יהדות התפוצות
סְּפָרִים
Занятия для всей семьи после чтения книги
Воспоминания детства
Друзья дедушки рассказывают внуку о том, каким ребенком был его дед. Поделитесь и вы с детьми – расскажите какими вы были в детстве, что вы любили делать, по чему скучаете, и покажите снимки тех времен, когда вы были маленькими. Стоит также спросить у детей: что бы вы рассказали о себе, вспоминая более раннее детство? Какие особенно радостные или волнительные моменты из прошлого остались в вашей памяти?
Деревья в ожидании дождя
QR-код
Отсканируйте код и прослушайте рассказ «Деревья в ожидании дождя» в подкасте «Пижамной библиотечки». Во время прослушивания рекомендуется держать в руках книгу.
Деревья в ожидании дождя
Песня из Страны детства
Черпая вдохновение в этом рассказе, познакомьте детей с песнями, напоминающими вам о вашем детстве, о вашей семье или о том месте, где вы выросли. Послушайте песенки вместе и спросите детей: есть ли и у вас такие песни, которые о чем-то вам напоминают?
Деревья в ожидании дождя
«Буэнос диас»
Когда дедушка и папа разговаривают между собой на ладино, мальчик чувствует, будто они отправляются в путешествие в далекую страну. Как волнительно понимать, узнавать и произносить слова незнакомого нам языка. В рассказ вплетены слова и выражения на языке ладино; вы можете заново прочесть книжку в поисках этих слов – попытаться произнести их и поискать их значение.
Деревья в ожидании дождя
Идеи для поделок, песен и других занятий на Pinterest «Пижамной библиотечки».
Деревья в ожидании дождя
"כדי שתזכרי מניין באת"
בעקבות הקריאה תוכלו לשוחח על חשיבות הקשר המשפחתי ולשתף בזיכרונות של רגעים קרובים ומיוחדים עם סבא וסבתא, לספר על השורשים, על המאכלים ועל התרבות המשפחתית שלכם וכן על חפצים שעוברים במשפחה.
Браслет Шоам
תזכורת מיוחדת משלי
גם אתם רוצים חפץ שיזכיר לכם דברים ויעזור לכם להתגבר על קושי ועל געגוע? תוכלו ליצור מחרוזים שרשרת או צמיד, לצבוע אבן קטנה, או כל רעיון אחר, ולהחליט מה צריך לעשות עם החפץ כדי להיזכר או להתעודד: לסובב? למחוץ? ללטף? להעביר ליד השנייה?
Браслет Шоам
עוגיות של בית
אילו עוגיות מזכירות לכם, ההורים, את בית ילדותכם? בהשראת הסיפור אפשר לאפות יחד עוגיות, או להכין כל מאכל אחר שמחבר אתכם אל השורשים, אל המשפחה ואל הבית.
Браслет Шоам
האזינו לסיפור "הצמיד של שוהם"
צפו בסרטון תוכלו להאזין לירדן ודידי מספרים את «הצמיד של שוהם» בפודקאסט של ספריית פיג’מה.
Браслет Шоам
Совет для семейного чтения
«Важный день в жизни Симчи» ‒ длинный текст. Поэтому рекомендуется читать его, разделив на две части. Стоит остановиться там, где Симчи удивляется, почему ее брат Аврам одет по-праздничному, и продолжить чтение на следующий день.
Важный день в жизни Симчи
Воспоминания
Бабушка в книге рассказывает о том, что происходило с ней в детстве. Самое время вам, родители, поделиться с детьми особенным моментами вашего детства. Рассказать о том, что вы смогли сделать, хотя раньше думали, что у вас это не получится, либо описать отношения между вами и вашими братьями и сестрами. Спросите детей: вспоминается ли им что-то особенное, что они сделали, и теперь, когда они оглядываются назад, их удивляют собственные способности, которые они в себе открыли?
Важный день в жизни Симчи
Ананас на голове
Аврам и Нэми затевают игру, соревнуясь между собой: кто сможет пронести ананас на голове, не уронив его. Вы тоже можете сыграть в похожую игру: найдите предмет, который можно расположить на голове – подушку, куклу или коробку – и проверьте: у кого из вас получится идти и нести его на голове? И как далеко вы сможете пройти, не уронив этот предмет?
Важный день в жизни Симчи
Слушаем Симчи
Как звучит эта история? Отсканировав код, вы сможете прослушать этот рассказ, листая книжку.
Важный день в жизни Симчи
Море зовет
В рассказе описывается множество действий, связанных с морем: движение рыб, гребля, плавание в море, сбор рыбацких сетей, плавание на лодке и подъем флага на мачте корабля. Выберите одно из действий и покажите его в движении. Домочадцы должны угадать, какое действие вы имели в виду, и найти его среди иллюстраций в книге. Удачи!
Важный день в жизни Симчи
Идеи для поделок, песен и других занятий на Pinterest «Пижамной библиотечки».
Важный день в жизни Симчи
Беседа – как не поддаться унынию?
И в очень тяжелые времена Шмулек мог положиться на свою губную гармошку. А что помогает вам в сложные моменты? Побеседуйте с детьми и поделитесь идеями о том, как не поддаться унынию, когда тяжело или грустно. Помочь может мелодия, мечта или, возможно, объятия любимого нами человека.
Губная гармошка
QR-код Послушать историю
Как звучит губная гармошка Шмулика? Отсканируйте QR-код, и вы сможете послушать историю и насладиться мелодиами.
Губная гармошка
Биение сердца и памяти
Какие мелодии вам нравятся? Найдите и послушайте мелодии, которые вам приятно слушать, когда вам грустно или радостно, утренние мелодии или музыку, которая помогает заснуть. Можно создать семейный саундтрек, состоящий из любимых мелодий, и слушать его, когда захочется.
Губная гармошка
Коробка с мечтами
Шмулек кладет выпавшие зубы в коробку и хранит их. Вы тоже можете приготовить коробку, украсить ее и положить в нее дорогие вашему сердцу предметы, например, найденные вами сокровища или нарисованные мечты, которые вы хотите воплотить в жизнь в будущем.
Губная гармошка
Губная гармошка
Беседа – Рассказ «из прошлого»
Прочитав книжку, поделитесь воспоминаниями и расскажите истории «из прошлого» ‒ ваши воспоминания детства, родители, либо давнюю историю, которую расскажут дедушка или бабушка.
Мешочек любви к Эрