окна комнаты Шуши? А куда выходят окна детской в вашем доме?
- Шуша мечтает стать знаменитой художницей. Поговорите с детьми о способностях и мечтах членов вашей семьи.
- Как же Шуша любит проводить время в гостях у бабушки с дедушкой! Чем любят заниматься ваши дети в гостях у бабушки с дедушкой или у тети с дядей? Обсудите с ними особенности отношений с каждым из родственников, спланируйте ближайшую семейную встречу.
- Как правило, мы не рисуем прямо на стенах, как это делала Шуша. Мы предлагаем вам повесить на стену или на дверь ватманский лист и разрисовать его. При любой возможности дорисовывайте детали к картине – постепенно у вас получится уникальная настенная живопись вашей семьи.
- Шуша приветливо машет овечке, овечка отвечает девочке тем же жестом. Обведите мелом тень ребенка на асфальте, вернитесь на то же место через час. Обратите внимание, как изменилась тень с передвижением солнца по небу.
- Шуша смотрит на свою тень и видит черную овечку. Выключите большой свет в комнате, включите настольную лампу, попробуйте изобразить перед ней фигуры, используя пальцы или разные предметы, посмотрите, какие тени вырисовываются на стенах комнаты.
- Сходите с детьми на выставку в музей или художественную галерею. Какие произведения вам особенно запомнились и понравились? Сошлись ли вы с детьми во вкусах? Занимательно будет почитать о жизни и творчестве понравившихся вам художников.
Читаем и играем дома
- Рассмотрите вместе с детьми иллюстрации к книге, предложите детям пересказать своими словами, во что превращаются стулья по мере развития сюжета.
- Попробуйте прервать чтение перед одной из остановок в пути и предложить детям угадать по рифме, какие приключения ждут маленьких героев книги.
- Вам доводилось посещать упомянутые в книге города? Рассмотрите вместе иллюстрации и расскажите детям, что вам особенно запомнилось в тех или иных местах. Можно воспользоваться Интернетом и поискать вместе фотографии этих городов, сравнив их с изображениями в книге.
- Беря пример с героев нашей книги, дайте волю воображению – пусть и ваши домашние стулья превратятся в другие предметы. Например, накинутый на табуретку плед с легкостью превратит ее в палатку или потайную пещеру.
- Для того чтобы совершить приятную прогулку вовсе необязательно уезжать далеко. Подумайте вместе с детьми, куда бы вам хотелось сходить около дома, захватите с собой легкое угощение, пригласите друзей и отправляйтесь на послеобеденную прогулку. Пикник на лужайке добавит вам и детям отличных впечатлений.
- Где находится Тель-Авив? Где расположен Иерусалим? Где на карте израильские горы, озеро Кинерет, Средиземное и Красное море? Откройте карту и отметьте на ней свой дом, места проживания ваших родственников, места, где вам довелось побывать, а также те места, по которым вы хотели бы попутешествовать всей семьей.
Читаем и играем дома
- Маленький герой нашей книги спрашивает: «Каково это – быть деревом?» Интересно, что ответят ваши дети на вопрос: «Каково это – быть мальчиком или девочкой? Что вас радует? Что отличает от остальных?»
- Иллюстратор Итай Бекин добавил от себя детали, не обозначенные словами в тексте. Заметили ли ваши дети, что находится рядом с корнями дерева и под землей? Кто появляется вновь и вновь, порхая между страницами книги?
- Дерево радо пускать корни в землю, слушать пение птиц и ощущать прикосновение росы. Предложите детям поиграть в игру «Добрый взгляд»: садитесь вместе у окна, понаблюдайте, что интересного происходит на улице, рассказывайте об этом друг другу. Затем можно развернуться и посмотреть, что происходит у вас внутри дома, продолжив игру. Пусть каждый по очереди говорит, что он любит в своем доме и семье.
- Выходите на прогулку возле дома, понаблюдайте за деревьями. Обратите внимание, какие деревья растут вокруг. Декоративные или фруктовые? Умеете ли вы определять, молодое дерево перед вами или старое? Захватите с собой книгу, подстилку, возьмите что-нибудь перекусить. Приятно будет почитать книгу вместе на природе, в тени любимого дерева.
- Деревья приносят нам большую пользу. Пройдитесь по дому, заглядывая в комнаты, поищите, сколько предметов сделано из древесины и из плодов, которые дают деревья: деревянная мебель, бумага на основе древесной целлюлозы и напечатанные на ней книги, оливковое масло для готовки и освещения, вино, изюм и многое другое.
- Многие произведения Датьи Бен-Дор в стихах и прозе горячо любимы израильской детворой. Поищите книги автора в домашней или городской библиотеке, чтобы с удовольствием почитать их вместе.
Датья Бен-Дор
Датья Бен-Дор родилась в 1944 году в Александрии, Египет. Когда девочке исполнился год, семья прибыла в Эрец Исраэль. В начале своей карьеры Датья Бен-Дор занималась преподаванием музыки, писала сценарии и песни для популярных телепередач для младшего дошкольного возраста: «Милый мотылек», «Улица Сезам». Многие ее стихотворения для самых маленьких и книги для детей популярны и любимы в Израиле. Вот некоторые из них: «Я всегда остаюсь собой», «Щекотка», «Болтающие буквы», «Так говорят на иврите». Датья Бен-Дор удостоилась многих литературных премий за вклад в развитие израильской детской литературы, в том числе премии Израильского общества композиторов, авторов и издателей и премии им. Х. Бялика за значительные достижения в детской ивритской литературе.
Читаем и играем дома
- Предложите детям поискать на страницах книги изображение осла с садом на спине. Если бы осел мог говорить, что бы он сказал? Что он чувствует, о чем он думает? Предложите детям выбрать персонажа, чью роль они хотели бы сыграть. Придумайте разговор между Рахель и ослом, в котором они выражают свои чувства и намерения.
- Случалось ли вам отказываться от изучения чего-то нового из-за смущения? Возможно, вы тоже научились чему-то в зрелом возрасте – освоили иностранный язык, новый музыкальный инструмент или новую профессию? Расскажите об этом детям. Попросите детей научить вас чему-то, в чем они отлично разбираются. А может быть, вам захочется выучиться новым навыкам и умениям вместе с детьми? Помните – не учится застенчивый!
- Благодаря Рахель на спине осла расцвел пышный сад. Возьмите старую обувь, ненужный кувшин или шляпу, наполните их землей и посадите в них свой сад-огород.
- О рабби Акиве и его жене Рахель сложено множество историй и притчей. Поищите их дома, в библиотеке или в Интернете, чтобы получше узнать этих удивительных персонажей. Если вы знакомы с мелодией, на которую положены слова рабби Акивы, спойте ее вместе: «Возлюбить ближнего своего, как самого себя – это великое правило Торы».
Читаем и играем дома
- Сюжет этой книги основан на реальных событиях. Предложите детям почитать книгу вместе со старшим поколением – бабушками и дедушками, тетями и дядями. Возможно, вы услышите новые интересные семейные истории. Обязательно запишите их, сфотографируйте рассказчиков, можно также использовать диктофон или видеосъемку.
- Полистайте книгу вместе, рассмотрите иллюстрации, присмотритесь к атрибутам того времени. Поищите дома старые фотокарточки членов семьи, посмотрите на их одежду, прически и различные предметы, которые сопровождали их в странах исхода.
- Откуда приехала ваша семья и как давно? Откройте атлас, положите на одну из страниц прозрачный лист бумаги и нарисуйте на карте стрелки, указывающие на маршрут, по которому следовали ваши родные по пути в Израиль. Вы можете также воспользоваться интернет-приложениями, например, программой Google Maps, и отправиться в виртуальное путешествие по странам исхода членов вашей семьи.
- Наверняка и у вас есть личные и семейные мечты. Мы предлагаем каждому из вас написать записку с мечтой, поместить ее в пустую бутылку и запечатать пробкой. Откройте бутылки через год и проверьте, сбылись ли ваши мечты.
- Герои книги, новые репатрианты, привезли с собой в Эрец Исраэль свои традиции, язык, привычки, одежду. Порой в одной семье уживаются бок о бок разные культуры, языки и традиции. Научите детей словам на языке бабушек и дедушек, расскажите о культурных особенностях, вспомните старые мелодии и песни.
- Герои книги поют вместе строки стиха Теилим: «Когда выходил Израиль из Египта, дом Яакова — из среды народа иноязычного…». Вы знакомы с мелодией этого напева? Спойте его вместе. Мы предлагаем вам послушать другие стихи и мелодии на Интернет-сайте zemereshet.co.il.
Читаем и играем дома
- Предложите малышам полистать книгу и рассказать, что братья делают вместе. Подумайте вместе с детьми: какие домашние дела приятней и проще выполнять совместными усилиями.
- В иврите существует множество глаголов, описывающих работу земледельцев. Знакомы ли с ними ваши дети? Рассмотрите вместе иллюстрации к книге и попытайтесь изобразить руками действия, которые производят работники в поле.
- Братья заботятся друг о друге и готовы добровольно отказаться от своей части урожая. Изобразите в рисунках примеры подобных шагов, свидетельствующих о заботе и взаимовыручке, которые принято делать в вашей семье.
- Подобно героям книги и вы можете приготовить детям приятный сюрприз, пока они спят, и подарить его утром. Кто знает, может быть, на следующее утро дети удивят вас!
- Братья понимают, что не всегда, деля поровну, мы поступаем справедливо, поэтому они готовы уступать друг другу. Обсудите отличные нужды разных членов вашей семьи и пообещайте детям, что они тоже получат именно то, что им нужно, и вовсе необязательно это будет в точности соответствовать тому, что получают их братья.
- «У каждого свой Иерусалим» (Натан Йонатан): согласно поверию, иерусалимский Храм был построен на месте встречи двух братьев – героев старой притчи. После прочтения книги можно поискать вместе фотографии Иерусалима, спеть песни об этом городе и рассказать детям о «вашем Иерусалиме».
Письменные версии притчи о двух братьях появляются в еврейских и арабских источниках с начала 19-го века. Один из первых вариантов этого сюжета обнаружен в книге еврейских притчей «Маасе нисим», вышедшей в свет в Багдаде в 1890 году. В иудейской традиции есть множество историй, повествующих о том, почему именно город Иерусалим был избран местом возведения Храма. Из притчи в притчу кочует и надежда на то, что город и Храм станут местом, где всегда будут царить мир, единство и братская любовь.
Читаем и играем дома
- Перечитайте оглавление книги. Выбирайте понравившуюся поговорку и читайте соответствующую главу. Вспомните вашу любимую пословицу и расскажите детям, в какой ситуации ее следует использовать, и почему именно эта пословица вам нравится. Спросите детей, есть ли у них любимая поговорка, в каких случаях они ее используют и чем она хороша, на их взгляд.
- Книга проиллюстрирована забавными картинками, в которых действительность и воображение слились воедино. Соберите любимые поговорки, нарисуйте иллюстрации к ним – вот вам и семейная книга поговорок.
- Можно поиграть в пантомиму: каждый по очереди выбирает пословицу и показывает ее жестами. Удалось ли вам угадать пословицы?
- Знакомы ли ваши дети со всеми пословицами, которые упоминаются в книге? Какие еще пословицы и поговорки используют в вашей семье? Вспомните вместе с детьми пословицы на иврите и других языках. Поспрашивайте дедушек и бабушек и других родственников, попросите их обогатить ваш запас поговорок.
- Можно попробовать придумать новую поговорку. У вас получилось? Пришлите ее нам по адресу pjisrael@hgf.org.il .
Это последняя книга в серии «Пижамной библиотечки». Наша библиотека прощается с вами после пятилетнего общения. Мы надеемся, что наши книги были вам в радость и желаем всей вашей семье, в особенности, детям множество новых интересных знакомств с отличными книгами!
Читаем и играем дома
- Кто такой як? Доводилось ли вам видеть барсука? В книге «Самая последняя сказка» встречаются самые разные животные. Рассмотрите вместе с детьми иллюстрации, познакомьтесь с новыми животными. Сходите в зоопарк или зооуголок, захватив с собой книгу. Поищите животных, которые в ней описаны.
- Принято ли в вашей семье выполнять перед сном определенные действия, символизирующие границу между днем и ночью? Например, чистить зубы, читать сказку или молитву на ночь, петь колыбельную? Любители вы читать перед сном книги Пижамной библиотечки? Если хотите, можете учредить новую традицию, которая поможет малышам заснуть в хорошем настроении.
- Поиграйте в игру «Угадай-ка!». Каждый из игроков по очереди выбирает животное, о котором говорится в книге, имитирует его манеру передвигаться и звуки, которые издает животное, остальные члены семьи должны угадать, что же это за зверь.
- Придумайте вместе вашу семейную сказку. Это может быть пересказ правдивой или вымышленной истории. Нарисуйте иллюстрации к новой сказке, и у вас получится иллюстрированная книжка.
«Самая последняя сказка» – это последняя книга, которую вы получите в этом году от Пижамной библиотечки. Мы желаем вам много радостных часов, связанных с чтением перед сном, по выходным, в отпуске, на каникулах и в любое другое время, когда вам захочется почитать!
Почитайте книгу вместе
- Периодически прерывайте чтение, чтобы задать детям вопрос: как они думают, что происходит в книге? На какой странице вам стало ясно, куда направляются бабушка с внуком, кто эти люди в черных костюмах, и что лежит у них в саквояжах?
Герои повествования бабушка с внуком отправляются на совместную прогулку
Часто между старшим и младшим поколением выстраиваются трогательные близкие отношения, отличающиеся от отношений детей с родителями. Помните ли вы, как проводили время с бабушкой и дедушкой? Поделитесь с малышами своими детскими воспоминаниями, обсудите с ними их отношения с бабушками и дедушками, дядями и тетями.
История концерта в песках изложена в стиле детектива – бабушка не говорит внуку, куда они направляются
- Прочтя книгу, можно поиграть в игру: дети приглашают вас на прогулку, но не говорят, куда вы идете. Дорогу можно сопровождать подсказками, по принципу квеста «Ищем клад».
В программу первого концерта филармонического оркестра вошли классические произведения Шуберта, Брамса, Мендельсона и других композиторов. Какую музыку предпочитаете слушать вы? Учится ли кто-нибудь из домашних игре на музыкальном инструменте? Может быть, в вашей семье есть музыканты? По следам книги можно отправиться на концерт или даже устроить представление дома, для друзей и близких. Для домашнего концерта вам понадобятся музыканты, дирижер и зрители.
Леа Гольдберг
Леа Гольдберг (1911 – 1970), знаменитая израильская поэтесса, писательница, переводчик, редактор и литературовед, родилась в Литве, первые ее годы прошли в Каунасе. Обучалась в Берлинском и Боннском университетах, в 23 года защитила докторскую диссертацию по семитской лингвистике. В 1935 году Леа Гольдберг приезжает в Эрец-Исраэль, публикует здесь свои произведения и становится одним из любимейших поэтов. Ее произведения для детей «Сдается квартира» «Вот какой рассеянный из деревни Азар», «Чем заняты олени?» и многие другие составляют золотой фонд ивритской детской литературы. В 1970 году ей была присуждена Государственная премия Израиля в области литературы, но, к большому сожалению, за два месяца до ее получения поэтесса скончалась, и от ее имени премию получила ее мать.
Читаем и играем дома
- Усаживайтесь поудобнее, полистайте книгу вместе. Предложите детям проверить, на что выменял орехи каждый из героев книги. Обратите внимание на выражения лиц персонажей, когда орехи оказываются у них. Подойдите к зеркалу и посмотрите, как вы выглядите, когда на вашем лице появляется счастливая улыбка.
- Поищите дома кукол и мягкие игрушки – гнома, белку, дровосеков, принца, принцессу и ребенка. Поставьте кукольный спектакль.
- Удивил ли вас финал сказки? Возможно, у вас появится желание придумать другую концовку для этой истории и изобразить сюжет на бумаге.
- Находясь в отличном настроении, герои книги поют песни. А как вы выражаете свою радость?
- Знакомы ли вы с другими произведениями Леи Гольдберг? Поищите в домашней или городской библиотеке рассказы и стихотворения автора, например, «Вот какой рассеянный из деревни Азар», «Сдается квартира», «Скверный мальчишка» и др., прочтите их вместе.
- Три волшебных ореха творят чудеса – каждый, кто раскроет их тайну, станет по-настоящему счастливым. Поговорите с детьми о том, что дарит вам радость. Радуетесь ли вы с детьми одним и тем же вещам? Преподнесите другу или члену семьи подарок, который может его порадовать, например, тарелку домашнего орехового печенья, испеченного вместе!
Рецепт золотистого орехового печенья
Ингредиенты:
Полтора стакана муки
Полстакана молотых орехов
150 граммов сливочного масла
100 граммов сахарной пудры
Чайная ложка ванильного экстракта
1/2 чайной ложки растворимого кофе
Способ приготовления:
- Духовой шкаф разогреть до температуры 180°.
- Замесить тесто из всех ингредиентов и оставить охлаждаться на час.
- Скатать из теста шарики размером с орех.
- Разложить на застеленном пергаментом противне и запекать в течение 10 минут.
- Охладить и переложить в закрывающуюся банку.
Что прячется в мешочке?
Что прячется в мешочке? Мы предлагаем вам поиграть в рифмы, озвучивая героев книги. После нескольких прочтений малыши сами смогут указывать на плоды, изображенные на страницах, повторяя или завершая строки стихотворения.
Отправляемся за покупками на рынок.
Отправляемся за покупками на рынок. Вашим детям доводилось пробовать рожок или инжир? Они любят бананы и апельсины? Возьмите малыша с собой на рынок или в продуктовый магазин, пусть он вместе с вами выберет любимые фрукты, сложив их в корзину или мешок. Дома можно совместными усилиями приготовить фруктовый салат.
Домашний спектакль.
Домашний спектакль. Можно нарисовать и раскрасить плоды, о которых повествует книга, приклеить изображения на палочки от мороженого и устроить кукольный спектакль.
О вкусах не спорят – игра!
О вкусах не спорят – игра! Как мы узнаем тот или иной фрукт? По виду, по запаху или по вкусу. Поиграйте вместе в игру: предложите ребенку закрыть глаза и понюхать фрукт на выбор. Удалось ли малышу отгадать его по запаху? А теперь дайте ребенку попробовать плод на вкус, не открывая глаза. Теперь угадали?
Ветер треплет пустой мешочек.
Ветер треплет пустой мешочек. Спросите детей, видели ли они когда-нибудь брошенный на улице мешок. При случае можно подобрать мусор и выбросить в мусорный бак, напомнив, как важно беречь окружающую нас природу, а заодно и о том, что играть с полиэтиленовыми пакетами категорически запрещено.
Левин Кипнис (1894-1990)
Писатель, поэт и переводчик детской литературы. Основатель и директор первого в Израиле театра юного зрителя, редактор журналов, хрестоматий и учебников.
В самом начале становления молодого государства детям очень не хватало песен, стихов и рассказов на иврите, посвященных еврейским праздникам. Левин Кипнис написал сотни детских рассказов и стихотворений. Помимо этого, на протяжении многих лет он составлял учебные пособия для детских садов. Кипнису израильские малыши обязаны песнями о еврейских праздниках, исполняемых на Песах, Пурим, Шавуот. Его произведения, такие как «Элиэзер и морковка», «Большой папин зонтик» и «Три мотылька», учат нас любви к ближнему и взаимопомощи.
Левин Кипнис оставил после себя богатое литературное наследие и был награжден многими премиями, среди которых Премия имени Ханса Кристиана Андерсена и Премия Израиля.
Приятного совместного чтения и плодотворной беседы!
Читаем немного иначе
Читаем немного иначе. Чтение стихотворений отличается от чтения прозы. В этом сборнике представлены короткие легко запоминающиеся стихи, сопровожденные яркими красочными иллюстрациями художницы Шуламит Царфати. Предложите малышам полистать книгу вместе, останавливаясь на разных страницах, так дети запомнят слова и рифмы и смогут читать произведения наизусть.
Поем вместе
Поем вместе. Часть произведений сборника были положены на музыку. Если вы не знакомы с мелодиями, поищите их в Интернете, послушайте и пойте вместе с детьми. Можно сопровождать исполнение игрой на доступных музыкальных инструментах: бубнах, колокольчиках, дудочке или деревянных ложках.
Ставим домашний спектакль
Ставим домашний спектакль. Предложите малышам принести любимых кукол и мягкие игрушки и устроить с их помощью представление, читая в лицах полюбившиеся стихи. Сопровождайте чтение движениями: можно скакать верхом на метле под песню «Всадник», устроить танцы под звуки ударов кастрюльных крышек, исполняя «Музыкальный хор», или летать по дому как бабочки под слова произведения «Цветок для мотылька».
Цепь поколений.
Цепь поколений. А вы помните стихотворения и песни, которые разучивали в детстве? Попытайтесь вспомнить произведения, которые вы знали наизусть, прочитайте или спойте их детям.
Хаим-Нахман Бялик
Хаим-Нахман Бялик (1873-1934) – национальный израильский поэт и прозаик
Хаим-Нахман Бялик – один из величайших классиков современной ивритской литературы, оказавший огромное влияние на развитие еврейской культуры. Бялик писал поэзию и прозу для детей и взрослых, многие его произведения были переведены на разные языки, многие стихотворения – положены на музыку. Его труды можно с уверенностью назвать крепким мостом между многовековой еврейской культурой и обновляющейся ивритской словесностью в Эрец Исраэль.
Мы желаем вам приятного совместного чтения и веселых песен!
Рассмотрите вместе иллюстрации к книге
Рассмотрите вместе иллюстрации к книге, сравните обстановку в доме Галь и ее детском саду с условиями жизни дедушки Рафаэля. Попытайтесь пофантазировать вместе, представляя, как бы выглядела ваша жизнь в другом месте и в другое время. Возможно, у вас сохранились старые семейные фотографии, покажите их детям, расскажите им о предках, о том, откуда они родом, обсудите сегодняшнюю жизнь вашей семьи.
имен и фамилий?
Известно ли вашим детям о происхождении ваших имен и фамилий? Эта книга – отличный повод побеседовать на данную тему, обсудить выбор имен и их историю.
Знакомы ли вы с мелодией песни
Знакомы ли вы с мелодией песни «У нас в деревне Тудра» на слова Иегошуя Соболя, которую исполняет ансамбль «Абрера ативъит»? Спойте ее вместе с детьми.
Многие дети, подобно Галь
Многие дети, подобно Галь, любят слушать истории из прошлого. Возможно, вы помните торжественные моменты из своего детства, истории дошкольных и школьных лет? Расскажите о них детям. Вспомните и о семейных традициях, связанных с обучением и приобретением знаний.
В дошкольном и младшем школьном возрасте дети
В дошкольном и младшем школьном возрасте дети лучше всего учатся в процессе игр, сопровождающихся приятными впечатлениями. Медовые пряники в форме букв алфавита – отличное лакомство, которое запомнится надолго. Существуют и другие способы обучения алфавиту в ходе игры. Можно смастерить буквы из разных материалов, например, вырезать из старых газет, и составлять из них имена и другие слова. Читать вывески и надписи на обертках – еще один приятный способ обучения. Шарады и другие игры в слова также будут вам в помощь. Учитесь с удовольствием!
Сладкие буквы
«Сладкие буквы» – последняя книга в списке «Пижамной библиотечки» на этот год. Мы надеемся, что вам понравились наши книги и рекомендации и желаем вам отлично провести каникулы, вернувшись с новыми силами в новую группу детского сада или в школу!
Способ приготовления
2/3 стакана размягченного сливочного масла
2/3 стакана сахара
1 яйцо
1 чайная ложка ванильного экстракта
2 стакана муки
1 чайная ложка разрыхлителя теста
1/2 стакана соли
Способ приготовления:
- В миске взбить сливочное масло с сахаром до получения рыхлой массы. Добавить яйцо и ванильный экстракт. Взбить.
- В другой миске смешать муку, разрыхлитель теста и соль.
- Объединить содержимое обеих мисок, замесить песочное тесто. Слепить из теста шар, обернуть в пищевую пленку и оставить в холодильнике на час.
- Разогреть духовку до средней температуры (180 градусов).
- Присыпать мукой рабочую поверхность и раскатать на ней тесто. Вырезать печенье в форме букв.
- Переложить буквы в противень, запекать 10-12 минут, пока печенье не зарумянится.
Читаем и играем дома
- Пересмотрите вместе иллюстрации к книге. Пчела изображена на каждой из них (иногда она прячется). Проследите за нашей героиней, попытайтесь пересказать сюжет книги от ее лица. Нашли ли вы на иллюстрациях подарки, которые преподносит царица Савская царю Соломону? Какие подарки можно подарить царю? Нужны ли они ему?
- Поищите иллюстрацию, на которой царь Соломон освобождает пчелу. Задайте детям вопросы: Почему царь смеется? На самом ли деле он верит, что маленькая пчелка способна ему помочь?
- Поиграйте и вы в пчелок. Предложите детям исполнить главную роль пчелы, вы можете быть ее подругами. Полетайте вместе по комнате, пожужжите, переговариваясь друг с другом о том, как пчелка описывает свою встречу с царем, поделитесь своими впечатлениями о прочитанном.
- «Кто мудр? Тот, кто учится у каждого человека». Спросите детей, кого они считают умным человеком, как они определяют, что такое ум, чему научился царь Соломон у пчелы. Расскажите детям что-либо новое, о чем они не знали раньше, попросите и вы, чтобы малыши поделились с вами интересными новыми фактами.
- Побеседуйте с детьми об умениях и вкладе каждого из членов семьи в общее дело. Повспоминайте вместе, в каких ситуациях малышам удавалось быть особенно полезными. Ведь и у самых маленьких есть свой звездный час, когда они оказывают неоценимую помощь окружающим.
- Царица Савская прибывает в Иерусалим, чтобы испытать царя Соломона, задавая ему сложные вопросы и загадки. А вы знаете какие-нибудь интересные задачки? Задайте их детям. Можно попробовать придумать новые загадки вместе.
- Наша история – это пересказ притчи о царе Соломоне «Мудрейший из мудрых». Знакомы ли вы с другими притчами об этом великом властителе? Перескажите их детям.
Приятного чтения!
Читаем и играем дома
- Стихи, в отличие от прозы, можно читать в любом порядке. Какие стихотворения особенно полюбились вам и вашим детям? Прочтите книгу несколько раз, внимательно рассматривая иллюстрации, предложите детям выбрать одно, самое любимое стихотворение.
- Поговорите с малышами о том, нравится ли им мокнуть под водой. Задайте им вопрос: могут ли люди жить без воды? Побеседуйте о том, как можно экономно расходовать воду дома.
- Отправляйтесь вместе гулять под дождем и прыгать по лужам. Не забудьте захватить с собой зонтик и резиновые сапоги, а вернувшись домой и согревшись, усаживайтесь читать стихи из «Мокрой книги».
- Когда за окном проливной дождь, не хочется выходить на улицу. Приготовьте набор с играми для дождливых дней. Предложите детям украсить коробку из-под обуви. В нее можно сложить приятные мелочи – наклейки, карандаши и фломастеры, флакон с раствором для мыльных пузырей. Приложите также разукрашенные записки с идеями для игр и занятий в непогоду – шарады, чтение книг, совместное приготовление ужина и так далее. Уберите коробку в дальний уголок и открывайте ее только, когда пойдет дождь!
- В этом году уже шел первый дождь? На иврите он называется «ха-йорэ». Предложите детям составить календарь осадков и отмечать на нем дождливые дни. Каждый вечер в холодное время года отмечайте рисунком на календаре, шел сегодня дождь или нет. В конце сезона можно будет сосчитать вместе, сколько в этом году было дождей.
- Вы знакомы с другими книгами о воде и дожде в стихах или прозе (например, «Лужица» Миры Меир, «Сапоги» Мирьям Рот, «Сказка о дожде» под редакцией Рут Кальдерон)? Поищите их в домашней или городской библиотеке, устраивайтесь дома в теплом (и сухом) уголке и читайте вместе.
Приятного совместного чтения и плодотворной беседы!
Читаем и играем дома
- Прочтите книгу вместе несколько раз. Останавливайтесь на каждой странице и спрашивайте детей: «Как, по-твоему, поступит Джордж?» Можно повторять вместе вслух на разный манер: «О нет, Джордж!»
- Мы предлагаем вам выбрать вместе с ребенком мягкую игрушку или смастерить смешную зверюшку из старого носка и поставить домашний спектакль на сюжет книги. Прогуляйтесь вместе с игрушкой по комнатам и поищите «соблазны». Как поведет себя кукла в каждой из комнат? Удастся ли ей устоять перед соблазном и вести себя хорошо?
- Полистайте книгу вместе, поищите на иллюстрациях торт, котенка и цветы. Сколько раз каждый из этих предметов появляется на иллюстрациях?
- Сюжет повествует о том, как щенок справляется с запретами. Не будем забывать, что наш герой наверняка часто ведет себя отлично! Подумайте вместе с малышами, что любит делать Джордж. Напишите свой рассказ под названием «Джордж молодчина!».
- Книга завершается фразой: «Как же поступит Джордж?» Придумайте вместе продолжение этой истории.
האזינו לסיפור "העופר המסכן" מהספר "סיפורי חיות"
הקשיבו, הקשיבו!!! 🎧 ילדות וילדים, הורים וצוותים חינוכיים ❤️ הימים האלו עכשיו הם ימים לא רגילים, ובימים כאלה סיפורים יכולים לשמח, לרגש, אפילו להצחיק. אנו מזמינים אתכם/ן להאזין להקלטה הקסומה של הסיפור «העופר המסכן», מתוך «סיפורי חיות», מאת: עודד בורלא | איורים: אסיה אייזנשטיין | הוצאת: ידיעות ספרים.
יוצרים ומגישים — ירדן בר כוכבא — הלפרין ודידי שחר מוזיקה ונגינה — טל בלכרוביץ’ פתיח ההסכת ולחן השיר בסיפור «החוצה» — דידי שחר.
מוכנים/ות? מת — חי — לים! ▶️
האזינו לסיפור "ההמצאות של קרפד"
הקשיבו, הקשיבו!!! 🎧 ילדות וילדים, הורים וצוותים חינוכיים ❤️ הימים האלו עכשיו הם ימים לא רגילים, ובימים כאלה סיפורים יכולים לשמח, לרגש, אפילו להצחיק. אנו מזמינים אתכם/ן להאזין להקלטה הקסומה של הסיפור «ההמצאות של קרפד» מתוך הספר «סיפורי חיות» מאת: עודד בורלא, איורים: אסיה אייזנשטיין.
יוצרים ומגישים: ירדן בר כוכבא — הלפרין ודידי שחר
מוזיקה ונגינה: טל בלכרוביץ’
פתיח: דידי שחר

Одед Бурла (1915-2009)
Израильский писатель, поэт, художник и иллюстратор. Родился в Иерусалиме в семье сефардских евреев, 14 поколение в Эрец Исраэль. Его первая книга увидела свет, когда писателю исполнилось 45 лет. С тех пор Одед Бурла успел написать и проиллюстрировать более 70 детских книг, в которых, по его собственному утверждению, изображены 346 разных животных! Бурла считают праотцом нонсенса в израильской детской литературе. Его книги пронизаны искрометным юмором и удивительной игрой слов. За свое творчество писатель удостоился многих премий: премии имени Аарона Зеева за вклад в литературу, премии организации защиты творческих прав АКУМ и литературной премии Бялика.

Читаем и играем дома
- Истории о животных на самом деле повествуют о человеческих качествах. Прочтите книгу вместе, подумайте, о чем пытался рассказать автор. Что заставляет нас чувствовать себя несчастными? Почему тигр согласился помочь птице? Заразительна ли человеческая доброта? Можем ли мы научиться самостоятельности на примере бельчонка?
- Что в этих историях рассмешило ваших детей? Животные и их поведение? Неожиданная концовка книги? Может быть, забавные иллюстрации?
- Жаба знаменита своими удивительными изобретениями, но так ли все они необходимы? Можно ли ими пользоваться на самом деле? Дайте волю воображению, придумайте вместе свои изобретения. Насколько применимы изобретенные вами приспособления?
- Рассказ о птенце пестрит рифмами. Выберите слово либо звук и попытайтесь совместными силами написать стихотворение, в котором все строки рифмуются с одним словом. Насколько длинное получилось стихотворение?
- В сказке об обезьянке Саки встречаются выражения, в которых упоминается слово «глаз». Попробуйте составить занимательный словарь, проиллюстрировав эти выражения и поговорки.
- Мы надеемся, что сказки о животных порадовали вас и ваших детей. Мы предлагаем вам отправиться вместе в зоопарк, захватив с собой чистую тетрадь, карандаши и краски. Оглядитесь вокруг: возможно, кто-либо из животных напомнил вам человека? Можно нарисовать полюбившуюся зверушку и придумать вместе познавательную историю о ней и ее поведении.
Читаем и играем дома
- Садитесь поближе, почитайте книгу вместе, рассмотрите иллюстрации. Поищите на страницах намеки на разницу и схожесть судеб Леи Гольдберг и Ривки Гвилли. Прочтя книгу один раз, можно пересказать сюжет по памяти или перечитать рассказ вновь, поделив между собой роли: один из участников повествует об истории жизни Леи, а другой – Ривки.
- Лея Гольдебрг и Ривка Гвилли владели многими языками, в том числе языком музыки и живописи. Выберите слово, чувство или предмет и подумайте о способах его выражения – словами, рисунком, танцем и т.д.
- Что знают дети о вашем детстве? Назначьте время для «знакомства заново», предложите детям задать вам интересующие их вопросы. Вместе вы можете нарисовать альбом, в котором будут отмечаться важные моменты вашей жизни и жизни ваших детей – происходящее дома, описания встреч с близкими и друзьями.
- В основе дружбы между Леей Гольдберг и Ривкой Гвилли лежит любовь к музыке и искусству в целом. А вы любите петь? Играете ли вы на каком-либо музыкальном инструменте? Мы предлагаем вам составить список любимых песен, пригласить родственников и друзей и устроить вечер песен и танцев.
- Когда Лее и Ривке не удавалось встречаться, они писали друг другу письма. Предложите детям найти друга по переписке, это может быть приятель или родственник. Письма стоит писать от руки, украшая их рисунками, как делали раньше. Вложите письмо в конверт, наклейте марку, бросьте в почтовый ящик – теперь остается с волнением ждать ответа.
- Знакомы ли вы с другими произведениями Леи Гольдберг? Поищите в домашней или городской библиотеке ее прозу и сборники стихотворений. Почитайте вместе с детьми.
Чувства окружающих
Чувства окружающих. Садитесь рядом с детьми, рассмотрите вместе забавные иллюстрации, прочтите книгу вслух. При первом прочтении остановитесь на моменте, когда пассажиры первого парохода рассерженными покидают закусочную. Спросите детей, что, по их мнению, чувствовали при этом братья-пингвины.
Влияние окружения.
Влияние окружения. Интересно, почему пингвины не предложили угощение пассажирам второго парохода, а, вместо этого, решили съесть все сами? Обсудите с детьми, доводилось ли вам менять собственное мнение из-за реакции окружения? Когда такое случалось? Как вы себя при этом чувствовали?
Ожидание
Ожидание. Как и героям нашей истории, вам и детям наверняка приходится периодически ждать того или иного события. Приготовьте вместе песочные часы, которые помогут вам скоротать время. Берем две пустые пластиковые бутылки, склеиваем крышки добротным клеем и, при помощи раскаленного гвоздя, осторожно проделываем в них небольшое сквозное отверстие. Наполняем одну из бутылок песком, закручиваем двойную крышку, сверху прикручиваем вторую пустую бутылку. Теперь переворачиваем. Замеряем сколько времени песок пересыпается из одной бутылки в другую.
Вкусы и предпочтения
Вкусы и предпочтения. У всех ли членов вашей семьи схожие вкусы в еде? Как принимаются решения о меню совместных обедов и ужинов? Кто готовит еду? Предложите детям составить меню для всей семьи. Можно даже попробовать открыть закусочную и подумать вместе, кого вы пригласите в ваше новое заведение.
Теплый вкус корицы
Теплый вкус корицы. Приготовьте вместе десерт с корицей, да так, чтобы чудесный запах распространился по всему району! Очищаем яблоки от кожуры, режем на крупные дольки, посыпаем сахаром и корицей в равной пропорции и ставим в духовку. По запаху вы без ошибки узнаете, когда деликатес будет готов.
Нурит Зархи
Нурит Зархи родилась в Иерусалиме в 1941 году, росла и воспитывалась в кибуце Гева. Опубликовала более сотни книг, в которые вошли детские рассказы, стихотворения и эссе.
Зархи стала лауреатом множества литературных премий: Детская литературная премии им. Х. Н. Бялика, литературная премия им. И. Амихая, премия им. Леи Гольдберг, Премия имени Ганса Кристиана Андерсена и др. В 2014 году писательнице присудили литературную премию им. Дворы Омер за вклад в развитие детской и юношеской литературы.
Книги Нурит Зархи, особенно полюбившиеся читателям: «Леопард в золотой пижаме», «Тоскливая болезнь Соли», «Увидимся в Антарктике», «Тетя Маргалит села в лужу» и многие другие. Мы рекомендуем вам поискать книги Нурит Зархи в домашней или городской библиотеке и насладиться ее творчеством.
Читаем и играем дома
- Иллюстрации Дани Кермана подчеркивают тесноту и беспорядок в доме. Полистайте книгу вместе, проверьте на каждой из страниц, кто и что находится не на своем месте. Что вас рассмешило? Сравните иллюстрации в начале книги с теми, на которых козу выгнали во двор. В чем схожесть и различия иллюстраций?
- У Шимона дома не только тесно, но и шумно. Продемонстрируйте схожую ситуацию вместе с детьми: включите радио или телевизор, постепенно добавляйте описанные в книге звуки – один из участников эксперимента может мычать как корова, другой кукарекать, третий – блеять как коза и так до тех пор, пока за шумом вовсе не будет слышно звука радио или телевизора. А теперь попросите «животных» замолчать, и вы убедитесь, как тихо станет в комнате.
- На примере выселения козы отлично продемонстрирован эффект улучшения ситуации путем избавления от одной из помех. Насколько тесно у вас дома? Может быть, в школьной сумке или пенале у вашего ребенка тоже завалялось несколько таких «коз», от которых вполне уместно избавиться? Попытайтесь проверить, что создает ощущение нагромождения в доме. Возможно, в шкафу в детской слишком много старых игрушек, одежды или обуви, которая давно стала мала? Наведите вместе порядок в комнате – вышедшие из обихода вещи можно передать тем, кому они подойдут сейчас. Что вы чувствуете, избавившись от лишнего?
- Шимон с супругой обращаются к рабби за советом. Обсудите с детьми. К кому обращаемся мы, когда нам нужна поддержка. Кто помогает нам решать проблемы? Вспомните, возможно, и вы как-то воспользовались неожиданным советом, который оказался очень полезным?
- Обсудите с детьми вопрос нашего отношения к действительности. Порой мы не можем повлиять на происходящее, зато нам под силу изменить свое отношение к нему. Попытайтесь вспомнить вместе, как изменение вашего отношения к той или иной вещи повлияло на восприятие действительности. Не забывайте – богат тот, кто доволен своей участью.
Юмор в народном творчестве
Сюжет книги «Дома тесно» почерпнут из известной идишистской притчи, действие которой происходит в еврейском местечке. Смысл передается с юмором, без нравоучений. Наряду с другими юмористическими сюжетами еврейского фольклора, забавная история о козе напоминает нам о том, что важные жизненные уроки лучше всего усваиваются с улыбкой!
Приятного совместного чтения и плодотворной беседы!
Читаем и играем дома
- Прочтите книгу вместе. Поинтересуйтесь у детей, считают ли они, что описанная в ней история произошла на самом деле. Как дружба между сапожником и принцем «спасла» Иерусалим? Подумайте о близком пожилом человеке, родственнике или друге, с которым вашим детям было бы интересно поговорить о его детстве. Можно сделать аудио- или видеозапись такого «интервью», записать или нарисовать рассказ на бумаге, чтобы сохранить его для будущих поколений.
- Сюжет книги разворачивается в Иерусалиме начала прошлого века. Что можно узнать об Иерусалиме того периода из иллюстраций? Вы можете поискать фотографии Иерусалима начала двадцатого века и сравнить их с нынешним видом города. Похож ли изображенный на них город на нынешний? Что сохранилось в нем с тех пор, что изменилось?
- Дедушка рассказчика нашей истории был ремесленником, сапожником. Поинтересуйтесь вместе с детьми, чем занимались ваши предки. Возможно, в вашей семье сформировалась профессиональная династия? Вы можете начертить генеалогическое древо, сопроводив имя каждого из членов семьи символическим изображением его профессии.
- Многие современные фамилии несут в себе информацию о прежнем занятии ее обладателей. Указывает ли ваша фамилия на профессию одного из предков или на наименование страны, из которой ваша семья прибыла в Израиль? Может быть, в вашей фамилии кроется иная важная информация о вашей семье?
- Скрип сапог напоминает принцу о помощи, которую предложил ему его друг сапожник. Попробуйте вспомнить, кто помогал когда-либо вашей семье. Что напоминает вам об этом человеке? Подумайте вместе, чем его можно порадовать.
- Многие профессии постепенно исчезают в наше время – молочники, часовщики, кузнецы, фонарщики. Каких еще профессий не существует сегодня? Подумайте вместе, какие из существующих ныне профессий станут ненужными в ближайшем либо далеком будущем. Как вы думаете, кто и что придет им на смену?
האזינו לסיפור "הדלת הירוקה"
אנו מזמינים אתכם/ן להאזין להקלטה הקסומה של הסיפור «הדלת הירוקה», מאת: רינת הופר | איורים: רינת הופר | הוצאת: כנרת זמורה (כיתות א’)
יוצרים ומגישים — ירדן בר כוכבא — הלפרין ודידי שחר
מוזיקה, עיבודים ונגינה — טל בלכרוביץ’
פתיח ולחן לשיר «אסור» — דידי שחר
מוכנים/ות? מת — חי — לים! ▶️
Читаем и играем дома
- Садитесь поудобнее, прочтите стихотворения вместе. Какие из них понравились больше всего вам и вашим детям? Совпали ли ваши вкусы и предпочтения? Кто из героев вам ближе по духу? Всколыхнули ли стихотворения какие-то личные воспоминания?
- Поищите на иллюстрациях часы: настоящие – развешенные на стенах, и вымышленные – изображенные в форме детских кудрей или луковиц. Когда часы показывают время, а когда – ушедшие мгновения? Знакомо ли вам и вашим детям ощущение остановившегося времени или, напротив, времени, летящего вперед, утекающего сквозь пальцы?
- Даже каждодневные, казалось бы, незначительные моменты могут лечь в основу стихотворения, рассказа или картины. Вспомните вместе с детьми один из таких моментов, обсудите его, попытайтесь развить идею, создать свое произведение.
- Ринат Хоффер часто обсуждает в своих произведениях творческие процессы создания литературы и живописи. Полистайте книгу вместе. Вам удалось найти на страницах карандаш, который одновременно оказывается волшебной палочкой? А карандаш-ключ? Цветочный горшок с растущими в нем пестрыми цветами-карандашами? И это еще не все! Продолжайте поиски.
- Обсудите с детьми волшебство творческого процесса. Подумайте вместе, что бы вы хотели сделать при помощи волшебного карандаша.
- На иллюстрациях изображены печатные листы, напоминающие газетные страницы и страницы из старых книг. Попробуйте и вы с детьми сделать коллажи из ненужных книжных страниц и газет. Что у вас получилось?
- Ринат Хоффер написала много детских книг: «Садовник Ханан», «Мишу», «Сиреневое чудище» и др. Мы рекомендуем вам поискать их в домашней или городской библиотеке и почитать вместе с детьми.
Пять чувств человека
Пять чувств человека. Прочтите книгу вместе, попытайтесь понять, как зрение, слух, вкус, обоняние и осязание помогают маме Алисии сохранить память о снеге, по которому она так скучает. Можете ли вы вместе найти описание пяти чувств человека в книге?
Когда мы были маленькими
Когда мы были маленькими. Мама Аилисии скучает по снегу. А чего не хватает вам? Какие истории из вашего детства знакомы вашим детям? Что изменилось с тех пор, как вы были маленькими? Чем ваше детство похоже на детство ваших детей? Обсуждая прочитанное в этой книге, вы можете использовать отличную возможность и поделиться с малышами вашими детскими воспоминаниями.
Истории о репатриации в Израиль.
Истории о репатриации в Израиль. Поищите на карте страны, из которых ваши семьи приехали в Израиль, проследите за маршрутом. Обсудите, с какими сложностями они столкнулись вследствие переезда, каких успехов добились. Что им нравится в Израиле, что они оставили в стране исхода, чего им теперь не хватает? Поищите вместе старые фотографии, предметы и наряды, расскажите детям семейные истории репатриации.
Память чувств.
Память чувств. Мама Алисии говорит, что у снега свой вкус и запах. Закройте глаза и отправляйтесь вместе в путешествие по памяти: повспоминайте запахи, вкусы, звуки и виды, которые сопровождали ваш летний отдых на море или в бассейне, или звук капель дождя, стучащих по стеклу в холодный зимний день, или домашние приготовления к празднику. Можно выбрать воспоминание, которое объединяет вас, и нарисовать его вместе.
Подарки – не только в день рождения.
Подарки – не только в день рождения. Как выбрать хороший подарок? Попытайтесь понять, что любит тот, кого вам хотелось бы порадовать. Если вы хотите преподнести подарок члену семьи или соседу, можно приготовить поделку своими руками, которая станет приятным сюрпризом и вызовет улыбку на лице.
Коробка воспоминаний.
Коробка воспоминаний. Пройдитесь вместе по комнатам квартиры или по двору, подумайте, что сохранит ваша память на многие годы, по чему вы будете скучать? Можно приготовить вместе «коробку воспоминаний», спрятав в ней запахи и вкусы вашего дома, будь то любимый домашний рецепт, ароматная бумага, фотография всех членов семьи или любые другие вещи, которые в будущем будут навевать приятные воспоминания.
Читаем и играем дома
- Обратили ли вы внимание на интересную комбинацию слов и иллюстраций в книге? Легко ли было читать книгу вслух? Что рассмешило вас в иллюстрациях и в тексте?
- Поищите вместе страницу, на которой Генри вешает объявление об идеальном друге. Какие еще объявления вывешены на доске? Существуют ли на самом деле предметы, о которых в них говорится? Составьте вместе с детьми объявление о желанной вещи, даже если она воображаемая.
- Щенки не умеют крякать, а утята – ловить мячи. Но присмотревшись внимательно, можно увидеть преимущества каждого. Отметьте отличительные стороны каждого из членов семьи и интересные черты друзей.
- Генри много знает о лягушках, о собаках и об утках! Какими животными интересуются ваши дети? Можно сходить вместе в живой уголок, зоопарк или зоомагазин и познакомиться с новыми животными.
- Поделитесь с малышами детскими воспоминаниями: какие животные обитали рядом с вами, был ли у вас в детстве домашний питомец? Если был, расскажите о нем, покажите старые фотографии.
Знали ли вы историю происхождения имени Сабих до прочтения этой книги?
Что вы можете рассказать об именах членов вашей семьи? Возможно, кто-то из ваших родных носит библейское имя, а кого-то назвали в честь одного из предков? А может быть, и в вашей семье, кого-то назвали именем, заимствованным из другого языка, как дедушку Сабиха? Обсудите с детьми тему имен, поговорите об их происхождении и значении, расскажите, как выбирали имена для них самих. Можно вместе смастерить табличку с именем ребенка и повесить ее на дверь комнаты.
Дедушка Сабих репатриировался в Израиль из Ирака. А откуда приехала ваша семья?
Как долго ваша семья проживает в Израиле? Откуда она приехала? Можно нарисовать вместе с детьми карту мира и отметить на ней стрелками путь, который проделали члены вашей семьи, чтобы попасть в Израиль. Расскажите детям вашу историю репатриации или историю бабушек и дедушек. Вспомните о том, что вы любили в стране, из которой приехали, расскажите, что вам нравится в Израиле. С какими сложностями вы столкнулись в пути, какими успехами можете похвалиться? Возможно, кто-то из ваших близких изменил имя, переехав в Израиль?
Дедушка Сабих говорит, что выходцы из разных стран привезли в Израиль свои языки, напевы, имена и традиции.
Поупражняйтесь с детьми в языке страны исхода, вспомните обычаи, включите музыку, которую слушали у вас дома, спойте вместе. Предложите детям перечитать эту книгу с бабушками и дедушками, с тетями и дядями. Возможно, старшему поколению будет что рассказать вам, обогатив историю семьи.
А вы пробовали готовить блюдо сабих на завтрак?
Пицца, фалафель, пельмени, вареники, джахнун… Какое блюдо готовят у вас дома? Приготовьте вместе блюда кухни страны, из которой приехала ваша семья. Привлеките детей к процессу приготовления, составьте домашнюю поваренную книгу.
Готовим сабих вместе с братьями Керен и Ор!
Ингредиенты
- сваренные вкрутую яйца
- жареные ломтики баклажана
- мелко нарезанный овощной салат
- питы
- схуг/амба (опционально)
- хумус
- тхина (тахини)
Способ приготовления
Сваренные вкрутую яйца очистить от скорлупы (предложите детям найти страницу книги, на которой герои делают то же).
На выложенную на тарелку питу намазать хумус, приправить схугом и амбой по вкусу. Добавить баклажан, нарезанные вдоль яйца и салат. Посолить, поперчить и полить столовой ложкой тхины.
Приятного аппетита!
Читаем и играем дома
- Перед вами сборник сказок. Вовсе необязательно читать их по порядку. Предложите детям самим выбрать сказку, прочтите ее вместе и обсудите. Выбирая сказки, ориентируйтесь на название и иллюстрации. Какую роль играют сказки в вашей жизни?
- Приехавшие из разных уголков мира в Израиль евреи привезли с собой разные сказания и легенды. Вспомните, какие сказки рассказывали вам бабушки и дедушки, какие истории передаются в вашей семье из уст в уста, из поколения в поколение? Не прерывайте эту цепочку – перескажите любимые сказки детям.
- Вы можете выбрать одну из сказок и поставить по ней домашний спектакль. Используйте подручные материалы и маскарадные костюмы для постановки.
- Откройте атлас или поищите в интернете карту мира. Отметьте, из какой страны родом та или иная история. Знакомы ли вы с фольклором этой страны, с кухней и традиционной одеждой? Можно показать детям фотографии или видеоролики. Знакомы ли вы с семьями, прибывшими в Израиль из этой страны?
- Придумайте вместе сказку или басню! Подумайте о морали, о принципе, который вы хотели бы обсудить – теперь можно развивать идею и строить сюжет.
- Какие сказки из этого сборника запомнились и понравились вам и вашим детям? Составьте собственный иллюстрированный сборник любимых семейных сказок.
Читаем и играем дома
- Друзья Элишевы спешат на помощь! Они отправляются в опасное путешествие, не жалеют сил, делая все, чтобы Элишева поправилась. Повспоминайте вместе ситуации, когда друзья или близкие приходили к вам на помощь, или случаи, в которых вы протягивали руку помощи нуждающимся.
- Обсудите по мотивам книги разницу между реальной жизнью и воображением. Поговорите о дружбе и сострадании, об ошибках и их исправлении.
- Может быть, у вас дома есть поломанные игрушки, которым требуются ремонт или починка? Поищите вместе «раненых» и попытайтесь поставить их на ноги.
- Эта книга увидела свет в 1944 году, ее язык отражает дух того времени. Столкнулись ли вы в процессе чтения с незнакомыми для детей словами и выражениями? Спросите детей, кто, по их мнению, выступает в роли рассказчика, чей женский голос комментирует происходящее, и что они думают об этих комментариях.
- Полистайте вместе книгу, обратите внимание на яркие иллюстрации Батьи Колтон. Выберите наиболее полюбившуюся сцену и сами изобразите ее на бумаге.
- Мирьям Илан-Штеклис написала множество детских стихов и рассказов. Среди них «Я подарил Нурит цветок», «Куда спешат гномы», «Герой Дани» и др. Поищите книги автора в домашней или городской библиотеке.
Это последняя книга из списка «Пижамной библиотеки». Мы надеемся, что вам понравились книги, которые вы читали несколько лет подряд, в детском саду и школе. Мы желаем вам, чтобы ваша любовь к чтению росла и крепла!
Мирьям Илан-Штеклис, израильская писательница и поэтесса, родилась в Украине в 1900 году. Ее отец, доктор Иегуда Лейб Виленский, был одним из лидеров сионистского движения, фамилия Илан – акроним его имени. Мирьям получила еврейское сионистское воспитание, в возрасте 20 лет приехала в Эрец Исраэль, поселилась в Иерусалиме, многие годы работала в национальной библиотеке. Мирьям Илан-Штеклис написала и перевела десятки детских рассказов и стихотворений. Многие ее стихи были положены на музыку и вошли в золотой фонд израильской детской песни, среди них «Я подарил Нурит цветок», «Горько плачет мыло», «Кукла Зехава», «Дом кролика» и многие другие. Огромный вклад Мирьям Илан-Штеклис в израильскую литературу был оценен еще при ее жизни – она стала первым лауреатом Израильской премии в номинации детская литература.
Читаем и играем дома
- Рассмотрите вместе иллюстрации. Автор книги Гилад Софер оформил их в виде увлекательного комикса. Легко ли было читать книгу вслух? Обратили ли вы внимание на то, что слово «кролик» на обложке перечеркнуто. Как вы думаете, это ошибка издателя?
- Книга в картинках для детей и взрослых! Комикс – жанр, придающий сюжету особый смысл, ведя повествование словами и образами одновременно. Вспомните любимую сказку или выдумайте новую историю и оформите ее в виде комикса, используя выноски – пузырьки со словами. Еще раз рассмотрите внимательно иллюстрации. О чем говорят нам без слов выражения лиц героев, их жесты и выбранные иллюстратором цвета? Обратите особое внимание на страницу, где изображен фокусник – каким весельем светится его лицо, и какая грусть отражается на лице зайца.
- Бывало ли, что вас принимали за другого человека? Как вы себя при этом чувствовали? Поделитесь своими ощущениями, подумайте вместе, что можно сделать, чтобы нас называли нашими настоящими именами.
- В этой книге много юмора, она интересна читателям любого возраста. Смеялись ли вы с детьми над одними и теми же шутками?
- А вы сможете отличить зайца от кролика, орла от грифа, эму от страуса. Нарисуйте справочник «сложных» животных. Напишите о каждом из них. Во время следующего визита в зоопарк вы уже не ошибетесь! Еще можно приготовить карточную игру с изображением животных и их именами – раскладываем изображения и ищем правильные названия.
- Можно слепить зайца и кролика из пластилина и устроить кукольный спектакль.
- Поищите в городской или домашней библиотеке книги с иллюстрациями, в которых говорится о зайцах или кроликах. Проверьте, справились ли иллюстраторы со своей задачей, не перепутали ли они зайца с кроликом.
- Обсудите, что чувствовал герой книги Заяц. Почему он так обиделся, когда его по ошибке назвали кроликом? Как вы думаете, почему и к концу истории он все еще грустит?
Совет для семейного чтения
Кем был император Адриан?
Адриан был римским императором, который правил с 117 по 138 год н.э. Под его властью Римская империя процветала. Адриан подавил восстание Бар-Кохбы, и в годы его правления начались жестокие гонения на евреев. В мидрашах* он описывается как умный и обладающий широким кругозором император, но в то же время его считают жестоким человеком и основной причиной разрушения Иудеи.
*Мидраш (ивр. «толкование») ‒ часть Устной Торы, толкование Письменной Торы с помощью традиционных методов анализа текста.
Корзина, полная подарков
Особенные подарки переходят из поколения в поколение: семейная история, рецепт аппетитного блюда или особые традиции праздника. Поделитесь с ребенком: какой важный в жизни подарок вы получили от родителей, от бабушки с дедушкой или от другого родственника?
QR-код
Отсканируйте код, и вы сможете посмотреть и послушать чтение сказки «Корзина, полная инжира».
Из прошлого в будущее
Поищите вместе в доме и поблизости от него: какие сделанные в прошлом вещи находятся вокруг вас? Сможете ли вы найти также то, что создается сейчас для будущих поколений? Может, новое строящееся здание, детская площадка, школа или роща?
Альбом игр
Старик в нашем повествовании оставляет следующим поколениям инжир, а нам остается сам рассказ. Сделайте сообща альбом с семейными фотографиями и историями. Можно добавлять в альбом снимки ваших путешествий или семейных торжеств, а также истории, которые с вами происходили.
Идеи для поделок, песен и других занятий на Pinterest «Пижамной библиотечки».
עוד על הסיפור באתר ספר האגדה
https://agadastories.org.il/node/531
אדריאנוס קיסר במוזיאון ישראל
http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-4741710,00.html
Читаем и играем дома
- Полистайте книгу вместе. Предложите детям отыскать на иллюстрациях всех членов экипажа и попытаться опознать каждого моряка по описанию. Рассмешило ли детей что-либо на иллюстрациях? Предложите ребенку пересказать сюжет книги своими словами по иллюстрациям.
- При прочтении задержитесь на отрывке, в котором матрос-рыбак собирается просверлить дыру в своей каюте. Спросите детей, как они думают, какие последствия будут у его действий. Предложите малышам нарисовать корабль, наполняющийся водой и рыбой.
- На первых страницах книги изображены матросы, связанные тросом. Спросите детей, как они думают, что связывает членов экипажа? А что связывает вас с другими членами семьи? Расскажите детям о выражении «Все евреи ответственны друг за друга», подумайте вместе о вкладе, который может внести каждый из нас в общее дело.
- У каждого их моряков есть функции и обязанности, все члены экипажа зависят друг от друга. Возьмите большой лист бумаги и нарисуйте на нем всех членов вашей семьи, но с одним условием – каждый может использовать карандаш или фломастер одного цвета. Чтобы рисунок получился разноцветным и слаженным, нужно договариваться и рисовать вместе.
- А какой сюжет может получиться, если попробовать сочинять рассказ всей семьей по очереди? Мы думаем – очень смешной! Поиграем в игру: первый участник придумывает первую фразу, затем каждый игрок по очереди добавляет свою.
- Соберите вместе паззл. После того, как паззл будет собран, попробуйте вынуть одну из частей. Как выглядит паззл с недостающим фрагментом?
- Тот же опыт можно проделать с конструктором. Постройте башню из пластмассовых или деревянных кубиков, или из магнитных деталей, а теперь попробуйте вынуть одну из деталей, да так, чтобы башня не рухнула. Помните: строить или разрушать – ваше решение, все в ваших руках.
Рассмотрите вместе иллюстрации к книге
Рассмотрите вместе иллюстрации к книге, поищите различия между прошлым и настоящим. Как выглядел раньше утюг? Отличаются ли старый поезд и автобус от сегодняшних транспортных средств? Что держит в руке водитель автобуса? Обратите внимание на появляющегося на разных страницах книги петуха. Что он делает на каждой из страниц?
Прочтите стихотворение несколько раз
Прочтите стихотворение несколько раз, предложите детям подхватить повторяющиеся строки: «Вот какой рассеянный из деревни Азар!» Предложите малышам выучить наизусть отрывки стихотворения, а затем рассказать их, «подглядывая» в иллюстрации.
Вы наверняка знакомы с оригиналом произведения
Вы наверняка знакомы с оригиналом произведения «Вот какой рассеянный» С. Я. Маршака. Возможно, у вас дома есть сборник его стихотворений. Прочтите вместе стихотворение на русском языке, сравните сюжет и иллюстрации.
Что смешит вас?
Что смешит вас? Рассмотрите еще раз иллюстрации. Что делает наш герой наоборот? Можно разыграть домашний спектакль, повторив путанные действия рассеянного жителя деревни Азар.
Вы можете придумать продолжение
Вы можете придумать продолжение этой истории и продолжить домашнее представление. Как вы думаете, что случилось дальше с рассеянным человеком из деревни Азар, который сидел в отцепленном вагоне поезда на Иерусалим?
Все мы порой ведем себя как этот рассеянный человек
Все мы порой ведем себя как этот рассеянный человек. Повспоминайте вместе смешные моменты из вашей жизни, расскажите друг другу забавные истории, произошедшие с вами из-за вашей невнимательности.
Леа Гольдберг
Леа Гольдберг (1911 – 1970), знаменитая израильская поэтесса, писательница, переводчик, редактор и литературовед, родилась в Литве, первые ее годы прошли в Каунасе. Обучалась в Берлинском и Боннском университетах, в 23 года защитила докторскую диссертацию по семитской лингвистике. В 1935 году Леа Гольдберг приезжает в Эрец-Исраэль. Позже возглавляет кафедру сравнительного литературоведения в Еврейском университете в Иерусалиме. Писала для детей и взрослых. Ее произведения для детей «Волшебная шляпа», «Чем заняты олени?», «Сдается квартира» и многие другие составляют золотой фонд ивритской детской литературы. В 1970 году ей была присуждена Государственная премия Израиля в области литературы, но, к большому сожалению, за два месяца до ее получения поэтесса скончалась, и от ее имени премию получила ее мать.
הצצה אל עולמו הפנימי של הילד והזמנה לשיחה פתוחה על רגשות
- Стихи, в отличие от прозы, можно читать в любом порядке. Какие стихотворения особенно полюбились вам и вашим детям? Прочтите книгу несколько раз, предложите детям выбрать пару стихотворений, повторяя стихи раз за разом. Со временем малыши выучат их и смогут присоединиться к вам во время чтения, завершая рифмованные строки.
- Каждое из стихотворений сборника можно инсценировать, используя для домашнего спектакля подручные материалы и предметы. Выбирайте любимое стихотворение и беритесь за дело. Можно подобрать к тексту музыку или просто отбивать ритм, можно сопроводить спектакль игрой на музыкальных инструментах или даже поставить хореографию.
- Предложите ребенку положить голову вам на колени и закрыть глаза, приступайте к чтению. С закрытыми глазами фантазия работает лучше – предложите малышу подумать, как бы он изобразил героев стихотворения. Открыв глаза, ребенок увидит иллюстрацию Инбаль Лайтнер. Спросите его, так ли он представлял себе эту картину или иначе? Нарисуйте вместе ваши варианты иллюстраций.
- Рассматривая иллюстрации, вы обязательно заметите удивительную вышивку – это работы художницы Элины Зашкевич. Можно выбрать вместе с ребенком цвет ниток и вышить его имя на сумке или украсить вышивкой наволочку.
- Стихотворения Шломит Коэн-Асиф позволяют заглянуть во внутренний мир ребенка, приглашают к честной открытой беседе о чувствах. Например, в стихотворении «Страх, который сидел на синем стуле» даже Страху боязно остаться одному. Расскажите друг другу о своих страхах, попытайтесь вместе найти способы их победить.
- Во что превратится белая страница? Дайте волю фантазии! На чистом листе можно рисовать, писать и чиркать, можно скатать из него шар, можно склеить корону, сложить самолетик, пиратскую лодку или любую другую поделку по мотивам книги.
- Шломит Коэн-Асиф написала более 70 книг. Знакомы ли вы с ее творчеством? Поищите ее прозу и стихи дома, в детском саду или городской библиотеке. Читайте с удовольствием.
Шломит Коэн-Асиф родилась в 1949 году в Ираке, приехала в Эрец Исраэль с родителями в возрасте полутора лет. Коэн-Асиф написала десятки сказок, коротких рассказов и стихотворений для детей: «Заяц Мамуши», «Праздник в мышином саду», «О звездочке, которая упала в лужу» и многие другие. Автор завоевала большую любовь читателей, многие ее произведения были положены на музыку, переведены на иностранные языки и легли в основу детских спектаклей. Коэн-Асиф удостоилась множества почетных премий за свое творчество: Литературной премии Зеэва лучшему детском писателю, Премии Ассоциации по защите авторских прав АКУМ и Детской литературной премии им. Х. Н. Бялика.
Найти сердце
Полистайте вместе книгу, рассмотрите красочные иллюстрации. Что растет на каждом дереве? Обратили ли дети внимание, что на первой странице книги из кармана садовника Ханана выглядывает сердечко, а на последней странице нарисованы пять деревьев с кроной в форме сердца? Поищите вместе птицу, появляющуюся на разных страницах книги.
Звонкий припев
Прочитайте книгу несколько раз. Предложите малышам проговорить вместе с вами повторяющиеся строки: «Динь-динь-дон звенит колокольчик». Вот увидите, скоро малыши запомнят стихотворение и смогут сами рассказать сюжет по иллюстрациям.
Игра «Органы чувств»
Поиграйте вместе в игру «Угадай фрукт». Завяжите ребенку глаза платком, дайте в руку фрукт и предложите отгадать, что он держит в руке. Подскажите малышам, что они могут пользоваться осязанием и обонянием, а еще можно откусить кусочек фрукта и попробовать его на вкус.
От книги к книге
Знакомы ли вы с другими произведениями автора Ринат Хоффер («Путешественница Аелет», «Фиолетовое чудище»)? Поищите их в домашней или городской библиотеке и почитайте детям.
Деревья вокруг нас
Отправляйтесь вместе на прогулку, оглядитесь вокруг, посмотрите на растущие деревья. Есть ли среди них фруктовые деревья, подобные тем, что посадил садовник Ханан?
Сюрприз внутри авокадо
Вы тоже можете вырастить у себя сокровище! Возьмите косточку авокадо, воткните в нее четыре зубочистки и поместите в банку с водой узкой частью вверх, так чтобы широкая часть скрылась под водой. Следите за прорастанием. Выросло ли из вашей косточки дерево?
Где спрятано сокровище?
Поиграйте в игру «Найди сокровище». Подготовьте записочки с подсказками, которые помогут малышам приблизиться к спрятанному кладу.
Фруктовый салат
Приготовьте вместе вкусный и полезный фруктовый салат! Можно нарезать кубиками мандарин, апельсин, финики или любые другие фрукты.
Мой цветок
Полистайте вместе книгу не спеша. Какие стихотворения понравились вам больше всего? Какие цветы приглянулись? В отличие от прозы, стихотворения можно читать в любом порядке, выбирая полюбившийся цветок и читая посвященное ему стихотворение.
Найди лягушонка
На каждой странице книги, помимо цветов, изображены животные. Предложите малышам поискать животных, спрятавшихся на иллюстрациях. Удалось ли вам найти лягушонка, пчел, хамелеона и гусеницу?
Господин Одуванчик и госпожа Фиалка – представление!
Вы можете нарисовать господина Одуванчика, госпожу Фиалку и других героев стихотворений, раскрасить их, вырезать, приклеить на палочки от мороженого и устроить дома кукольный спектакль по мотивам прочитанных произведений.
Повторяем рифмы
Мы рекомендуем перечитать стихи несколько раз. Со временем малыши выучат их и смогут сами договаривать рифмы.
В путешествие за цветами
Какие цветы растут возле вашего дома? Отправляйтесь на прогулку, по дороге обращайте внимание на растения: можно попробовать на вкус кислицу, осторожно потрогать шипы розы, подуть на одуванчик и понюхать прекрасные нарциссы. Похожи ли увиденные вами цветы на иллюстрации в книге?
Поход в цветочный магазин или оранжерею
Сходите вместе в цветочную оранжерею, выберите клубни, семена или растение в горшке. Дома поливайте растение вместе с детьми и наблюдайте за его ростом.
Совет для семейного чтения – открываем для себя книгу – каждый в своем темпе
Малыши знакомятся с книгой по-разному: касаясь ее, открывая и закрывая, играя и рассматривая иллюстрации. Часть детей захочет прослушать всю книгу, а другие предпочтут начать с одной страницы, постепенно привыкая к чтению в своем темпе. Можно читать понемногу каждый день, проявляя терпение и спокойствие, и тогда шаг за шагом книга станет настоящим другом!

Беседа – я и смех
Побеседуйте с малышами о роли смеха в их жизни – когда мы смеемся? В моменты грусти или радости? Что заставляет тебя смеяться и улыбаться? Есть ли такой человек, который тебя особенно смешит?

QR-код
Отсканируйте код для доступа к видео о том, почему так важно читать вместе с малышами.
Ищем смех
Подумайте вместе, какие ситуации вызывают у вас смех – попробуйте делать гримасы, чтобы найти самое смешное выражение лица, которое у вас получится; нежно пощекочите пальцами или перышком различные части тела, например, руки, ноги или голову, и проверьте, прячется ли там смех, и вызывает ли щекотка его появление.
Что прячется в иллюстрациях?
Сможете ли вы найти кота на каждой странице? Вы когда-нибудь видели голову, вылезающую из чайника? Какие еще смешные вещи вы заметили на иллюстрациях? Из каких материалов и предметов состоят эти иллюстрации? Каждый раз читая книгу, можно открыть для себя новые и забавные детали.
Занятия в кругу семьи
— Полистайте вместе книжку и порадуйтесь забавным рисункам художника- иллюстратора Шая Чарки. Предложите детям рассказать вам содержание книги своими словами.Интересно спросить детей, что они находят смешным в рисунках и в рассказе.
— Что нас смешит? Хелмские рассказы представляют человеческое поведение в комичном и забавном свете. Похожие похождения Джохи, Гершеле и Хошема есть у евреев — выходцев из разных стран. Знакомы ли вам другие подобные истории? Можно поискать дома или в библиотеке сборники таких рассказов и прочитать их с вашими детьми.
- Можно расстелить на полу полотенце или тряпку, которые будут изображать грязь на улицах Хелма, и с помощью костюмов и простых аксессуаров (туфель, материи, головных уборов) инсценировать рассказ.
- Жители Хелма ищут какой-либо признак, который отличал бы короля от остальных жителей городка, потому что им важно «оказать причитающуюся именно ему честь». По следам рассказа вы можете побеседовать с детьми о делах человека, о его положении и об уважении. Можно спросить их, что делает человека достойным уважения. Попросите их предложить жителям Хелма другие способы выразить уважение и оказать почет королю.
- По следам рассказа дети могут сделаться «королями на один день». Можно превратить шарф или платок в мантию, надеть мамины или папины туфли и вместе сделать корону. Как чувствует себя король, похожий на короля из рассказа? Как публика (вы!) оказывает ему почет?
האזינו לסיפור המדינה של ילדי הגן
אנו מזמינים אתכם/ן להאזין לסיפור «המדינה של ילדי הגן», מאת: אמונה אלון | איורים: מנחם הלברשטט | הוצאת: ידיעות ספרים (גנים)
יוצרים ומגישים – ירדן בר כוכבא – הלפרין ודידי שחר
מוזיקה ונגינה – טל בלכרוביץ’
פתיח – דידי שחר
מגישים – יובל סגל, אפרת אביב ותומר שרון.
אקורדיון וחלילים – סלעית להב
מוכנים/ות? מת – חי – לים!

Занятия в кругу семьи
Иллюстрации «сигналят» также и взрослым и содержат намеки на исторические события и личности. Даже на медвежонке головной убор эпохи Пальмаха. Рассмотрите иллюстрации вместе с детьми и расскажите им о таких людях и событиях, как Герцель, провидец еврейского государства, Бен Гурион, провозгласивший создание Государства Израиль, о людях, которые после этого танцевали от радости на улицах и т.д.
Маленькая Ади указывает на рисунки, рассказывающие о репатриации в Израиль. Попросите ваших детей найти на этих рисунках детей и попробовать догадаться, из каких стран они приехали. Рассмотрите вместе атлас или карту мира и найдите места, в которых жили поколения вашей семьи и, возможно, до сих пор живут ваши родственники.
Игра в «строительство государства» началась с того, что дети нашли коробку с карнавальными костюмами. Предложите своим детям выбрать себе роль в строительстве государства и сделать себе костюм согласно этой роли.
Вы тоже можете построить государство: дайте волю своему воображению. Как вы назовете свое государство? Кто в нем будет жить? Какие дома там нужны? Какой там будет флаг? Мы будем рады, если вы пришлете фотографии своего государства нам на адрес pjisrael@hgf.org.il, и поместим лучшие на нашем сайте, сайте Пижамной библиотечки.
Как уже говорилось, не всегда легко присоединиться к уже существующей группе. Побеседуйте с детьми о чувствах детей в рассказе и расскажите им о своем опыте, как личном, так и национальном.
Строительство государства — это длительный процесс, и в будущем к нему присоединятся новые репатрианты. «Новый репатриант» Давид присоединился к игре с игрушечным самолетом. Что можно посоветовать новым гражданам привезти и сделать, чтобы продолжить строить и совершенствовать государство?
Израильтяне знают много песен, описывающих встречу новых репатриантов, эти песни еще называют песнями Сохнута. Можно организовать вечер песни и спеть вместе «Хэвейну шалом алейхем», «Хинэматов ума наимшеветахим гам яхад», «Амисраэль хай» и т.п.
Занятия в кругу семьи
- Обратите внимание на особенности иллюстраций в книжке. Маму и Йоси окружают разные животные и предметы. Какое животное сопровождает Йоси каждый раз, когда он выходит из
дома? Какие вещи окружают маму, когда она ждет Йоси? Есть ли по вашему мнению значение у этих «спутников»?
- Иллюстратор Лиат Янив дополнила песню-рассказ особенными иллюстрациями, сделанными с помощью наклейки цветных кусочков бумаги. Маленькие дети тоже могут создать рисунок, наклеивая кусочки бумаги. Разрежьте или разорвите кусочки газетной бумаги и сделайте из них цветной коллаж.
- Йоси нашел губную гармошку и сыграл для мамы. Можно сделать гармошку из расчески и пергаментной бумаги: разрежьте бумагу по двойной ширине расчески, оберните ею расческу и подуйте. Можно организовать оркестр расчесок.
- Какие таланты есть у вашего ребенка? Можно сделать медаль «Мой сын умеет» или «Моя дочка умеет» и написать или нарисовать на ней то, что хорошо умеет делать ваш ребенок. Можно также приготовить «благодарственную записочку» о хороших делах, которые ваш ребенок сделал за неделю, и зачитать ее за субботней трапезой.
«Наставь юношу на путь его» — можно многое узнать о своих детях, если попытаться раскрыть их особенности. Для этого можно вместе с ними поучаствовать в разных забавах, которые они сами придумали, например, в игре по новым правилам, танце, который они изобрели, смешной песенке, которую они сочинили.
- Знаете ли вы мелодию известной израильской песни «Йоси, йелед шели муцлах»? Это прекрасная возможность не только прочитать вместе рассказ, но и пропеть его!
Адлояда: смех и юмор
Что может рассмешить нас? Обычно это простые события, представленные в необычном ракурсе. Дети смеются над тем, что случается с ними или с их друзьями и переворачивает их представление о мире. Пурим – это один день в году, когда мы празднуем этот переворот.
Юмор открывает перед нами возможности свободного творческого мышления. Это приятный способ учиться смотреть на себя со стороны и исправлять свои ошибки.
В нашем рассказе каждый шаг дедушки и внука подвергается критике. Попытки справиться с критикой доводят их до абсурда. так что в конце концов не понятно, кто же там «осел».
Еврейский юмор
Еврейский юмор знаменит тем, что это смех над собой. Каковы шутки, которые евреи рассказывают евреям, и о чем они? Конечно же о том, что случается с евреями. Хотя часто в этих шутках говорится о бедах, обычно в них есть сочувствие и понимание того, что происходит в жизни людей. Гершеле, Джоха и хелмские мудрецы сопровождают еврейский народ и вызывают улыбки даже в трудные времена.
У вас есть интересная шутка? Пришлите ее и нам тоже!
Занятия в кругу семьи
·В нашем рассказе есть действия, которые не соответствуют общепринятым, противоречат им и вызывают смех. Можно поискать ихна иллюстрациях вместе с детьми.
· Дети могут нарисовать или сфотографировать из книжки фигурки дедушки, внука и осла и приклеить их на маленькие магниты.Отправьте эти фигурки в маленькое»путешествие» по холодильнику или двери: пусть то один скачет, то другой тащит…
·Вместо того, чтобы ехать на ослике, дедушка и внук взваливают его себе на плечи! Выберите какую-нибудь вещь и попробуйте ее использовать не по назначению. Соберите в коробку разные предметы, знакомые детям. Каждый участник игры выбирает предмет и предлагает разные способы его использования.
·Кто сможет не рассмеяться? Каждый участник по очереди говорит другому «И-а, и-а, мой ослик» и старается его рассмешить. А его партнер старается не рассмеяться.
·Бабушка ждет дедушку и внука домой. Она, конечно, спросит: «Ну, как вы погуляли?» Предложите детям описать, что дедушка и внук ей расскажут.
· «Этот смешной ребенок». Расскажите детям какие-нибудь смешные случаи из жизни семьи.
Возникла последней, но задумана первой
«Возникла последней, но задумана первой» – это слова из пиюта «Леха доди», который сочинил 400 лет назад в Цфате раби Шломо Элькабец. В пиюте говорится, что Бог создал мир за шесть дней, зная заранее, что в конце недели настанет Суббота, и что она станет венцом творения.
Выражение «Возникла последней, но задумана первой» может научить нас сначала подумать и спланировать, а потом сделать (сравните русскую пословицу «Семь раз отмерь, один раз отрежь»), ведь у того, кто знает, куда он хочет прийти, будет по крайней мере меньше трудностей по дороге, он не будет принимать каждый совет, так как будет знать, что хорошо именно для него.
·Когда осел знает дорогу, он не собъется с нее и уверенно привезет ездока туда, куда нужно. Рассмотрите выражение на морде нашего осла. Как вы думаете, что он чувствует, когда слышит эти странные советы?
·Все прохожие дают деду и внуку советы, и они совсем запутываются. Но в конце дед говорит: «Мы не сможем всем угодить». Побеседуйте с детьми на следующие темы: Кто нас хорошо знает и может дать дельный совет? Чье мнение влияет на нас меньше? Когда мы должны стоять на своем мнении и не подчиняться мнению друзей?
·Иногда кажется, что то, что говорят другие, важнее того, что думаем мы. Спросите у детей, случалось ли им прийти к какому-либо решению самим и не пойти на поводу у друзей, подбивавших их на плохие поступки.
·От начала и до конца. Спланируйте дорогу дедушки, внука и осла от начала и до конца и проведите их фигурки от городских ворот и до дома. Можно сделать это в виде игры, используя лего, кубики и даже подушки.
Занятия в кругу семьи
- Обратите внимание на муху, которая сопровождает весь рассказ. Она тоже очень старается разозлить, и обычно ей это удается. Попробуйте вместе с детьми пересказать рассказ с точки зрения мухи.
- Чтобы вывести Гилеля из себя, этот человек обратился к нему в самый неподходящий момент: когда он готовился к субботе. Есть ли такое время, когда вам не стоит обращаться к вашим детям с вопросами или просьбами? Знают ли ваши дети, когда неудобно задавать вопросы вам?
- Можно поставить маленький спектакль по рассказу вместе с детьми. Обвяжите голову «Гилеля» полотенцем и дайте ему таз и умывальные принадлежности. «Друг» придет к Гилелю, вызовет его и придумает свои собственные странные вопросы. Мы предлагаем вам сфотографировать спектакль и прислать фотографии нам — pjisrael.org .
- В рассказе человек приходит к Гилелю и вызывает его на конфликт, задавая издевательские вопросы. Почти каждый ребенок сталкивался с жестокостью. Совместное чтение рассказа дает возможность побеседовать с детьми и услышать от них, как можно понять, что кто-то издевается над своим сверстником, и что нужно делать в таком случае.
- Приготовьте пену для ванны, какой не было даже у Гилеля: возьмите кусочек старого мыла, натрите его на терке, добавьте горячую воду и взбейте, перемешивая, до появления густой пены. Можно добавить несколько капель пищевых красителей – и детям будет приятно искупаться в такой особенной ванне.
- Гилель – это образец человека, умеющего справляться с гневом. Что помогает нам держать себя в руках? Можно сделать с детьми куклу, представляющую Гилеля. Дети смогут посоветоваться с ней и рассказать ей о том, что помогает им сдерживаться. Куклу можно сделать из старого носка. Нарисовать или приклеить два глаза, белые волосы из ваты, можно даже сделать шапку. Продеть в носок руку, и кукла может отвечать на вопросы детей и родителей и рассказывать разные истории. Это даст вам возможность показать детям разные способы оставаться спокойными в критические минуты.
Занятия в кругу семьи
- Можно побеседовать о том, что делает лис. Стоило ли ему все это делать, по вашему мнению? Был ли у него другой выход, без того, чтобы дважды голодать и худеть?
- Можно полистать книжку и попросить детей расказать басню своими словами по картинкам. Стоит обратить внимание на детали, которые добавил художник. Например, о чем мечтает лис? Какие другие животные, о которых не говорится в басне, встречаются нам на рисунках?
- Лис очень хотел поесть виноград в винограднике и был готов сильно постараться, чтобы этого достичь. Можно побеседовать с детьми об очень сильных желаниях и о том, какие усилия мы согласны приложить, чтобы их реализовать.
- Знакомы ли вам другие басни? Первичный вариант этой басни находим в мидраше Коэлет Раба. Его обработал Бялик в своем капитальном труде «Сефер ха-аггада» — антологии легенд, рассказов, притч и изречений, извлеченных из Талмуда и Мидраша и заново отредактированных. Можно найти множество басен и рассказов наших мудрецов и на сайте «לילדים האגדה ספר .»Поищите и расскажите их вашим детям.
- Лисы являются «героями» многих басен и сказок. Можно поговорить с детьми о таком их качестве, как хитрость. Можно вспомнить и другие рассказы, сказки и басни о лисах в русской или ивритской литературе.
- Дети могут выбрать куклу или меховую игрушку лисы и поставить пьеску по рассказу. После представления можно угостить актеров и зрителей гроздью винограда!

Совет для семейного чтения – «А что еще?»
Есть книги, в которых в конце каждой страницы остается открытый вопрос или требующее завершения предложение – таким образом у юных читателей появляется возможность проявить любопытство, принять активное участие и угадать, что их ждет на следующей странице. Во время чтения стоит сделать паузу после каждой страницы, выдвинуть предположения или придумать вместе, что ждет вас дальше.

Беседа – как каждую пятницу
По следам рассказа вы можете подумать сообща – что вы делаете каждую пятницу? Есть ли у вас также постоянные приготовления, дела или семейные ритуалы? Что вам особенно нравится делать? Чувствовали ли вы когда-нибудь, что суббота становится более праздничной и приятной, потому что вы тщательно готовились к ней или с нетерпением ждали ее?

QR-код
Отсканируйте код и прослушайте рассказ из уст автора книги Датьи Бен-Дор.

Рецепты на субботу
Томатный сок? Апельсиновое варенье? Может быть, жареная картофельная оладья? Полистайте страницы книги, выберите и приготовьте вместе различные блюда и напитки, которые упоминаются в рассказе. После завершения готовки можно проверить — сколько картофелин вы использовали для жарки оладий? А сколько апельсинов для приготовления варенья?

Игры с иллюстрациями
Томатный сок? Апельсиновое варенье? Может быть, жареная картофельная оладья? Полистайте страницы книги, выберите и приготовьте вместе различные блюда и напитки, которые упоминаются в рассказе. После завершения готовки можно проверить — сколько картофелин вы использовали для жарки оладий? А сколько апельсинов для приготовления варенья?

Игра для развития памяти
Томатный сок? Апельсиновое варенье? Может быть, жареная картофельная оладья? Полистайте страницы книги, выберите и приготовьте вместе различные блюда и напитки, которые упоминаются в рассказе. После завершения готовки можно проверить — сколько картофелин вы использовали для жарки оладий? А сколько апельсинов для приготовления варенья?
Занятия в кругу семьи
- Не нужно уметь читать, чтобы понять комикс. Ваши дети могут «прочитать» рисунки и рассказать сюжет своими словами.
- Даже маленькие дети могут нарисовать «полоску» комикса. Можно предложить детям выбрать знакомый рассказ и нарисовать по нему комикс.
- Одно из смешных дел в «УриКадури» – это необычное использование простых вещей – например, когда УриКадури вешает себя на веревке для сушки белья или когда он удочкой удит рыбу из аквариума. Можно поиграть: каждый выбирает какой-нибудь предмет в комнате и придумывает, как его можно смешно и неожиданно использовать. А другие угадывают, во что превратился знакомый предмет.
- Каждое приключение УриКадури состоит в смешном решении проблемы, которая стоит перед героем. Можно снова прочитать комикс и спросить детей, в чем проблема и каково ее решение в рассказе. Можно вместе придумать другие смешные решения той же проблемы.
- Что нас забавляет? По следам комикса и в честь Пурима можно организовать «Вечер шуток и смеха» в семье.
- Знакомы ли вам другие произведения Леи Гольдберг? Можно поискать дома, в садике и в местной библиотеке ее книжки и стихи и вместе получить удовольствие и от них тоже.
Желаем вам приятного чтения и интересной беседы!
Занятия в кругу семьи
- Стоит «выйти на прогулку» по страницам книжки вместе с вашими детьми, внимательно рассмотреть иллюстрации и найти на них то, что описывается словами песни. Художница ЛиатЯнив добавила некоторые детали, которые не упоминаются в песенке. Постарайтесь найти их.
- Иллюстрации созданы способом компьютеризированной наклейки кусочков цветной бумаги. Дети также могут приготовить такую картинку, наклеивая кусочки бумаги. Можно нарвать или нарезать кусочки газетной бумаги и сделать из них цветной коллаж.
- У песенки «Маленькая прогулка» есть легкая и ритмичная мелодия. Если она вам знакома, можно спеть песенку вместе. Можно также вспомнить другие песни, которые написала НомиШемер, и приготовить из них песенник для семейного вечера песни.
- Слова песни отражают природу кибуца КвуцатКинерет, какой она была в детстве НомиШемер. А как выглядит природа вокруг вашего дома?
Можно, как дети в песне, выйти погулять вокруг своего дома. Каждый по очереди может указать на то, что он видит, например, «Я вижу муравья», «Я вижу птичку». Обращаем ли мы внимание на одно и то же?
Совместная прогулка – это прекрасное время для беседы. Можно поговорить с детьми, спросить, что их волнует, чему они удивляются, рассказать им о своих чувствах.
После прогулки можно нарисовать дорогу, по которой вы прошли, и добавить рисунки животных и растений, которых вы встретили.
- Знаете ли вы, что в первоначальном варианте песни были слова «Тысячу цветов каждый сорвал». Пятьдесят лет назад не задумывались об охране дикой природы, и дети рвали цветы, которые впоследствии будут охраняться.
НомиШемер отозвалась на просьбу и согласилась изменить слово «сорвал» на слово «сосчитал». Можно рассказать об этом детям, чтобы сделать их более чуткими к тому, что «то, что находится в природе, должно оставаться в природе».
Занятия в кругу семьи
- Можно полистать книжку и поискать все, что братья делают вместе. В каждом доме есть дела, которые приятнее делать вместе. Предлагаем вам подумать вместе с детьми, какие домашние дела приятнее и легче делать вместе.
- В иврите есть много слов, описывающих сельскохозяйственные работы. Знают ли ваши дети названия всех сельскохозяйственных работ? Можно рассмотреть на иллюстрациях разные полевые работы и продемонстрировать их жестами и движениями.
- Каждый из братьев в рассказе заботится о другом и отказывается от части своей доли без того, чтобы его об этом попросили. Можно вместе составить список и проиллюстрировать примеры добрых дел и уступок в вашей семье.
- Подобно братьям в рассказе вы тоже можете ночью приготовить сюрприз вашим детям, который они увидят, когда проснутся утром. А потом, может быть, и ваши дети удивят вас
- Братья в рассказе понимают, что делить поровну не всегда справедливо, и поэтому каждый из них стремится отказаться от части своей доли в пользу другого. Можно продемонстрировать это на примере одежды. Соберите предметы одежды всех членов семьи и дайте детям их рассортировать. Можно ли отдать сыну мамину блузку или младенцу папины брюки? Можно поговорить о разных потребностях членов семьи и пообещать детям, что и они получат то, что им необходимо, даже если это не точно то, что получают их братья и сестры.
- «Ле коль эхад йеш ир ушма Йерушалаим» (Натан Йонатан) –»У каждого из нас есть город, и его имя – Иерусалим»: легенда рассказывает, что Храм в Иерусалиме был построен на том месте, где встретились братья. После чтения рассказа можно поискать изображения Иерусалима, вместе спеть песни о Иерусалиме, рассказать детям о «вашем» Иерусалиме. Желаем вам приятного чтения и интересной беседы!
Занятия в кругу семьи
- Если вы проследите за словами рассказа и сопровождающими их иллюстрациями, вы, конечно, обратите внимание на несоответствие между иллюстрациями и текстом. Можно прочитать рассказ еще раз. Каждый раз, когда вы доходите до слов: «А тем временем Хана-Банана очень спешит…», можно попросить детей описать, что они видят на картинке. На самом ли деле Хана-Банана «почти не останавливается?»
- Заметили ли вы кота, который сопровождает Хану-Банану к бабушке? Вы можете попросить ваших детей показать вам, где находится кот на каждой странице, и спросить их, рада ли ему бабушка.
- Вы можете поиграть с вашими детьми в игру «Бабушка варит кашу». Согласно сюжету книжки «Бабушка Ханы-Бананы варила кашу» кого она угостила, а кому не досталось?
- Рассказ «Бабушка Ханы-Бананы варила кашу» — это на самом деле два рассказа, происходящих в одно и тоже время. Вы можете сделать их параллельную инсценировку. Вначале попросите своих детей сыграть сценку «Хана-Банана по дороге к бабушке» пока вы представляете, что делает в это время бабушка. Затем вы можете поменяться местами. Если рядом с вами есть родственники или друзья, они могут принять участие в роли соседей.
- » На вкус и цвет …». В конце книжки Хана-Банана признается, что ей не так уж и нравится каша. Спросите своего ребенка, считает ли он, что Хана-Банана действительно не любит кашу? Какую еду они особенно любят, а какая им нравится меньше?
- Вы можете объяснить своему ребенку, что «Хана-Банана» — это ласкательное обращение к девочке. Если у ваших детей есть такие ласкательные имена, то кто и когда им пользуется? Есть ли у них прозвища, которые им не нравятся?
Как приготовить горячую и сладкую манную кашу?
Ингредиенты:
Стакан воды, 2 стакана молока, 3-4 столовые ложки манной крупы, 3 столовые ложки сахара, корица, масло.
Приготовление:
Смешать воду, молоко, манную крупа и сахар в маленькой кастрюле, помешивая, довести до кипения.
Каша будет готова, когда смесь закипит и крупинки манки сварятся. Подавать горячей с кусочком масла и корицей.
Приятного аппетита!
Мы желаем вам приятного чтения и обсуждения книжки!
Занятия в кругу семьи
- Ноа очень привязана к старой кукле, которую сшила для нее бабушка, но также любит и новые игрушки и новых кукол. Вы можете спросить своих детей, какие игрушки и куклы им особенно нравятся. Можно также вспомнить вместе, от кого они получили эти игрушки и по какому случаю.
- Господин Минаса хотел избавиться от старых туфель, когда прибыл в новую страну. Можно поиграть с детьми в игру воображения: если бы вы поехали в далекие места, что бы вы взяли с собой и что бы вы оставили позади?
- Как и бабушка Агернеш, вы тоже можете сами сделать куклу из тряпочек и старых колготок. Мы приглашаем вас прислать нам фотографию вашей куклы и будем рады поместить ее на сайте Пижамной библиотечки!
- Господин Минаса приехал в новую страну из Эфиопии. Откуда приехала ваша семья? Вы можете поделиться с детьми рассказами об алие и посмотреть вместе фотографии из вашей бывшей страны. Может быть, и у ваших детей есть вещи или старая одежда оттуда, можно их поискать вместе.
- Дети и взрослые узнавали старые туфли Господина Минаса и возвращали их ему. Находили ли вы когда-нибудь чьи-то чужие вещи и возвращали ли их хозяевам? Рады ли были хозяева получить их назад?
- Можно разыграть сценки по рассказу с вашими детьми. Каждый по очереди будет играть роль господина Минаса и искать, куда он может спрятать туфли, а другой «актер» будет находить их и объявлять:»О, вот и туфли господина Минаса!»
Занятия в кругу семьи
תמונות מספרות סיפור: אפשר להתבונן יחד באיורים המלווים את הסיפור. חפשו את הסוס והעז. מה הם עושים לאורך הסיפור? הבעות הפנים שלהם רומזות על המח
- У каждой семьи есть особая «приправа», которая добавляет вкус и запах и отличает ее и ее образ жизни от других семей. Прочитав рассказ, вы можете поговорить с вашим ребенком о том, как ваша семья отмечает субботу. Вы можете сделать со своими детьми альбом с рисунками «нашего шаббата», на которых будут изображены люди и особые составляющие вашей субботы.
- Вы можете рассмотреть иллюстрации, которые сопровождают рассказ. Поищите лошадь и козу. Что они делают на протяжении всего повествования? Их мимика указывает на их мысли. Если бы животные могли говорить, что бы, по-вашему мнению, они думали о «недостающей приправе»?
- Стоит обратить внимание детей на одежду персонажей и пейзаж Галилеи на иллюстрациях, сопровождающих рассказ и характеризующих период Мишны. Можно рассмотреть изображение на странице XX и
сравнить одежду Рабби Иехуды Ха-Наси и римлянина Антонина. Прочитав рассказ, вы, возможно, захотите нарядиться его героями или даже постелить скатерть, накрыть стол и всем вместе воспроизвести историю.
- « О вкусах и ароматах …»: Вы можете подготовить смесь пряностей для церемонии Авдалы или как духи для гардероба. Пусть ваш ребенок выберет специи с приятным для него запахом (например, корицу или гвоздику). Засыпьте специи в небольшой мешочек, завяжите, украсьте и нюхайте – ведь у Вас теперь есть собственный мешочек с благовониями ручной работы!
- Любите ли вы приглашать и ходить в гости на шаббат, так же как Рабби Иехуда и Антонин? Многим детям нравится участвовать в подготовке к приходу гостей. Они могут сделать табличку с надписью «Добро пожаловать» на двери, помочь накрыть на стол, помочь на кухне или украсить стол специальными рисунками для каждого из участников трапезы.
- Известно, что Рабби Иехуда Ха-Наси жил в городах Бейт Шаарим и Ципори, которые находятся в Нижней Галилее. Вы можете найти их на карте или в Интернете, показать детям фотографии археологических находок эпохи Мишны и провести «виртуальное путешествие» в национальные парки этих мест. Если вам представится такая возможность, стоит отправиться в семейное путешествие, чтобы самостоятельно посетить эти места!
Занятия в кругу семьи
- Чем вам нравится суббота? Любите ли вы и ваши дети одно и то же? Совместное чтение песни дает возможность поговорить с детьми о вашем семейном Шаббате: о традициях, общих для всех членов семьи, и о личных предпочтениях. Вы можете подготовить вместе альбом с рисунками «нашего шаббата», в котором будут люди, с которыми вместе вы обычно проводите время по субботам, а также то, чем вы любите заниматься в субботу.
- Книга дает возможность спеть песню вместе с ребенком, рассмотреть иллюстрации и ответить на вопрос: «Кто любит субботу?». Если вы не знаете мелодию, вы можете попробовать набрать в Гугл на иврите מי אוהב את השבת דורית ראובני
и прослушать ее.
- Знают ли ваши дети названия дней недели? Вы можете подготовить вместе недельный календарь. Пусть ваши дети нарисуют то особенное, что символизирует для них суббота. Календарь можно повесить на стене или прикрепить к холодильнику, так, чтобы ваши дети могли следить и знать, какой сегодня день, и сколько дней осталось до субботы.
- Песня — это также возможность потанцевать! Вы можете найти картинку, на которой танцует корова Эдна, и придумать движения и сам танец, которые будут сопровождать песню.
- Какие другие субботние песни вы знаете? Поете ли вы их вокруг субботнего стола? Можно подготовить с детьми семейный песенник с субботними песнями. Не забудьте оставить несколько пустых страниц в конце песенника для песен, которые войдут в семейную коллекцию в дальнейшем!
- Оригинальные иллюстрации МенахемаХельберштатта отражают слова песни, а также подчеркивают их значение. Вы можете рассмотреть их и сравнить то, чем семья занята каждый день, и то, как она проводит субботу. Вы можете предложить вашим детям обратить внимание на выражения лиц персонажей и на каждой странице попытаться определить, что они чувствуют.
- Ваши дети, конечно, обратят внимание на рыб, которые появляются на различных иллюстрациях. Попросите их показать вам эти рисунки. Нашли ли ли вы летучую рыбу?
Занятия в кругу семьи
- «Откройте глаза и посмотрите кругом….» — добро и красота могут находиться в любом месте и в любую минуту, но мы не всегда их видим. Можно рассказать детям о хороших людях в вашей жизни. Можно приготовить альбом и нарисовать хороших людей, которые вас окружают – родственников, друзей, соседей, работников детского сада и т.п.
- Рассмотрите иллюстрации ЙосиАбулафия, которые сопровождают песню. Каких хороших людей вы там нашли? Постарайтесь подумать вместе с вашими детьми, что хорошего есть в каждом из них.
- Многие из песен НомиШемер широко известны. Можно вспомнить другие ее песни, которые вы знаете. Знают ли их также и ваши дети? Вы можете научить их петь новую для них песню, спеть вместе знакомые песни и приготовить песенник для семейного вечера.
- Можно приготовить особую подзорную трубу, через которую все видится в хорошем цвете. Берем две пустые трубки от туалетной бумаги, приклеиваем их одну к другой. На конец трубочки наклеиваем розовую целофановую бумагу.
- Помнят ли ваши дети дорогу из дома в садик? Можно нарисовать дорожную карту и добавить фигурки хороших людей по всему пути.
- Можно выйти вместе погулять недалеко от дома и побыть «хорошими людьми посреди пути»! Перед выходом придумайте вместе добрые дела которые подходят хорошим людям (например, полить растение, которому нужна вода, посыпать крошки птичкам, поздороваться и улыбнуться прохожим и т.п.)
- Каких хороших людей мы встретили сегодня? Перед сном можно вместе вспомнить хороших людей, которых вы встретили, и хорошие события, которые с вами случились сегодня. Каждый по очереди – ребенок и родитель – расскажут о хорошем человеке, которого встретил, и о хорошем деле, которое он сделал для других людей.
Добрый глаз
Две тысячи лет тому назад попросил рабиЙоханан бен Закай своих учеников выяснить, что помогает человеку идти прямой дорогой, то есть быть хорошим человеком. Ученики вышли и увидели разных хороших людей.
Он сказал им: «выясните, какого пути должен придерживаться человек, чтобы он был самым прямым?» Рабби Элиезер сказал: добрый глаз. Рабби Йеошуа сказал: хороший товарищ. Рабби Йосе сказал: хороший сосед. Рабби Шимон сказал: дальновидный. Рабби Элазар сказал: доброе сердце.»(Пиркейавот 2:9).
РабиЭлиэзер сказал, что прямую дорогу видит глаз смотрящего: тот, у кого добрый глаз, всегда видит хорошее и честное и привержен им. РабиИеошуа и рабиИоси подчеркнули важность наших попутчиков, хороших соседей и друзей. РабиШимон посоветовал всегда проверять свои дела по отношению к будущему, а РабиЭлазар сказал, что все начинается с доброго сердца человека.
НомиШемер советует нам посмотреть вокруг и найти хороших попутчиков, учиться у них и самим быть хорошими людьми, которые идут по прямому, правильному и приятному пути.
Желаем вам приятного чтения и интересной беседы!
Занятия в кругу семьи.
- Не нужно уметь читать, чтобы понять комикс. Ваши дети могут «прочитать» рисунки и рассказать сюжет своими словами.
- Даже маленькие дети могут нарисовать «полоску» комикса. Можно предложить детям выбрать знакомый рассказ и нарисовать по нему комикс.
- Господин Гузмай придумывает необыкновенные рассказы, которые являются плодом его воображения. Дети тоже могут придумать невероятные истории. Можно поиграть и всем вместе придумать фантастическую историю. Один из участников начинает: «Однажды утром я вышел в сад и увидел…». Второй продолжает: » И вдруг…». Придумав общий рассказ, можно выбрать какую-либо из самых невероятных сцен и нарисовать ее.
- Что нас забавляет? По следам комикса и в честь Пурима можно организовать «Вечер шуток и смеха» в семье.
- Знакомы ли вам другие произведения Леи Гольдберг? Можно поискать дома, в садике и в местной библиотеке ее книжки и стихи и вместе получить удовольствие и от них тоже.
Занятия в кругу семьи
— «Кто почитаем? Тот, кто уважает других» (Пиркей Авот, 4:1): гости на свадьбе получают от Марко важный урок уважения к другому. По следам пословицы «Не смотри на кувшин» можно побеседовать с детьми о внешних и внутренних качествах, вместе перебрать в памяти внутренние и внешние характеристики и особенности членов семьи, подчеркнуть важность уважения к каждому человеку, несмотря на то, как он выглядит или как он одет.
— Можно вместе полистать книжку и сравнить рисунки, на которых Марко одет в потрепанную одежду, с теми, где он одет нарядно в шелковый кафтан. Остается ли Марко тем же Марко?
— Во время чтения стоит задержаться на странице, на которой Марко «угощает» свой кафтан свадебными угощениями. Рассмешил ли ваших детей рисунок? А вас? Можно спросить детей, почему, по их мнению, Марко кладет еду в карманы кафтана?
— В сказке рассказывается, каким образом евреи Северной Африки когда-то отмечали семейные события. Можно поговорить с детьми о свадьбах и о других праздничных событиях в вашей общине. Как одеваются? Что едят? Есть ли особенные песни или танцы? Были ли ваши дети на свадьбе или на другом празднике? Можно поискать фотографии оттуда и вспомнить, как проходил праздник.
— Можно инсценировать сказку с помощью кукол или подготовить семейный спектакль, основанный на ее сюжете. Желательно позаботиться о костюмах: найти старую одежду, свадебные наряды, нарядный кафтан; сделать черный грим.
— «Когда ешь ты от плодов труда рук твоих, счастлив ты и благо тебе» (Теиллим 128,2). Марко обеспечивает себя разноской угля – это профессия, которая с трудом давала пропитание, и которая уже не существует на свете. Стоит рассказать детям, что такое уголь, как раньше им обогревали дома и как смотрели на разносчиков угля. После этого можно спросить детей, какие профессии они знают. Если хотите, можно рассказать им о своей работе. Чем она вам нравится? Что в ней доставляет вам удовлетворение?
Занятия в кругу семьи
- .1Бен Цион придумал название «сэвивон» для крутящейся игрушки. Наши дети тоже могут давать ивритские названия своим игрушкам! Постарайтесь вместе подумать, как можно назвать на иврите такие домашние игры, как лего, флаймобиль, домино или любые другие игры, у которых еще нет ивритских названий. Мы будем рады, если вы пришлете нам ваши идеи и предложения!
- Взрослые тоже продолжают учить новые слова. Если вы прочитали или услышали недавно новое слово на иврите, можно рассказать о нем детям и спросить у них, какие новые слова они узнали.
- Игрушки, с которыми играл Бен Цион, отличаются от тех игрушек, с которыми наши дети играют сегодня. У вас есть возможность рассказать детям об игрушках, которые вы любили и с которыми играли в детстве.
- Можно сделать точно такой сэвивон, какой сделала Двора, мама Бен Циона. Возьмите старый диск или приготовьте круг из картона и покрасьте его красивыми цветами. Вставьте карандаш в дырочку посередине – и вот вам первый сэвивон, с которым
играл Бен Цион.
- Маленький сэвивон доставил одинокому Бен Циону много радости в трудное время. Зима – это особенно подходящее время для семейного общения дома. Можно организовать семейный вечер и вместе провести время за простыми играми и с простыми игрушками, как это было во времена Бен Циона.
- Сэвивон – «дрейдл» на идиш, «юла» или «волчок» на русском языке
Занятия в кругу семьи
- Постарайтесь вместе вспомнить о какой-нибудь любимой вещи, которую потеряли вы или ваши дети. Нашлась ли потеря? Помните ли вы, что вы почувствовали, когда обнаружили пропажу или когда нашли ее?
- Что нужно делать, чтобы не терять важные для нас вещи? Предложите детям подумать, как беречь свои вещи, и расскажите им, как вы их бережете.
- Мишна предлагает тому, кто что-нибудь потерял, описать эту вещь и ее опознавательные признаки с тем, чтобы ее можно было получить обратно (Мишна, Трактат Бава Меция 2,8). Можно поиграть в парах в игру «Опознавательные признаки»: один игрок закрывает глаза, а второй игрок выбирает маленький предмет и прячет его. Потом он описывает этот предмет, а первый игрок должен угадать, что спрятано.
- Дом Бен Доса мало помалу наполнился цыплятами и козлятами, и стало в нем очень тесно. Вы можете поставить маленький спектакль по рассказу с помощью простых предметов, например, платка, шапки и игрушечных животных.
- Можно нарисовать курицу и поиграть в игру «Куда делась курица?» Кладем руку на лист бумаги так, чтобы большой палец был отдельно от остальных пальцев, и проводим линию вокруг руки. Большой палец – это голова, а остальные пальцы – крылья. Добавляем ноги и хохолок и вырезаем получившуюся курицу. Ведущий прячет ее, а остальные ищут потерявшуюся курицу. Ведущий подсказывает «тепло» или «холодно».
- В конце рассказа мы знакомимся с семьей, у которой потерялась курица. Что, по вашему мнению, происходило в этой семье в то время, пока семья Бен Доса сохраняла для них курицу и ее цыплят?
Кто такой Раби Ханина Бен Доса?
Раби Ханина Бен Доса — это танай – мудрец эпохи Мишны, который жил в Галилее около 2000 лет назад. Он был замечательным человеком, и многие притчи рассказывают о его скромности и особых качествах его характера. Несмотря на то, что Раби Ханина и его семья жили в большой нужде, он никогда не соблазнялся присвоить себе чужое и всегда старался возвратить находку ее хозяевам. Писательница Элка Вебер обработала для нас рассказ о Раби Ханина и потерявшейся курице, который можно найти в Вавилонском Талмуде (Трактат Таанит, лист 25, страница 1).
Эанятия в кругу семьи
Некоторые слова в рассказе окрашены в разные цвета. Детям интересно распознавать их по цвету (не читая). Кого описывают розовые слова? В какие цвета окрашены слова «торт»? «клубника»? Так дети могут участвовать в чтении рассказа, называя слова по цвету.
«Как хорошо и приятно сидеть братьям вместе». Иногда встреча с незнакомыми людьми (в автобусе, на игровой площадке) может превратиться в настоящее братство. Постарайтесь вместе вспомнить симпатичных людей, которые помогли вам в неприятной или затруднительной ситуации. Например, молодой человек, который помог вынести коляску из вагона, женщина в очереди к врачу, которая угостила бубликом, дети, которые уступили место на качелях, и т.п.
Обе бабушки любят Абигайль. Предложите детям нарисовать Абигайль и вокруг нее тех, кто ее любит. Возможно, дети захотят нарисовать себя и вокруг себя тех, кто их любит.
Машина проезжает через туннели и мосты. Можно «построить» маршрут машины, отправиться в поездку и на каждой остановке посадить в машину «друга» и помочь ему добраться до места назначения.Вспомните, что в машине Цили и Гили, только торт не был пристегнут ремнем безопасности. Убедитесь, что у вас все «пассажиры» пристегнуты!
Любят ли ваши дети путешествия? Предложите им рассказать о какой-нибудь поездке, реальной или придуманной, куда ездили, кто был с ними, что случилось по дороге. Мы будем рады получить ваши рассказы и рисунки по адресу pj.crunchcart.com
Случалось ли вам заблудиться, но при этом попасть в какое-то новое и интересное место? Это возможность рассказать об этом детям: об огорчении и досаде (если они были) , но и о том хорошем, что случилось с вами потом.
«И это к лучшему»: непредвиденная остановка прервала приятную поездку. Все пассажиры расстроены из-за пробки. Рассматривая вместе иллюстрации в книжке, поищите неприятные положения, которые впоследствии превращаются в приятные минуты.
Не все любят менять свои планы. Есть ли у вас какой-либо особый способ, который помогает вам и вашим детям при изменении планов?Настольные игры с кубиком и фишками — это популярные игры, в которых сюрпризы могут задержать (вернуть назад), но и обрадовать (продвинуть вперед). Тот, кому нравятся такие игры, может сделать свою доску для игры «По дороге на день рождения». Возвращаемся, когда есть препятствия по дороге, и продвигаемся вперед, когда приятные сюрпризы приближают нас к цели.
Чтобы ободрить себя в минуты, когда что-нибудь не выходит, можно приготовить плакат «И это к лучшему». Напишите это высказывание и дайте детям его разукрасить. Повесьте этот плакат на видном месте в доме, и он будет напоминать вам, что все может уладиться.
Симпатичный щенок нашел себе хороших хозяев, а Абигайль получила шаловливый подарок. Можно сделать пальчиковые куклы Абигайль и щенка (нарисовать или срисовать их из книжки), свернуть, скрепить сшивателем или склеить и надеть на пальцы. Щенок может рассказать Абигайль, что случилось по дороге, а девочка расскажет ему, что она делала, пока ждала в гости бабушек.
«Хороший конец – делу венец». Внучка и обе бабушки празднуют день рождения с чаем и тортом (и щенок тоже участвует — по-своему). Можно устроить маленькое чаепитие и пригласить друзей, которые любят побыть вместе. А в конце какое удовольствие вместе спеть любимую песню «Хинэ ма тов ума наим шевет ахим гам яхад».
Лея Гольдберг
Лея Гольдберг (1911 – 1970) родилась в Ковно, в Литве. Она была поэтессой, писательницей, переводчицей. Высшее образование получила в Берлине и в Бонне. Когда ей было 22 года, она получила степень доктора, специалиста по семитским языкам. Через два года после этого, в 1935 году, репатриировалась в Израиль и стала известной поэтессой. Редактировала и писала детские книги, среди них такие, как «Сдается квартира», «Где Плуто?» и многие другие, которые стали золотым фондом израильской литературы, заведовала кафедрой сравнительного литературоведения в Еврейском Университете в Иерусалиме. В 1970 году получила приз Израиля в области литературы, но, к сожалению, скончалась за два месяца до его вручения, и приз был вручен ее матери.
Занятия в кругу семьи:
- Гад чувствует, что внутри него сидит «гадкий мальчишка», который вредит и мешает ему. Обсудите, действительно ли внутри него сидит «гадкий мальчишка»? Кто обзывает тетю и толкает Йохевед: Гад, «гадкий мальчишка» или они оба? Где находится «гадкий мальчишка», когда Гад не злится? Что вы об этом думаете?
- Иллюстратор Дани Керман решил нарисовать «гадкого мальчишку» как маленькую тень Гада. Рассмотрите их обоих. Что делает «гадкий мальчишка», когда кто-либо сердится на Гада?
Выберите одну из иллюстраций и придумайте «беседу теней» с помощью двух рук – двух героев: направьте на стену свет сильной лампы или фонаря. Один из вас покажет движениями рук
«гадкого мальчишку», а другой будет отвечать ему от имени Гада.
- Взрослые сердятся на Гада: папа говорит, что он ведет себя как маленький, мама Йохевед называет его «дикарем», а бабушка так сердится, что даже нос у нее позеленел. Что вы думаете о поведении взрослых, когда они говорят с Гадом?
Поговорите с вашими детьми о каком-либо случае, когда вы не сумели преодолеть злость. Что можно сделать, чтобы ее преодолеть? Как справиться с последствиями злости, если она уже прорвалась наружу?
- Гад рассказывает: «Я уже все пробовал, чтобы прогнать «гадкого мальчишку». В книжке есть семь иллюстраций, которые показывают попытки Гада справиться с «гадким мальчишкой».
Рассмотрите их и постарайтесь понять, как он это делает.
- Гад спрашивает: «Что с ним сделать, с этим «гадким мальчишкой»? Так же, как у Гада, у каждого из нас есть наклонности и поведение, которыми мы не можем гордиться. Предложите вашим детям выбрать какую либо черту своего характера, которую они хотели бы исправить и вследствие этого превратиться в героя или героиню. Придумайте какой-нибудь «символ героизма» (например, медаль, корону, наклейку и т.п.), который получит герой, и награждайте им ваших детей, когда они сдерживаются и ведут себя как большие.
- «Гадкий мальчишка» иногда вредит Гаду, но есть у него и хорошие черты: например,
смелость, самостоятельность и воля. Удивительно, но он даже умеет танцевать! На внутренней обложке есть целая серия портретов «гадкого мальчишки». Когда мы рассматриваем их все один за другим, кажется, что мальчик превращает свою злость в танец. Приглашаем вас потанцевать вместе с ним. Выберите несколько движений, из которых ваши дети могут сочинить и представить маленький танец. Его можно сопроводить пением или барабанным боем.
Занятия в кругу семьи
- Можно поговорить с детьми о двух героях рассказа, Бальтасаре и Йосефе, и сравнить их. У Бальтасара богатый дом, но он не делится с другими своим богатством, а Йосеф беден, доволен своей судьбой и открывает свой дом гостям в субботу. Стоит поговорить о понятиях
«бережливый» и «жадный», которые упоминаются в рассказе, и побеседовать о щедрости, которая не зависит от денег. Можно побеседовать также о зависти и спросить детей, почему, по их мнению, Балтасару так важно, чтобы его богатство не попало в руки Йосефа.
- Можно приготовить простые аксессуары (дорогой алмаз, сделанный из смятой бумаги, полотенце, превращающееся в тюрбан), переодеться в героев рассказа и инсценировать его всей семьей. Можно также поставить маленький спектакль по рассказу с помощью кукол и меховых игрушек.
- Дочка Йосефа ходит с ним на базар делать покупки. А где вы делаете покупки, на рынке или в магазине? Посешение шумного рынка может стать интересным приключением для маленьких детей. Можно составить иллюстрированный список покупок к субботе и поискать их на прилавках рынка или в магазине.
- По следам рассказа можно поговорить с детьми о том, как ваша семья встречает шаббат, что вы делаете именно в субботу, кто к вам приходит в гости. Можно сделать с детьми альбом фотографий и рисунков на тему «Наша суббота», в котором будут изображены люди и события, представляющие субботу в вашей семье.
- Любите ли вы так же, как Йосеф и его семья, ходить и приглашать в гости в субботу? Многие дети любят участвовать в приготовлениях к приходу гостей. Они могут нарисовать плакат со словами «Добро пожаловать!» и повесить его на входной двери, помочь накрыть на стол, помочь на кухне или украсить стол особыми рисунками для каждого гостя.
- Многие еврейские источники рассказывают нам о связи субботы с приготовлениями к ней. Можно вместе вспомнить песни и рассказы о субботе, например «Кто любит субботу» («Ми охэвшаббат») Эхуда Манора, «Ханале и субботнее платье» («Ханале
вэсимлатшаббат») Ицхака Дамиэля, «Недостающая приправа» (А-тавлин а-хасер») в обработке Дворы Омер и другие.
- Знакома ли вам какая-либо другая версия рассказа «Йосеф – почитатель шаббата»? Можно рассказать ее детям и сравнить обе версии.
- Иллюстрации в конце книги без слов представляют нам конец рассказа. Можно вместе рассмотреть их и рассказать своими словами, что происходит после того, как Йосеф покупает большую рыбу к шаббату. Стоит также обратить внимание на многие образы, которые иллюстратор добавил к рисункам на протяжении книги, и придумать диалог между продавцами на базаре и Йосефом.
Беседа – воображаем вместе
Мальчики и девочки любят играть в воображаемые игры. Им нравится делать вид, что они взрослые, пробовать «водить» машину, печь «пирог» из грязи и играть с воображаемым другом. Поиграйте с детьми, используя куклу, кастрюлю или игрушечную машинку и спросите их – куда мы едем? Что мы приготовим вместе? Что говорит кукла?
Минутка творчества – отражение в воде
Хотите подготовить отражение? Такое, как в луже? Отсканируйте QR-код, и вы найдете вдохновение для создания поделки, которую совсем несложно смастерить.
Игра – почти одно и то же
Рон видит в луже Лужика, но на самом деле это он сам отражается в воде. Можно сыграть в игру «Зеркало» – два участника стоят друг напротив друга. По очереди один из них строит рожицу, двигает головой или ногой, а второй пытается повторить его движения.
Движение – прыгать по луже
Уже есть лужи на улице? Обуйтесь в сапоги, тепло оденьтесь, выйдите из дома и попрыгайте по лужам. А что если по какой-либо причине нельзя выйти на улицу? Можно сделать «лужу» из веревки или из бумаги и прыгать туда и обратно сколько душа пожелает…
Занятия в кругу семьи
- Расскажите с помощью «червячка»: на каждой картинке в книжке прячется червячок. Он сопровождает стайку кур и следит за всем, что происходит. Найдите червячка (ребенку, который затрудняется это сделать, можно намекнуть или подсказать, как его найти). Предложите ребенку поговорить с червячком о том, что он видит, с помощью пальчика. Можно нарисовать на пальчике мордочку и превратить его в «друга» червячка, который беседует с ним о том, что происходит в рассказе.
- В конце рассказа встречаются курица и лис. Рассмотрите рисунки, иллюстрирующие эту встречу. Обратите внимание на выражение «лица» курицы и на позы хвоста лиса.
Вырежьте из листа бумаги шесть «баллончиков для реплик», которые используются в комиксах. С помощью кусочка клейкой ленты прикрепите их к рисункам курицы и лиса и напишите в них, что она говорит ему и что он ей отвечает. (Родителям: используйте самые маленькие кусочки клейкой ленты, чтобы не испортить книжку).
- Мы расстаемся с героической курицей, когда она смотрит вслед убегающему лису. Вдалеке видна стайка кур. Они еще не знают, что их подруга спасла их! Интересно, что они сделают, когда узнают, что случилось? Представьте встречу курицы с подругами с помощью театра кукол. Можно приготовить кукол из тряпочек, коробочек или рисунков на палочках. Можно привлечь к участию в представлении червячка, который может выступить в роли рассказчика.
- Курице трудно ходить, и даже колосок она не может сама нести. Но именно тогда, когда ей угрожает лис, она обращает свою слабость в силу. Это ее «час». Расскажите и нарисуйте действительную или воображаемую историю о ком-либо, кто в свой «час» из слабого стал или становится сильным.
- У курицы – героини одна лапа слабая, поэтому она ходит с палочкой. Знаете ли вы человека или животное, у которых есть физические недостатки? Поговорите с детьми о том, как можно помочь тому, кто с трудом ходит, плохо слышит или видит. Поищите вокруг себя примеры помощи (места парковки только для инвалидов, перевод новостей на язык жестов, обозначение этажей в лифте знаками Брайля и т.д.) Банкноты также выпускаются в соответствии с нуждами слабовидящих. Рассмотрите две банкноты разной ценности, закройте глаза, пощупайте банкноты и найдите выступающие знаки, с помощью которых слепые и слабовидящие люди «читают» банкноты и различают их.
«Исход» кур «из Египта»
В сюжете «Кур и лиса» Бялик намекает на рассказы Танаха.
Стая кур покидает свой дом из-за неурожайного года и голода и добирается до места, где есть корм. Через некоторое время их предводитель собирает кур и приказывает собираться в обратный путь. По пути им угрожает лис, который опасается напасть на всю стаю, но пытается отрубить «хвост» колонны, т.е. слабую курицу, которая бредет последней. Этот рассказ напоминает рассказ об уходе Яакова и его сыновей в Египет в годы засухи, об исходе Моисея и сынов Израиля из Египта и о скитаниях в пустыне, где Амалек преследовал арьергард (т.е. нападал на слабых, идущих в конце колонны). В отличие от тяжелой борьбы с Амалеком в пустыне, наша курица сумела напугать лиса. Она говорит ему, что тот, кто тронет «хвост» колонны, потеряет свой хвост. Лис пугается и убегает, и рассказ заканчивается победой курицы.
מילון
מַכֹּלֶת = מזון = еда, корм
קָנהֶ אֶחָד לְגֻלְגֹּלֶת = שיבולת אחת לכל אחד = один колосок для каждого
כָּבֵד הָרָעָב = רעב חזק = сильный голод
רֵיקָם = בידיים ריקות = с пустыми руками
כָּר = שדה = поле
וּמְדַדָּה = צולעת = хромает
בָּר = גרעינים = семечки
מִמַּאֲרָבוֹ = מן המקום שהסתתר בו = из того места, где прятался
ונְשִָׁיב אֶת נפְַשֵׁנוּ = נחיה = будем жить
בְּניֵ כָּנףָ = שיש להם כנפיים, תרנגולים = крылатки, куры
טַפֵּנוּ = טף, ילדים =дети, малыши
ויַּלְִטֹשׁ שֵׁן = מכין את השיניים לטרף = «точит зубы»
מְשָׁלוֹ = המשל שלו, פתגם = мораль басни, пословица
יזְנַֻּב וטְֹרָף = אתפוס אותו בזנב ואטרוף אותו = схвачу его за хвост и сожру
אִם דָּבָר רֵיק הוּא? = האם אלה דברים ריקים? = Неужели это пустые разговоры?
שַּׁעֲלוּל = שועל = лис
לִמְצֹא שֶׁבֶר = למצוא מזון = найти еду
ותַַּעַן = היא ענתה = она ответила
נקְַרָניִם = שמנקרים באדמה, תרנגולים = куры, птицы, которые клюют
נפַָל מֵהֶם רַב = רבים מן השועלים נפגעו = многие лисы пострадали
פִּיסַּחַת = צולעת = хромает
זנִַּבְנוּ מִן הַחֲלָלִים = לקחנו מהשועלים שנפגעו = мы отобрали у лис, которых побили
דַּלָּה = ענייה = корабль
לְשֵׁם עוֹלָם = לזיכרון = в память
גֹּרֶן = ערֵמה של גרעינים = куча семечек
ואְַיּהֵ שְׁלָלֵךְ אַתְּ = איפה מה שאת לקח = где то, что ты взяла?
מַהְגִּים = מדברים בנחת = говорим спокойно
הוּא יהְִיהֶ שְׁלָלִי = אותו אני אקח! = Его-то я и возьму!
חַרְצַנּיִם וזְגִַּים = גרעינים וקליפות = семечки и шелуха
הִננְיִ, הִננְיִ עָלֶיך! =הנה עכשיו אני מתנפלת עליך = вот сейчас я нападу на тебя!
נכְִסְפוּ = התגעגעו = соскучились
חָרַד = פחד = страх
עֲשׂוּ לָכֶם צֵידָה = קחו אוכל לדרך = возьмите припасы в дорогу
ויַּנָסָ = ברח = убежал
«И расскажи сыну своему» Роль рассказа для семьи и для народа
Рассказ — это краеугольный камень еврейской традиции. Он служит средством передачи и сохранения из поколения в поколение истории и обычаев народа. Традиционно еврейский рассказ включает в себя танахические рассказы, богатство мидрашей, притчи мудрецов и огромное количество народных сказаний, создаваемых и передаваемых из поколения в поколение.
___ Расскажите ребенку какую-нибудь семейную историю – которая может вызвать улыбку или в которой есть какая-то изюминка – что-то, чему стоит остаться в семейной памяти, например, что-то из Ваших детских воспоминаний. Включите в эту историю какие-то детали о времени и о месте, в котором она произошла. Поищите вместе в семейном альбоме фотографии места, где родились и выросли бабушки и дедушки ребенка. Рассмотрите вместе все детали на фотографиях, например, « А это булочная, где папа твоей бабушки покупал самые вкусные халы на свете…».
____ Путешествие во времени. «Как выглядит местечко Иосифа?» Предложите ребенку закрыть глаза и отправиться туда в воображаемое путешествие. Теперь покрутите ребенка, остановите его «в том времени» и предложите ему рассказать, что он видит, например, « Есть ли у Иосифа дома телевизор? Какие животные бродят по городку? Проходит ли там автобус? Какую одежду носят люди?» Короче, задайте ему наводящие вопросы, которые помогут ему найти сходства и различия и их причины между «там и тогда» и «здесь и сейчас».
____ У каждого народа свои пословицы и поговорки. Пословица «У старого кафтана только дырки новые» висит в рамке на стене в доме Иосифа и мы ее видим на странице, которая открывается словами «И была у Иосифа старая кофта..». Эта пословица – пример юмора на языке идиш. Сделайте, по примеру этой картины, свою картину, вспомните семейное крылатое выражение из дома родителей или бабушек и дедушек. Расскажите, кто его произносил, когда и по какой причине. Напишите его большими буквами, дайте ребенку разукрасить его и повесьте его на стену.
Кто богат? Тот, кто рад своей доле.
В Мишне, в «Трактате поучений отцов» в главе 7 написано «Кто богат? Тот, кто рад своей доле». Мишна учит, что счастье человека измеряется не богатыми вещами и не деньгами, а способностью довольствоваться и наслаждаться тем, что у него есть. Иосиф, несмотря на свою бедность, богатый человек, потому что он умеет радоваться каждой «новой» вещи, которая получается из старой, поношенной.
__Проследите вместе, с помощью картинок, за настроением Иосифа. Когда он грустен? Когда и почему он весел? Какое у него настроение в конце книги? Как Ваш ребенок объясняет смену его настроений?
___Сделайте два списка: список того, что доставило Вашему ребенку радость в течение сегодняшнего дня, и того, что принесло ему огорчение. Помогите ему найти светлые пятна даже в грустных вещах. Если сейчас вечер , вспомните то хорошее, что случилось со всеми вами за день.
Не уничтожай Уважение к средствам существования
Заповедь «Не уничтожай», находящаяся в Торе в книге «Дварим» в главе 20, требует не уничтожать плодовое дерево в случае длительной осады города. Из этой заповеди развился более широкий подход к необходимости разумно и экономно использовать все средства нашего существования. Иосиф также не упускает ни одной возможности использовать все, что остается от его пальто, до самого конца.
___Попросите ребенка найти в доме такие вещи, которые изменили свое первоначальное предназначение: например, треснувшая тарелка, которая используется как подставка для цветочного горшка, цветная кружка, которая служит вазочкой для цветов и т.д.
___Поговорите с ребенком о расточительстве. Что значит вести себя расточительно, транжирить? Выбрасываем ли мы такие вещи, которыми еще можно пользоваться? Что можно сделать, чтобы воздержаться от этого?
___Объясните ребенку понятия «из вторых рук», «комиссионный магазин». Проверьте вместе с ним, что можно продать/ передать/ купить в комиссионном магазине, например, подержанные вещи в хорошем состоянии, книги, игры, сувениры и т.п. В чем преимущество покупки «из вторых рук»? Что ребенок готов был бы получить « из вторых рук» и что он готов отдать во «вторые руки»?
Что такое «Пижамная библиотечка»?
«Пижамная библиотечка» организована на основе американской программы “The PJ Library” (PJ – так можно по-английски сокращенно назвать пижаму), разработанной Фондом Гарольда Гринспуна. Эта программа каждый месяц дарит десяткам тысяч семей качественные детские книжки, темы которых связаны с еврейской культурой. Вместе с книжкой семья получает советы для занятий по ней. Фонд Гарольда Гринспуна расширяет свою деятельность, теперь и семьи в Израиле получат этот замечательный подарок. Встреча с книжкой дает возможность для семейной беседы о еврейских ценностях и традициях, позволяет родителям передать следующему поколению свой личный взгляд на эти темы. Мы благодарны многим организациям в Израиле, которые поддержали эту программу и помогли приспособить ее к местным условиям: среди них Министерство Просвещения, Фонд «Тали» /Поддержка изучения иудаизма/, Бейт-Мидраш «Элуль», мидраша «Ораним», «Матан» /институт по изучению Торы для женщин/ и «Матах» /центр образовательных технологий/.
Занятия в кругу семьи:
____ На каких языках вы говорите дома? На каких языках говорили ваши дедушки и бабушки? Есть ли какие-нибудь слова, словечки и выражения из этих языков, которыми вы пользуетесь дома?
____ Большие старания приложены в книжке для того, чтобы написать письмо. Побеседуйте с детьми о том, как можно поддерживать связь с семьей и с друзьями, если нет телефона, нет электронной почты и даже бумагу и ручку трудно достать. Расскажите ребенку о том времени, когда писали письма только на бумаге, о том, сколько времени нужно было, чтобы письмо пришло к адресату.
____ Побеседуйте с ребенком о письме из рассказа. Писательница не рассказывает о содержании письма. Можем ли мы догадаться, что в нем написано? О чем спрашивали дети свою тетю? Что они писали о себе?
____Рассмотрите вместе иллюстрации к книжке, спросите ребенка, что можно узнать из них о жизни детей из рассказа? Как они проводили свободное время? Что они могли написать тете о доме, в котором жили?
____ В рассказе все дети, даже самые маленькие, принимали участие в составлении письма. Несмотря на удобство и легкость телефонной и электронной связи, до сих пор очень приятно писать и получать письма по почте. Предложите ребенку написать письмо или нарисовать рисунок другу или родственнику, которому вы хотели бы доставить удовольствие. Пусть ваш ребенок напишет так, как он умеет. Положите письмо в конверт с маркой, покажите ребенку, как пишется почтовый адрес, и пошлите письмо. Подождите несколько дней и спросите у адресата, что он почувствовал, когда получил от вас письмо. Если вы пользуетесь электронной почтой, предложите ребенку написать электронное письмо другому родственнику или другу и приложите к нему фотографию.
____ Вы можете попросить кого-либо из родных написать письмо или открытку вашему ребенку и прислать его ему по почте. Когда письмо придет, прочитайте его вместе с ребенком, напомните ему рассказ «Письмо» и попросите его представить, как обрадовалась и разволновалась тетя, когда получила письмо от своей сестры из маленького городка.
Наша семья
Семье в рассказе недостаточно связи с близкими родственниками, они прикладывают большие усилия, чтобы не нарушилась связь с родными, которые живут далеко от них. Семья – это одна из главных ценностей в еврейской культуре. Многим семьям удается поддерживать связь с родственниками, помогать друг другу в беде или в трудное время и, конечно, вместе отмечать праздники, субботу и другие радостные события. Важность семьи и ее центральное место в жизни человека выражаются в рассказе как в усилиях и волнении вокруг написания письма, так и в радости и взволнованности, с которыми его получают.
Занятия в кругу семьи
____ Подумайте о своей семье: где живут члены семьи? В каких городах Израиля? Есть ли у вас родственники, которые живут за пределами Израиля? Где они живут? Как вы поддерживаете с ними связь? Рассмотрите вместе с ребенком атлас или карту мира. Поищите города и страны, в которых жили предыдущие поколения вашей семьи и в которых сейчас живут ваши родные. Обратите внимание на расстояния. Можно ли прийти друг к другу в гости пешком? Приехать на машине? Приплыть на корабле? Прилететь на самолете?
____ На картинке на странице 3 нарисована тетя в день своей свадьбы. Полистайте вместе семейные альбомы, обратите внимание на семейные торжества: дни рождения, бар- и бат-мицвы, свадьбы, обрезания. Расскажите ребенку, какое это событие и попросите его назвать членов семьи на фотографиях. А также расскажите ему о том, кем они ему являются: дядя, тетя, двоюродные брат или сестра.
____ Если ребенок заинтересовался, вы можете нарисовать с ним вместе маленькое семейное древо и таким образом объяснить, кто кому и кем приходится в семье.
Играем и читаем дома
- Дети любят наряжаться в маскарадные костюмы не только на праздник Пурим. Изготовьте своими руками наряды из отслужившей свое одежды, платков и аксессуаров. Устройте семейный маскарад.
- Возможно, в вашем детстве был маскарадный костюм, который запомнился вам больше остальных? Может быть, и вы на одном из детских праздников выступили в роли принца или принцессы? Расскажите об этом детям. Полистайте вместе старые фотоальбомы, вспомните, в кого переодевались другие члены семьи.
- И сегодня многие дети нуждаются в карнавальных костюмах на праздник Пурим. Если у вас дома есть отслужившие свое костюмы, вы могли бы пожертвовать их. Можно организовать в школе или в районном центре базар-обменник, куда каждый желающий сможет принести свой костюм и обменять его на другой.
- В здании Академии «Бецалель» Малка знакомится с художниками, занимающимися разными видами искусства: здесь учатся и работают живописцы, ювелиры и ткачи. Какими видами творчества любят заниматься ваши дети? В нашей книге каждый из художников рисует Малку в своем стиле. Попытайтесь и вы написать портреты членов своей семьи. А как вы справляетесь в роли модели? Легко ли вам усидеть на одном месте? Узнаете ли вы себя на портретах?
- Учите детей мечтать. Пусть их мечты не знают границ! Спросите детей, о чем они мечтают, расскажите им о своих мечтах, которые вам удалось воплотить в жизнь. Вполне возможно, ваши мечты, как и мечты Малки и Бориса Шаца, станут реальностью!
- Многое изменилось в Израиле со времен основания Академии искусств «Бецалель». Рассмотрите вместе иллюстрации к книге и сравните эти изображения с нашей действительностью. Могут ли сегодня дети сами гулять по улицам? Есть ли по-прежнему около вашего дома незаасфальтированные тропинки, дороги без машин и светофоров? Обсудите с детьми сюжет книги и подчеркните еще раз, что написанное в ней – вымысел. Это отличная возможность рассказать детям, что большинство книг и фильмов во многом отличаются от действительности. Подчеркните, что идти с чужим человеком, куда бы то ни было, ни в коем случае нельзя.
- Мы рекомендуем вам посетить с детьми ближайший музей или галерею. Можно также посмотреть вместе в Интернете фотографии выставок искусства со всего мира.
- Академия искусств «Бецалель» хорошо известна в Израиле. Однако имя ее основателя, Бориса Шаца, мало кому знакомо. К сожалению, не всех людей, сделавших много важного для человечества, помнят в достаточной мере. Подумайте, о какой исторической личности вы хотели бы рассказать сегодня своим детям. Если получится, подготовьте вместе с детьми брошюру о вашем герое и пришлите ее нам.
Читаем и играем дома
- Случалось ли и вам, подобно Лили, допускать забавные ошибки в понимании слов в стихотворениях? Попробуйте вспомнить вместе похожие случаи.
- Лили и ее одноклассники учат стихотворения наизусть. Попробуйте и вы разучить стихотворение «Птичье гнездо» или «Йоси на скрипочке». Легко ли запоминать рифмованные строки? Часто легче запоминаются стихи, положенные на музыку.
- Лили не стесняется задавать вопросы, чтобы уяснить для себя непонятое. Перечитайте книгу вместе с детьми и спросите, что из прочитанного они не поняли (Почему Х.Н. Бялик не отвечает на письмо девочки? Какие еще слова показались им сложными?). Поощряйте и подбадривайте малышей, чтобы они не боялись задавать вопросы.
- В эпоху Интернета может показаться, что искусство писать письма исчезло за ненадобностью. Предложите детям последовать примеру Лили – написать письмо на бумаге и отправить его почтой. Письмо можно адресовать бабушкам, дедушкам или другим родственникам. Задайте интересующие вас вопросы, напишите немного о себе, запечатайте письмо в конверт, подпишите его, точь-в-точь как это сделала Лили, и отправляйтесь вместе к ближайшему почтовому ящику. Мы не сомневаемся, что ваши дети получат ответ.
- Ницан пишет Лили: «Каждый читатель или слушатель решает для себя, о чем говорится в произведении и как выглядят его герои… Подумай сама и реши, как выглядит «вгущедерев»». Спросите детей: удовлетворил бы их такой ответ и что бы они ответили Лили, если бы получили ее письмо?
- Рассмотрите вместе иллюстрацию, на которой изображен рисунок Лили к стихотворению «Йоси на скрипочке». Развеселил ли вас рисунок девочки? Вы обратили внимание на «дремлющий» автомобиль? Какой рисунок нарисовали бы вы на ее месте? Поищите вместе разные иллюстрации к одному произведению и сравните их.
- Хаим-Нахман Бялик оставил нам богатое литературное наследие. Поищите его детские стихотворения у себя на книжных полках или в городской библиотеке и почитайте их вместе. Выберите несколько наиболее понравившихся стихов, нарисуйте к ним иллюстрации на свой вкус и у вас получится собственный иллюстрированный сборник стихов поэта.
Когда окажетесь в Тель-Авиве, обязательно посетите дом-музей Хаима-Нахмана Бялика, а пока загляните на Интернет-страницу музея и полюбуйтесь домом, в котором жил наш национальный поэт http://www.shimur.org/Bialik/.
Приятного чтения и плодотворной беседы!
Хаим-Нахман Бялик (1873-1936)
Еврейский поэт и прозаик, классик современной поэзии на иврите. Писал эссе, короткие рассказы, стихи для детей и взрослых, перевел на иврит произведения мировой классики, адаптировал притчи и сказки. Нам знакомы многие его произведения: «Книга сказок» (соредактор Иехошуа Хоне Равницкий), «Да будет море», сборник «Стихи и песни для детей».
За годы работы Хаиму-Нахману Бялику удалось навести мосты между древним еврейским языком, насчитывающим две тысячи лет, и современным возобновляющимся ивритом, внеся огромный вклад в развитие молодой израильской культуры. У классика не было своих детей, но он очень любил малышей и посвятил им существенную часть своего творчества.

Читаем и играем дома
- «Развеянные по ветру перья» – это известная притча, переходящая из поколения в поколение. Помните ли вы подобные истории, которые передаются в вашей семье? Поищите у себя дома сборники народных сказок, хасидских притчей. Вспомните известные вам сказки и притчи.
- Передающиеся из уст в уста слова нередко трансформируются, теряя первоначальный смысл. Салонная игра «Испорченный телефон» отлично демонстрирует этот феномен. Поиграйте в нее с детьми: сядьте вкруг, шепните на ухо игроку, сидящему рядом одно слово, тот передаст его дальше по цепочке, последний участник произносит слово вслух. То ли это слово, что произнес первый игрок?
- Героиня книги на собственном опыте учится, как это непросто «поймать» произнесенные слова. Обсудите с детьми сюжет книги. Почему, на их взгляд, женщина распускала слухи о жителях местечка? Спросите, случалось ли детям жалеть о сказанном, даже в шутку. Поговорите о последствиях неосторожно оброненных слов.
- Что общего между словами и перьями? Узнайте у малышей, что они думают о неординарном решении раввина, которому удалось высказать свое мнение, избежав нравоучений? Принято ли и у вас в семье преподавать важные жизненные уроки с улыбкой?
- Барух Хайт положил библейские строки «Береги язык свой от зла, уста свои от обмана» на музыку. Если вам знакома эта красивая мелодия, напойте ее вместе с детьми.
- Детский писатель Шломо Абас выпустил много книг собственного сочинения и сборников известных притч. Посмотрите, что еще из его творчества можно найти в районной библиотеке. После прочтения обсудите, какие произведения вам особенно запомнились.
Любой каравай начинается с крупицы
«Любой каравай начинается с крупицы». Спросите детей, знают ли они, как «выращивают хлеб из земли»? Какие силы природы помогли пшенице и другим ингредиентам вырасти? Что должен сделать человек, чтобы превратить пшеницу в хлеб?
Предложите малышам назвать пять любимых блюд
Предложите малышам назвать пять любимых блюд. Знают ли они, из чего состоят эти блюда, как их готовят? Приготовьте вместе «настоящий обед», сделанный собственными руками от начала и до конца, включая подачу на стол и мытье посуды. Вам понравилось готовить, подавать и убирать со стола?
Принцесса не хотела расстраивать отца
Принцесса не хотела расстраивать отца, но надеялась, что его просьбу можно будет выполнить, не прилагая усилий. В итоге ей удалось преодолеть трудности и выполнить задание. Спросите у детей, как они думают, почему король оказался недоволен купленными принцессой буханками хлеба? Что особенного в «настоящем хлебе»? Наверняка у вас есть примеры из жизни, когда чего-либо очень важного для вас приходилось добиваться, прилагая множество усилий, вкладывая труд. Расскажите об этом детям и поделитесь своими чувствами.
Король Багет разглядывал руки принцессы
Король Багет разглядывал руки принцессы, чтобы определить, настоящий ли хлеб она ему принесла. Посмотрите и вы на ладошки ваших детей и попытайтесь угадать, чем они сегодня занимались. Часто руки детей похожи на родительские, вместе с тем, ладонь каждого из нас уникальна. Попытайтесь найти схожесть и различия, проследите за «начерченными» на ладонях линиями. Повторяются ли линии у вас и детей?
К концу сказки принцесса
К концу сказки принцесса учится уважать работу земледельцев, ценить их огромный вклад в ее жизнь и благодарить их. Подумайте вместе с детьми о людях, которые находятся рядом с нами и облегчают своим трудом нашу жизнь. Можно перечислить всех, кто помогал нам в течение дня (дворники, охранники, водители автобусов, ремонтники и т.д.)
Поиграйте в игру «Говорим спасибо».
Поиграйте в игру «Говорим спасибо». Один из членов семьи произносит: «Я хочу сказать спасибо…» и рассказывает о добром деле, которое кто-то для него сделал. Это может быть что угодно – большое или маленькое одолжение, одноразовая или постоянная помощь. Следующий игрок, в свою очередь, говорит спасибо и так далее. Это может стать доброй традицией – благодарить за добрые дела за ужином или перед сном.
За время путешествия принцесса добывает хлеб и заводит нового друга
За время путешествия принцесса добывает хлеб и заводит нового друга. Обсудите с детьми дружбу принцессы и огня, сравните ее с отношениями принцессы с другими героями сказки. Расскажите каждый о своих друзьях и поделитесь чувствами.
אנו מאחלים לכם קריאה מהנה ושיחה נעימה!
Рецепт чиабатты
Ингредиенты:
4 стакана муки
40 граммов дрожжей
1 чайная ложка сахара
полторы чайной ложки соли
полтора стакана теплой воды
1/4 стакана оливкового масла
Способ приготовления:
- Развести дрожжи в теплой воде, добавить сахара, оставить на ночь.
- В миске смешить муку с забродившими дрожжами, добавить соль и оливковое масло. Месить до получения однородного теста.
- Прикрыть и оставить на два часа.
- Сформировать булочки и разложить на противне, покрытом пекарской бумагой или присыпанном кукурузной мукой (чтобы тесто не прилипало). Оставить подходить еще на полчаса.
- Запекать 25-30 минут при температуре 220º.
Приятного аппетита!
Чудо Амалии
Чудо Амалии. Обсудите с детьми, что за «чудо» помогло Амалии поверить в свои силы, и как она помогла мальчику, которого встретила на выставке, убедиться в собственном таланте. Как вы думаете, что произошло после того, как мальчик расписался на листе бумаги? Попробуйте развить сюжет книги.
Поддержка и взаимопомощь.
Поддержка и взаимопомощь. Эта книга демонстрирует силу добрых слов поддержки. Попробуйте объявить у себя дома «День стимула». Нарежьте из разноцветной бумаги листы разных размеров, пусть каждый член семьи придумает и напишет слова поддержки. Развесьте эти записочки по всему дому – на холодильнике, в ванной комнате, положите записку в детский рюкзак, под подушку… Теперь, если кто-то почувствует, что он теряет уверенность в себе и испытывает страх, ему нужно всего лишь поднять голову и отыскать записку, вспомнив, что за ним стоит целая группа поддержки!
Любой рисунок начинается с точки.
Любой рисунок начинается с точки. Возьмите лист бумаги и краски и порисуйте вместе: папа или мама рисуют точку, затем ребенок добавляет детали, опять наступает очередь родителей и так далее. В результате общими усилиями вы нарисуете целую картину, а ведь все начиналось с одной точки…
Поход на выставку.
Поход на выставку. Любое произведение искусства, даже состоящее из одной точки, может стать частью целой выставки. Сходите с детьми в картинную галерею, дворец культуры или музей искусств. Выберите понравившуюся вам картину и попытайтесь понять, с чего все начиналось, каков был рабочий процесс, что хотел сказать художник своим произведением.
Преодолеваем трудности.
Преодолеваем трудности. «Сделай всего один шаг, и ты увидишь, что произойдет дальше», – советует Амалии учительница. Вспомните, чего удалось достичь вам и вашим детям, несмотря на то, что когда-то цели казались недосягаемыми. Как вам удалось преодолеть трудности? Кто поддержал вас в сложную минуту? Расскажите детям о людях, повлиявших на вас и укрепивших вашу веру в себя.
Смотрим вперед.
Смотрим вперед. Покорение самой высокой горы начинается с первого шага. Какие таланты вы хотели бы развить в себе? Может ли кто-нибудь из членов семьи помочь вам в этом? Чему вы можете уже сегодня научить других? Кого вы можете поддержать?

Занятия в кругу семьи
- Не нужно становиться на голову, чтобы увидеть мир наоборот! Можно подумать вместе с детьми, чем каждый из нас отличается, и даже значительно, от других (внешним видом, любимыми занятиями, мнениями, умениями и т.д.) Каким образом общность семьи выигрывает от разнообразия точек зрения ее членов?
- Можно вместе с детьми поразмышлять о разных героях рассказа: как каждый из них отреагировал, когда обнаружилась проблема Шуфона? Можно представить себе беседу двух сов в разное время на протяжении рассказа и побеседовать с детьми об изменениях, которые происходят во всем сообществе сов.
- Иногда то, что трудно одному, легко другому. Чтобы понять, что чувствует тот, кто читает наооборот, можно написать слово на листке бумаги и прислонить его к зеркалу. Посмотрим на отражение в зеркале. Легко ли расшифровать слово?
- По следам рассказа можно организовать «праздник чтения» дома! Каждый член семьи приносит на праздник свою любимую книжку и объясняет, почему он ее выбрал. Вместе читаем, играем в словарные игры и даже лакомимся особенными угощениями (печеньем в виде букв или блюдом, связанным с какой-либо книжкой).
- Словарные игры:
— Полистайте книжку и найдите слова, выделенные синим цветом. Спросите детей, чем отличаются эти слова от других слов в книжке. Почему, по их мнению, было решено выделить именно эти слова?
— Объясните детям, что слово, которое читается одинаково слева направо и справа налево, называется «палиндром» (на иврите «слово-перевертыш»). Можно вместе поискать другие палиндромы (например, на иврите: אמא,אבא,דוד; на русском: иди, дед, топот; «А роза упала на лапу Азора» (А.Фет)) и позабавиться словарными играми.
— У некоторых слов в рассказе появляется другое значение, если их прочитать наоборот. Можно поискать примеры в тексте и другие слова, которые, если их перевернуть, получают новое значение.
Желаем вам приятного чтения и обсуждения книжки!
Герои книги
Герои книги – еврейские мудрецы (ХАЗАЛЬ – букв. «наши мудрецы, благословенна их память). Лежащая перед вами книга – отличный повод обсудить с детьми тему мудрости. Кого мы называем мудрым человеком? Кого из современников мы можем назвать мудрым? Известны ли нам разные типы мудрости? Какой бывает у людей склад ума?
Возможно, некоторые приведенные в книге истории были знакомы вам ранее
- Возможно, некоторые приведенные в книге истории были знакомы вам ранее. Если они знакомы вам с детства, расскажите малышам, кто рассказал вам их впервые и какие уроки вы извлекли из услышанного. Вам понравились эти истории? У многих из них есть несколько версий. Возможно, вы знакомы с иными версиями из сборника «Аггада. Сказания, притчи, изречения Талмуда и Мидрашей» редакции Бялика и Равницкого, из Талмуда или из других источников. Поищите вместе разные версии и сравните их.
Сказания, притчи, изречения Мидрашей передавались евреями из поколения в поколение
- Сказания, притчи, изречения Мидрашей передавались евреями из поколения в поколение – из уст в уста или на письме. Есть ли в вашей семье истории и сказания, которые передаются из поколения в поколения? Вспомните, что рассказывали вам бабушки и дедушки и продолжите цепочку поколений, пересказав семейную историю вашим детям.
Поинтересуйтесь у детей, какая притча понравилась им больше всего
- Поинтересуйтесь у детей, какая притча понравилась им больше всего. Попытайтесь вместе понять, какую мораль можно извлечь из нее сегодня. Кто из героев близок вам по духу? Как бы вы отреагировали, попав в схожую ситуацию?
Поставьте домашний спектакль
- Поставьте домашний спектакль, взяв в основу одну из притчей. Не забудьте костюмы и инвентарь – ткани, накидки, сосуды и т.д.
Возможно, вы знакомы с другими сказаниями, в которых главными героями выступают герои нашей книги?
- Возможно, вы знакомы с другими сказаниями, в которых главными героями выступают герои нашей книги? Это отличная возможность поделиться вашими знаниями с детьми – вспомнить притчи, крылатые фразы. Можно устроить «Вечер присказок и историй давно минувших дней». Для подготовки вечера может быть полезен Интернет-сайт http://agadastories.org.il/kids/kids_frontpage, полная версия книги Шохам Смит «Наши сказания» или другие сборники притчей и сказаний еврейских мудрецов, например, серия «Так поступали наши мудрецы» Йохевед Сегаль, произведения Ури Орбаха и др.
Занятия в кругу семьи
איזידורה אינה לבדה במהלך היום; אווז קטן מלווה אותה לאורך הסיפור! תוכלו לשתף את יל
- Многие обстоятельства делают утро Изидоры серым и хмурым. Вы и ваши дети можете поискать в иллюстрациях то, что беспокоит и нервирует Изидору. Можно спросить детей, случается ли и им вставать утром с левой ноги. Тяжело ли и им в такое утро? Что тяжелее всего в такое утро? И что они делают в таком случае?
- Изидора не одинока в этот день: маленький гусь сопровождает ее на протяжении всего рассказа. Можно рассказать детям о той помощи, которую вы получаете от друзей или от членов семьи, когда у вас плохое настроение, и предложить им подумать, кто своим присутствием помогает им поправить плохое настроение.
- Изидора избавляется от хмурого утра и «превращает» его в сладкий пирог. Вы тоже можете приготовить пирог или торт и сделать его еще слаще, покрыв его шоколадной крошкой, изюмом или кусочками конфет. Можно представить себе, что добавки символизируют трудности в жизни детей, и таким образом продемонстрировать значение выражения «из сильного вышло сладкое».
- Изидора очень деятельна – она пляшет, пропалывает, печет и в конце съедает весь пирог. Предлагаем вам придумать с детьми десять способов того, как бороться с плохим настроением. Можно вместе приготовить список, раскрасить его и повесить на видном месте, чтобы при необходимости можно было о нем вспомнить.
- Мало-помалу цвет иллюстраций в книжке меняется от черного и серого до розового. Можно объяснить детям символику разного цвета, например, то, что розовый цвет – это символ радости и положительных эмоций. Можно вместе приготовить «розовые очки» из картона и прозрачного розового целофана, надеть их и обратить внимание на то, что все выглядит в них по-другому!
- Как вы думаете, съесть весь пирог сразу – это хорошая мысль?
- Вы можете сочинить другой конец рассказа. Мы приглашаем вас прислать свою версию нам на сайт Пижамной библиотечки pj.crunchcart.com Мы будем рады представить ее на нашем сайте!
דיכם בָּעזרה שאתם מקבלים מחברים או מבני משפחה כשיש לכם מצב רוח רע, ולהציע להם לחשוב מי מלווה אותם ועוזר להם «להמתיק» מצבים קשים.
Читаем и играем дома
• Иллюстрации Ури Шульвица показывают другой образ жизни, другую эпоху. Спросите у малышей: если бы действие происходило сейчас, что было бы иным на этих иллюстрациях? Нарисуйте вместе с детьми иллюстрированную брошюру с той же историей, но в знакомом нам современном окружении.
• В притче не говорится, какой именно клад ищет Ицхак, почему он должен отправиться на поиски сокровища, и в результате вернуться в исходную точку. Интересно побеседовать об этом с детьми и выслушать их соображения на этот счет.
• Воспользуйтесь возможностью рассказать детям о том, чего вы достигли после многих стараний и усилий, и о приятных чувствах, которые доставляют такие достижения. Стоит также выслушать желания и мечты ваших детей и поддержать их в стремлении осуществить эти желания.
• Предложите детям стать вашими проводниками в путешествии по собственному дому. Возможно, вам откроется много нового. Закройте или завяжите глаза платком и позвольте малышам провести вас к «сокровищницам», о существовании которых вы и не подозревали. Дети могут дать вам потрогать свои любимые вещи. Сможете ли вы распознать их на ощупь? А теперь поменяйтесь ролями и проведите по дому детей.
• Ищем клад дома! Спрячьте в доме «клад», который дети должны найти с помощью записочек-указателей. Детям понравится разгадывать намеки, которые вы внесли в указания, и находить разные потайные места в доме.
• «Иногда приходится идти далеко, чтобы найти то, что так близко». Обращали ли вы внимание на то, как бывают рады ваши дети вернуться в свой дом после путешествия или отпуска? Какие «сокровища» хранятся в каждой комнате? Что так радует нас, когда мы возвращаемся домой?
• Рядом с домом тоже можно найти «сокровища», которые дети будут рады обнаружить, а может быть, и собрать. Можно вместе выйти из дома на их поиски, вместе найти подходящий «клад», принести его домой и выделить детям специальный уголок для его хранения.
Приятного вам чтения и плодотворной беседы!
מבשלים פנקייקים עם רות סירקיס!
צפו במתכון המיוחד לפסח של רות סירקיס לפנקייקים! מתאים לכל ימי השנה!
Читаем и играем дома
Впервые «Три мотылька» были изданы в 1938 году. С тех пор на этой книге выросло не одно поколение израильтян. Возможно, вы знакомы с предыдущим изданием книги с другими иллюстрациями. Рассмотрите вместе с детьми иллюстрации Орит Бергман. Обратите внимание – у всех мотыльков пестрые крылья. Подумайте вместе, почему иллюстратор раскрасила только главных героев – мотыльков.
Друзья заботятся друг о друге и ни за что не хотят расставаться. Обсудите с малышами тему дружбы и взаимопомощи в семье и среди друзей. Пусть каждый вспомнит и перечислит своих друзей и расскажет, чем любит заниматься с ними вместе. Спросите у детей, помнят ли они случай, когда их самих или их друзей не принимали в игру, что они при этом чувствовали, как поступили.
Цветы согласны пустить к себе только тех, кто соответствует им по цвету. Сравните изображения цветов и мотыльков. Чем они похожи? Чем отличаются? Спросите детей, что они думают о поведении цветов.
Можно разыграть сценку, нарядившись в разноцветные костюмы, или смастерить из палочек и целлофана фигурки и поставить кукольный спектакль.
Выходите на прогулку! Оглянитесь вокруг, вы наверняка увидите бабочек. И в природе мотыльки и растения отличаются друг от друга по цвету и форме. Встретились ли вам на пути тюльпаны или лилии? Каких бабочек вы видели по дороге? Какого они были цвета? Знаете ли вы их названия? Имитируя взмахи крыльев, можно станцевать вместе «танец мотылька».
Левин Кипнис написал сотни детских стихотворений и рассказов, его произведения составляют золотой фонд детской литературы на иврите. Посмотрите на книжные полки дома, сходите вместе в библиотеку и перечитайте любимые произведения.
Приятного вам чтения и плодотворной беседы!
Левин Кипнис
Один из отцов-основателей детской литературы на иврите. Написал и перевел сотни произведений для детей. Основал и возглавил первый в Израиле театра юного зрителя, редактировал журналы, хрестоматии и учебники.
Кипнис родился в Украине в 1894 году, в 1913 прибыл в Эрец-Исраэль. Детям еврейского ишува в то время очень не хватало песен, стихов и рассказов на иврите. Левин Кипнис написал сотни детских рассказов и стихотворений. На протяжении многих лет составлял учебные пособия для детских садов, консультируясь непосредственно с педагогами. Кипнису израильские малыши обязаны песнями о еврейских праздниках, исполняемых на Песах, Пурим, Шавуот. Его произведения учат нас любви к ближнему и взаимопомощи.
Левин Кипнис оставил после себя богатое литературное наследие и был награжден многими премиями: в 1978 году он стал лауреатом Премии Израиля, в 1988 ему присудили Премию имени ХансаКристиана Андерсена. Умер литератор в 1990 году.
Занятиявкругусемьи
- Где вы обычно делаете покупки – в ближайшем магазине, в супермаркете, может быть, на рынке? В месте с детьми вы можете найти рецепт пирога, составить список необходимых ингредиентов и пойти за покупками. Вернувшись домой, вы сможете в месте испечь пироги угостить членов семьи и друзей.
- «Цзинь-цзиньтому, ктовошел, цзинь-цзиньтому, кто выходит». Вы можете сделать звенящую подвеску на дверь. Соединитевместеколокольчики, раковины, бусы, можноиспользоватьдажестарыеложкиилиключи. Прикрепитеэтуподвескунастенуилинапотолокрядомсдверьюиподождите, покаподуетветерипослышится «цзинь-цзинь».
- Гедалье снится странный и забавный сон, в котором сплетаются реальность и воображение. Вы можете поговорить с детьми о снах, помнят ли они свои сны? Случалось ли с ними такое, что они не были уверены, спят или бодрствуют? Что может случиться только во сне и никогда наяву? Можно дать волю воображению и всем вместе нарисовать рисунок, изобразив на нем то, что бывает только во сне.
- Стоит объяснить детям, что значит выражение «У всех учивших меня научился я» и постараться вместе вспомнить другие мудрые поговорки кузнечика. Можно выбрать одну из поговорок и нарисовать ее. А вы знаете еще поговорки? Каждый может вспомнить то, что он знает. Можно спросить детей, у кого учатся они.
- Гедалья во сне продает курице, козе и пчеле то, что им не нужно. Можно вместе поговорить о покупках: всегда ли вы покупаете то, что вам нужно? Не приобретаете ли вы иногда что-то совершенно лишнее? Прочитав рассказ, вы можете обсудить с детьми то, как обычно делаются покупки, разницу между нужным и ненужным, – и напомнить, что в жизни всегда есть место для мечты.
Предложения для беседы и занятий:
____ «Странно, что здесь происходит?» — спрашивает нищий. Побеседуйте с детьми о том, что происходит в городке. Почему никто не приглашает странника в дом? Представьте, что вы и ваш ребенок стучите в двери жителей городка и спрашиваете: «Что с вами? Почему вы не открываете двери нищему страннику?» Какие ответы могли бы дать жители городка?
_____ Маленький ребенок не должен открывать двери нищим или другим незнакомым людям. В нашей действительности мы вынуждены предупреждать детей не открывать дверь незнакомым людям. Тогда какой же самый лучший способ помочь? Побеседуйте с детьми о том, как вы помогаете другим, даже если вы не приглашаете их к себе в дом. Подумайте вместе, как и кому могут помочь ваши дети. Подумайте, кому они смогут помочь и какую помощь смогут оказать.
____«Никто в этом городке не даст тебе пуговицу и даже пол-пуговицы… Все мы бедняки, господин странник, даже самим себе нам нечего дать» — говорит служка. Когда он добрался до городка, нищий стучал в дверь за дверью, но никто не пригласил его войти, никто не предложил еды. Каждый чувствовал, что у него ничего нет, так как же можно ожидать от него, чтобы он помог незнакомому нищему? Как же из «ничего» получился суп? Ситуация в городке полностью изменилась, несмотря на то, что все остались такими же бедными, какими были в начале рассказа. Что же случилось за это время?
____ После того, как суп съеден, жители городка поют, смеются и танцуют. Теперь они приглашают нищего к себе в гости. Прочитайте ребенку снова описание жителей городка. Что они «получили» от того, что «пожертвовали» для супа, что их так обрадовало и развеселило? Попробуйте вспомнить какое-либо событие, когда что-то хорошее и новое вышло из-за того, что каждый внес в него свой вклад.
___ Вспомните какой-нибудь случай, когда вы получили помощь, и поделитесь своими впечатлениями с ребенком (например, я была больна, и соседка помогла мне….). Спросите ребенка, может ли он вспомнить какой-нибудь случай, когда кто-то помог ему в садике, и как это случилось.
«Если не я для себя — то кто для меня? А если я только для себя — то кто я?» Человек и общество
В Мишне в «Поучениях отцов» (Глава 1, мишна 14) Гилель говорит: «Если не я для себя — то кто для меня? А если я только для себя — то кто я?»
Нищий странник в рассказе понимает, что если он сам себе не поможет, то ему не поможет никто. В этом значение слов «Если не я для себя — то кто для меня?». Взаимопомощь и забота о ближнем обогащают жизнь и расширяют ее смысл, и к этому относится вторая часть высказывания: «А если я только для себя — то кто я?».
Один из способов помочь себе и другим – организовать общину. В начале рассказа община в городке не действует: синагога пуста, все сидят по своим домам. С помощью нескольких пуговиц нищий превращает жителей городка из собрания одиночек в настоящую общину.
Община занимает центральное место в еврейской традиции, в любой точке земного шара, где жила группа евреев, создавались еврейские организации (синагоги, организации помощи ближнему и т.п.), которые гарантировали, что никто не останется один и без поддержки.
Из одной морковки можно приготовить только морковь, из одной луковицы только лук, а из кочана капусты? – Правильно, только капусту! Но когда мы кладем все овощи в кастрюлю и варим их вместе, получается что-то другое и большее, чем все составляющие. В этом прелесть общины: каждый вносит свой вклад и помогает создать нечто большее, имеющее добавочную ценность.
____ Прогуляйтесь со своими детьми по своему району и укажите им на общественные здания, организации и людей по дороге – например, библиотека, синагога, дом культуры, школа, сад, детская площадка. Есть ли среди этих организаций такие, в которых чувствуется дух общины? Существовали ли они также и в прошлом? Встречаем ли мы всегда одних и тех же людей в каждом из этих мест? Помогают ли люди друг другу в этих местах? Что из того, что делают люди вместе в этих местах, невозможно сделать одному?
____ Попытайтесь нарисовать на картоне общественный центр. После этого можно разрезать рисунок, сделать из него пазл и снова собрать. Обратите внимание ребенка на то, как каждая часть вносит свой вклад в создание целого.
____ Приготовьте свой собственный «пуговичный суп» ( конечно, без пуговиц!): пригласите домой друзей ребенка и попросите каждого принести что-нибудь для его приготовления. В то время, когда суп будет вариться, снова прочитайте детям этот рассказ.
Читаем и играем дома
*Иллюстратор Айя Гордон-Ной применила в своей работе технику коллажа, пользуясь разными материалами. Мы предлагаем вам вместе с детьми выпустить собственную азбуку, придумав слово на каждую букву алфавита и разрисовав книгу в подобной технике коллажа.
*Ваши дети уже выучили все слова этого стихотворения? На каждой странице книги кроется тайна – слова и предметы, не упомянутые в стихах. Попробуйте найти их все. Добавьте свои слова и рисунки.
*Автор этого стихотворения – лауреат Премии Израиля Наоми Шемер. Вы знакомы с написанной ею же мелодией? Спойте песню вместе с детьми. Можно поставить танец, подобрав подходящие по смыслу движения. Какие еще стихотворения и песни Наоми Шемер вы знаете? Можно подготовить иллюстрированный песенник и устроить музыкальный семейный вечер.
*Буквы алфавита находятся повсюду: на уличных вывесках, в газетах, на упаковках еды, в списках покупок. Поиграем в игру: выбираем одну букву и ищем ее везде во время прогулки.
*В стихотворении упоминаются слова из разных сфер жизни – растения и животные, чувства и жесты, части тела и др. Поиграем в игру: ходим из комнаты в комнату и ищем предметы, названия которых начинаются на ту или иную букву или звук.
*Вы помните, как учились читать и писать? Устраивали ли у вас в детском саду или школе специальную церемонию, посвященную обучению грамоте? Знаете ли вы другие песни об алфавите? Расскажите об этом детям.
Это последняя книга в списке «Пижамной библиотечки» на текущий год. Мы не сомневаемся, что ваши малыши с удовольствием будут слушать и перечитывать вместе с вами любимые книги, полученные в подарок. А со временем научатся читать их сами.

Читаем и играем дома
После прочтения книги обсудите, чем Матан и Ноах любили заниматься вместе до ссоры. Спросите детей, как они любят проводить время с друзьями? Когда предлагают друг другу помощь?
Обратите внимание на выражение лиц Матана и Ноаха на разных страницах. Когда они выглядят веселыми, а когда – грустными и угрюмыми?
Если бы вы были лично знакомы с Матаном и Ноахом, как бы вы предложили им вести себя, чтобы предотвратить ссору или помириться, если избежать разлада не удалось?
Задайте малышу вопрос: «А тебе когда-нибудь помогали помириться с другом? Что было бы полезно тебе в такой ситуации?» Напишите вашу личную историю ссоры и примирения, добавьте к ней иллюстрации вместе с ребенком.
Еще один вариант игры – придумать вместе слоган или целую рекламную кампанию за мир между людьми, нарисовать плакат с призывом к миру и повесить в доме.
Элиягу построил мост из досок и гвоздей. Спросите детей, какие мосты видели они. Из чего они сделаны? Можно построить мост из палочек от мороженого, из кубиков или конструктора «Лего». Когда мост будет готов, можно разыграть вокруг него кукольный спектакль. Добавьте музыкальное сопровождение – вспомните песни, в которых упоминаются мосты и спойте их вместе. Наше предложение для вашей музыкальной дорожки: одна из популярнейших песен на иврите «Весь мир – очень узкий мост».
Как читают сказку без слов?
С чувством, с толком, с расстановкой! Пролистайте книгу вместе и полюбуйтесь на волшебные иллюстрации. Перескажите сюжет своими словами, по очереди, страницу за страницей. Найдите иллюстрацию, на которой лев отпускает мышонка, и подумайте вместе: Почему лев принял такое решение? Мог ли он предугадать, что в один прекрасный день ему понадобится помощь малыша?
Домашняя театральная постановка
Вы можете разыграть кукольный спектакль на сюжет притчи. Спектакль может быть с диалогами и без слов – при помощи пантомимы.
Мышиный разговор
Перегрызя веревку и освободив льва, мышонок возвращается домой к друзьям. Как вы думаете, что он им рассказывает? Придумайте вместе с детьми диалог, происходящий между героем-мышонком и его друзьями. Как вы думаете, приятели были удивлены? Поверили ли они другу?
Дружеская беседа
Кто бы мог поверить, что лев может подружиться с мышью? По следам притчи поговорите с детьми о дружбе, сострадании и помощи ближним. Обсудите, как важно выполнять данные обещания и платить добром за добро.
Каждый может стать иллюстратором!
Иллюстрации к этой книге выполнены карандашом, цветными карандашами и акварельными красками. Выберите полюбившиеся образы и попробуйте нарисовать их в том же стиле, в котором они выполнены в книге. Можно проделать то же самое с иллюстрациями из любой другой книги.
«Ибо нет человека, у которого не было бы его часа…»
Притча подчеркивает преимущества мыши – юркого зверька с острыми зубами. Иногда в выигрышном положении оказывается тот, кто обладает большой физической силой, а иногда – наоборот. Подумайте вместе о том, что из недоступного вам, взрослым, могут делать ваши малыши (заползти под диван и вытащить оттуда закатившуюся игрушку, протиснуться в узкое место и т.д.).
Еще о баснях и притчах
Сюжет этой притчи напоминает библейскую историю о царе Соломоне и пчеле. Обсудите схожесть этих историй. Вспомните другие басни, в которых упоминаются животные: басню о петухе и лисе или о лисе и журавле. На Интернет-сайте «Сказки для детей» вы сможете найти много других притчей и басен. Заходите на сайт и читайте с удовольствием!
Читаем и играем дома
- Рассмотрите вместе иллюстрации к книге и попросите детей пересказать сказку своими словами. Как реагируют на дождь животные? Как изобразила дождь и ветер иллюстратор? Нам неизвестно, как выглядел Раби Ханина бен-Доса, но мы вполне можем представить себе быт того времени и галилейскую природу. Попытайтесь найти на рисунках признаки того времени и места.
- Переоденьтесь в исторических героев сказки и устройте домашний спектакль, пригласив в качестве зрителей членов семьи и друзей. При помощи движений и мимики изобразите реакцию зверей и птиц на дождь: радость при первых каплях и уныние, когда дождь прекращается.
- После совместного прочтения книги побеседуйте с детьми о тех вещах, которых не существовало во времена Талмуда и которые сегодня так облегчают нашу жизнь – зонты, электробатареи и др.
- Любите ли вы дождь? Ждете ли его с нетерпением? Побеседуйте о том, что радует нас зимой, о влиянии осадков на флору и фауну. Приходилось ли вам менять планы из-за непогоды, например, отменять прогулку? Повспоминайте об этом вместе.
- «Всему миру радоваться, а Ханине горе мыкать?» Не всегда наши желания совпадают с желаниями остальных. Поговорите о разрешениях подобных конфликтов в семье.
- Приготовьте коробку с играми для дождливых дней. Предложите детям украсить коробку из-под обуви. В нее можно сложить приятные мелочи – наклейки, карандаши и фломастеры, разноцветные стеклянные марблы, флакон с раствором для мыльных пузырей. Приложите также разукрашенные записки с идеями для игр и занятий в непогоду – шарады, чтение книг, совместное приготовление ужина и так далее. Уберите коробку в дальний уголок и открывайте ее только, когда пойдет дождь.
Раби Ханина бен-Доса
Один из составителей Мишны. Жил в Галилее около двух тысяч лет назад. Раби Ханина был удивительным человеком, о его скромности и других уникальных качествах характера слагались легенды. Писательница Рут Кальдерон адаптировала текст притчи о праведнике и дожде из Вавилонского Талмуда (трактат Таанит, 24, 72):
Раби Ханина бен-Доса шел как-то по дороге, и полил дождь. Произнес перед Ним: «Владыка мира! Всему миру радоваться, а Ханине горе мыкать?» Прекратился дождь. Когда пришел домой, то произнес перед Ним: «Владыка мира! Всему миру горе мыкать, а Ханине радоваться?» Пошел дождь (Перевод на русский язык: Издание Штейнзальца, Иерусалим-Москва, 5758-1998).
Читаем и играем дома
- Рассмотрите вместе иллюстрации к книге, поищите на них троих друзей нашего героя и их приятеля – пса. Они появляются практически на каждой странице. Как они изображены? Принимают ли они участие в приключениях главного героя?
- Прочитайте вслух стихи. В отличие от прозы, стихотворения можно зачитывать в любом порядке. Возможно, один из стихов особенно приглянулся детям? Попробуйте выучить его наизусть.
- Вы тоже можете написать короткие стихи о воображаемых событиях.
- Воодушевившись стихами, вы можете поиграть в слова, выдумывая собственные рифмы. С каким словом рифмуется ваше имя? А имена других членов семьи?
- С героем книги приключаются смешные неожиданные истории: он катается на облаке, борется с великанами, путешествует верхом на слоне по улицам города. Теперь ваша очередь! Если бы вы были этим мальчишкой, во что бы превратилась ваша вермишель? Кого бы вы покатали на слоне? Кого бы поместили в тайную комнату? Нарисуйте вместе иллюстрации к написанным вами стихам, изобразите на бумаге тайную комнату.
- Воображение помогает нам превозмогать трудности. Подумайте вместе, в каких ситуациях воображение помогло бы вам в вашей жизни. Поразмышляйте: «Что если бы я был высоким как жираф?» «А если бы я умел летать?» «Как хорошо было бы находиться в двух местах одновременно!» Можно завести альбом под названием «Если бы я был» и рисовать в нем такие вымышленные ситуации.
Читаем и играем дома
- «Папа велел почистить зубы»/«Папа велел прочистить уши…»
Известную игру «Король велел» или, в нашем варианте, «Папа велел», можно продолжить пантомимой. Попробуйте использовать жесты вместо слов, чтобы продемонстрировать описанные в книге действия. Смогут ли малыши отгадать, что велит им папа?
- Рассмотрите вместе иллюстрации, обратите внимание на куклы и другие игрушки. Возможно, вы узнаете на иллюстрациях своих плюшевых любимцев. Ваш малыш тоже спит с любимой игрушкой? Проследите за сюжетом по иллюстрациям. Что происходит с проигравшими игрушками? Подсказка: они отправляются спать!
- Сыграйте в игру «Так велел король». Каждый по очереди может играть роль короля, раздавая указания своим подчиненным. Каждое предложение новоиспеченного короля должно начинаться со слов «Король велел», остальные обязаны подчиняться его указаниям. Если же указание короля не содержит ключевой фразы «король велел», например, если король произнес фразу «поднимите руки» без обязательного предисловия, его указание не выполняется. Проигравший выбывает из игры до назначения нового короля.
- Маленький герой книги представляет себя королем и устанавливает в своем королевстве новые правила: с этого дня можно скакать на кровати, летать, превращаться в великанов и кататься верхом на волке. Помечтайте с детьми вслух, подумайте, что бы вы хотели изменить в вашем мире. Например, что произошло бы, если бы мы ходили в детский сад по ночам, а спали днем?
- Герой нашей книги готовится ко сну – он моется, чистит зубы и подставляет щеку для поцелуя и пожелания спокойной ночи. Что принято делать перед сном у вас дома? Есть ли у вас специальный ритуал отхода ко сну? Возможно, перед сном вы поете колыбельную или произносите молитву?
- Поделитесь с ребенком вашими детскими воспоминаниями. Расскажите, спали ли вы в комнате одни или с братьями и сестрами? Кто укладывал вас спать? Может быть, вам рассказывали на ночь сказки или пели песни? Брали ли вы с собой в кровать любимую игрушку? Расскажите забавную историю из вашего детства, связанную с засыпанием.
Спокойной ночи!
Читаем и играем дома
- Рассмотрите вместе иллюстрации Дани Кермана, сопровождающие сюжет. Смогут ли дети пересказать содержание книги по изображениям?
- В юношестве царь Давид много времени проводил на природе, был хорошо знаком с местной флорой и фауной, знал особенности каждого живого существа. Отправляйтесь с малышами прогуляться по вашему микрорайону. Хорошенько оглядитесь вокруг, задайте друг другу вопросы: какую пользу приносят нам деревья, цветы, облака и встречающиеся на пути животные?
- Поиграйте в игру «Ты нужен миру». Каждый по очереди рисует предмет или животное, затем участники игры вместе вспоминают как можно больше причин, по которым без этого предмета или существа невозможно обойтись в нашем мире.
- Доводилось ли вашим малышам видеть паутину вблизи? Поищите паутину в подъезде, в заброшенных дальних углах или в чулане. Попытайтесь отыскать и ее хозяина – паука. Возможно, вам повезет, и вы застанете его за работой!
- Вы можете сами сплести подобие паутины, используя пряжу или шелковые нити. Паучья паутина в природе белого цвета. А какие цвета выбрали вы для вашей поделки?
- В основу лежащей перед вами книги легла притча о юных годах царя Давида, еще до того, как он возглавил еврейский народ. Знакомы ли вам другие истории о царе Давиде? Поделитесь ими с детьми.
Читаем и играем вместе
- Родные Ури с юмором интерпретируют его слова. Их забавные предположения проиллюстрировала художница Ора Эяль. Рассмотрите вместе с малышами иллюстрации, а затем нарисуйте свой вариант трактовки.
- Йонатану достаточно услышать половину слова, чтобы разобрать, чего хочет Ури. Вы тоже можете стать «переводчиками» на время. Посмотрите вокруг и выберите какой-нибудь предмет, который находится в комнате. Назовите только первую часть его наименования. «Переводчик» должен попытаться угадать, какой предмет вы имеете в виду. Затем поменяйтесь ролями.
- Йонатану пять лет – как раз тот возраст, когда ты уже не совсем малыш, но еще не взрослый. Побеседуйте с детьми о том, когда приятно быть маленькими, а когда хорошо быть большими.
- Как здорово говорить на своем языке, который не понимает никто вокруг! Составьте мини-словарь своего собственного языка. Например, можно изобрести новые варианты фраз: «идем есть», «доброе утро» или «поцелуй меня!»
- Братья могут помогать друг другу в любом возрасте. Вы можете рассказать детям о событиях, пережитых в детстве вместе с братьями или сестрами. Дедушки и бабушки тоже могут рассказать о своих братьях и сестрах.
- Почти все родители отлично помнят забавный период детского словотворчества. Поделитесь с детьми этими воспоминаниями. Малыши вместе с вами повеселятся от души, услышав, какие смешные слова они произносили. Специально для вас мы оставили несколько пустых строк, на которых вы сможете записать детские словечки на память
Читаем и играем дома
- Рассмотрите вместе иллюстрации, поищите что еще смешного происходит в Хелеме. Вы заметили велосипеды с квадратными колесами? Попытайтесь угадать, почему сидящая на скамейке женщина прячется под зонтом?
- Рассмешила ли вас эта история? Известны ли вам другие притчи о хелемских мудрецах или о герое сатирических миниатюр Ходже Насреддине? Можно почитать вместе похожие юмористические произведения или повспоминать шутки и анекдоты.
- Выгляните из окна. Вы видите луну? Нарисуйте ее и повесьте рисунок у окна. Через несколько дней сравните луну на небе с рисунком, проверьте, изменилась ли она.
- Можно вместе отправиться на вечернюю прогулку. Ночью улицы выглядят не так как днем. Что вы видите? Какие голоса слышите? Взгляните на небо, поищите в нем луну. Вспомнив о хелемских мудрецах, вы наверняка улыбнетесь.
Приятного чтения и плодотворной беседы!
Печенье в форме полумесяцев
Ингредиенты:
100 граммов сахарной пудры
150 граммов сливочного масла
1 чайная ложка ванильной эссенции
1 чайная ложка тертой цедры лимона
2 стакана муки
1 чайная ложка пекарского порошка (без горки)
4 столовых ложки молотого миндаля
Сахарная пудра для присыпки
Способ приготовления:
Взбить в миксере сливочное масло с сахарной пудрой. Добавить ванильную эссенцию и цедру лимона. Добавить муку, пекарский порошок и молотый миндаль. Месить до получения однородной массы.
Отщипнуть кусок теста, скрутить тонкий валик, разрезать его на небольшие кусочки, свернуть каждый в форме полумесяца.
Разложить полумесяцы на покрытом пекарской бумагой противне.
Печь в заранее разогретой до температуры 175º духовке 15 минут или пока печенье не станет золотистым.
Остудить и присыпать сахарной пудрой.
Приятного аппетита!
Читаем и играем дома
- Усаживайтесь поудобнее на диван, полистайте книгу вместе с детьми. Знакомы ли вы со всеми стихотворениями сборника? Какие из них стали вашими любимыми? В отличие от рассказа, стихотворения можно читать в любом порядке, возвращаясь к наиболее полюбившимся.
- Эти стихотворения можно не только читать, но и петь и даже танцевать под них! Вот увидите, малыши очень быстро запомнят слова и будут вам подпевать.
- Будят ли эти песни ваши воспоминания о детстве? Может быть, вы пели в детстве другие песни? Расскажите об этом детям. Если иврит для вас второй язык, выученный во взрослом возрасте, спойте малышам песни на вашем родном языке, которые пели вам ваши родители. Это отличная возможность познакомить детей с вашим культурным наследием и продлить вашу семейную традицию, добавив еще одно звено к цепи поколений.
- Предложите детям пересказать сюжет одного из стихотворений в прозе, добавляя детали, описывая эмоции героев, выдумывая собственный финал. Попробуйте потренироваться на примере стихотворения «Семена жевательной резинки» («Зраим шель мастик»).
- Как рисуют стихотворение? Иллюстратор Батья Колтон отлично справилась с задачей. Вы с детьми тоже можете сделать иллюстрированный альбом с любимыми стихотворениями.
- Выберете наиболее понравившуюся песню и спойте ее дуэтом – одну строку поете вы, другую – ребенок. Нарисуйте к нему иллюстрацию. Попробуйте написать стихотворение сами!
Читаем и играем дома
- На первых страницах книги изображены Солнце и Северный ветер. Иллюстратор использовал разные цвета для Солнца и Ветра. В каких цветах он изобразил Солнце? Какие цвета он выбрал для Северного ветра?
- Ветер невозможно увидеть, но его влияние очень ощутимо. Рассмотрите вместе иллюстрации автора, найдите признаки дуновений ветра. Дует ли ветер за вашим окном, пока вы читаете дома книгу? Выгляните вместе в окно, посмотрите, как «выглядит» ветер.
- Придумайте театральные костюмы и устройте домашний спектакль для друзей и близких. Как вы думаете, какое выражение лиц было у Северного ветра и Солнца? Как звучали их голоса?
- Идя к цели, мы используем разные тактики, действуя то как Северный ветер, то как ласковое Солнце. Как мы выглядим, когда в нас «вселяется ураган»? Как мы преображаемся, находясь в «солнечном» состоянии?
- Нарисуйте вместе большое радующее глаз солнце и повесьте рисунок на видном месте, чтобы он напоминал нам о преимуществах спокойного поведения. Лучи солнца можно изобразить в виде фраз, которые нам приятно слышать.
- Проверьте влияние ветра на разные предметы: положите на стол лист бумаги, камень, ветку, вату и чайную ложку. Подуйте на них. Какой из предметов легче сдвинуть с места движением воздуха?
- В любой ли ситуации мы предпочитаем тепло холоду? Какую погоду любите вы? Что вы любите делать в теплые дни? Как вы занимаете себя, когда за окном холодно?
- Вспомните другие известные вам притчи и басни. Почитайте их с детьми.
Приятного чтения и плодотворной беседы!
Читаем и играем дома
Рассмотрите вместе с малышами иллюстрации к книге, отыщите серию, на которой изображен маленький Левин, мастерящий деревянные часы. Попробуйте и вы, глядя на иллюстрации, собрать игрушечные часы. Подумайте вместе, из каких материалов можно смастерить часы? Какие часы вам больше по душе – карманные или наручные?
В книге описаны тикающие часы, которые папа маленького Левина носит в кармане. Сегодня некоторые из нас еще носят часы, но не в кармане, а на запястье, и часы больше не тикают. Большинство и вовсе проверяют время по цифровому изображению на экранах сотовых телефонов.
С какими видами часов знакомы ваши дети? Пройдитесь по комнатам и поищите домашние часы. Расскажите малышам об аналоговых и цифровых часах, о песочных часах и, конечно, о часах с кукушкой.
Маленький Левин мечтал о часах, они ему даже снились. Побеседуйте с детьми о мечтах и желаниях, об ожиданиях. Поделитесь своими мечтами, расскажите о том, как они сбылись.
Вместе вы можете смастерить настенные часы: из большого плотного листа бумаги вырезаем круг, пишем по кругу цифры от 1 до 12, посередине циферблата устанавливаем скрепку, и крепим на нее стрелки. Переводим стрелки на нужное время: час отхода ко сну, время обеда, выход из дома в детский сад и т.д.
Если получится, посетите с детьми выставку часов в иерусалимском Музее ислама, где представлена богатая коллекция часов разных периодов.
Левин Кипнис написал сотни детских стихотворений и рассказов, его произведения составляют золотой фонд детской литературы на иврите. Посмотрите на книжные полки дома, сходите вместе в библиотеку и перечитайте любимые произведения. Многие из них были положены на музыку. Вы знакомы с мелодией, написанной МошеВиленским на слова стихотворения «Точные часы»? Спойте вместе с детьми.
Анда Амир (1902-1981)
Детская писательница и поэтесса. Родилась в Польше, приехала в Эрец-Исраэль в 1920 году. Опубликовала целый ряд сборников стихов. В 1936 году была награждена премией имени Х. Н. Бялика за вклад в детскую литературу, в 1978 году — Государственной премией Израиля.
Читаем и играем дома
- Чтение поэзии отличается от чтения прозы. В этот сборник вошли короткие легкие для запоминания произведения. Прочтите стихотворения несколько раз. Предложите детям полистать книгу, выбирая каждый раз другое стихотворение. Со временем малыши запомнят слова и смогут читать стихи наизусть самостоятельно.
- Часть стихотворений, вошедших в сборник, положены на музыку. Если вы не знакомы с мелодиями, поищите их в Интернете. Послушайте песни, спойте вместе с исполнителями. Попробуйте аккомпанировать себе на простых инструментах – барабане, колокольчике, губной гармошке или деревянных ложках.
- Животные, игрушки и другие персонажи стихов наделены человеческими качествами: медвежонок лечит куклу, месяц лысеет, заяц идет за покупками в магазин. Предложите малышам устроить музыкальное представление, исполнив полюбившиеся песни из сборника. Актерами домашнего театра могут стать любимые куклы и мягкие игрушки.
- Помните ли вы рифмованные стихотворения, которые разучивали наизусть в детстве? Расскажите их детям!
Читаем и играем дома
- Текст и иллюстрации к книге повествуют о символах и атрибутах праздника Песах. Попросите малышей найти на страницах четыре чаши, мацу, Пасхальную Агаду, орехи и новый праздничный наряд.
- Слова этого стихотворения положены на музыку. Вы с ней знакомы? Повспоминайте вместе с детьми другие песни, связанные с праздником Песах. Можно оформить вместе брошюру с рисунками и любимыми песнями, чтобы использовать ее потом во время пасхальной трапезы.
- Маленькая героиня нашей книги рассказывает своим куклам о пасхальном седере. Вы тоже можете устроить пасхальную трапезу вместе с детьми и пригласить на нее любимых кукол – это отличный способ подготовиться к близящемуся празднику.
- Песах считается праздником весны. Весна – отличное время для путешествий и прогулок на свежем воздухе. Наверняка у вас есть любимые маршруты и тропинки. Что вы видите на пути? Последуйте примеру девочки из книги, оглядитесь вокруг, соберите душистый букет из полевых цветов (убедившись, что их можно рвать).
- В книге описывается праздничная атмосфера – пасхальные наряды, гости, угощения и семейные традиции. Как празднуют Песах у вас дома? Привлеките детей к подготовке трапезы и проведению седера. Поручите им соответствующие возрасту задания: помочь убрать в комнате и накрыть на стол, спеть праздничные песни, задать четыре вопроса и, конечно же, найти афикоман!
- Поделитесь с детьми вашими детскими воспоминаниями о пасхальном седере. Малыши любят слушать рассказы взрослых. Посмотрите вместе старые семейные фотографии, вспомните интересные или смешные моменты семейного седера из вашего детства. Все это поможет вам передать ваши семейные традиции детям, укрепив связь между поколениями.
Бильха Яффе
Израильская писательница, поэтесса и педагог. Родилась в Литве в 1891 году, репатриировалась в Израиль в 1913. Преподавала в иерусалимском семинаре «БейтАкерем», взрастила несколько поколений учителей и воспитателей детских садов. Писала стихи, рассказы и пьесы для детей. Многие ее произведения занимают почетное место в золотом культурном фонде ивритской детской литературы, достаточно вспомнить такие стихотворения как «Кукла Ямима», «Озорной котенок» и «Большая радость». Бильха, вместе с мужем Мордехаем, были одними из основателей иерусалимского района Бейт-Акерем, в их честь была названа одна из иерусалимских улиц. Бильха Яффе скончалась в1961 г.
Знакомы ли вы с мелодией песни на стихи Леи Гольдберг?
Спойте песню вместе, сложив ладони так, чтобы пальцы изображали головы, а запястья – гусиные шеи.
קישור לשיר
Наденьте на руки себе и детям носки
*Наденьте на руки себе и детям носки и попробуйте прочитать стихотворение наизусть. «Померьтесь шеями» (руками), как гуси в сказке. У кого длиннее – у вас или у малыша?
Иллюстратор Рая Карас много внимания уделила теме поиска.
Иллюстратор Рая Карас много внимания уделила теме поиска. Пролистайте книгу вместе с детьми, посмотрите, где ищет бабуся своих гусей. Поиграйте и вы в прятки в доме или во дворе или прячьте по очереди игрушки и ищите их. Вариант игры для самых маленьких – закрыть ладонями лицо на несколько секунд, затем открыть с возгласом «Ку-ку!».
Вспомните вместе стихи-игры на разных языках
«Сорока-ворона», «Ладушки». Можно поиграть в потешки-щекотушки или игры на коленях, например «В ямку бух!».
*Гуси в стихотворении представлены как пара друзей
Они совсем разные, но очень любят проводить время вместе. Поговорите с детьми о том, как они любят проводить время с друзьями или с братьями и сестрами.
Доводилось ли вашим малышам встречать настоящих гусей?
Доводилось ли вашим малышам встречать настоящих гусей? Прогуливаясь по зоопарку или пролистывая книги с иллюстрациями, обратите внимание на разные породы гусей, сравните их с героями книги. Найдите сходства и отличия. Спросите у малышей, какого птицы цвета, длинная ли у них шея.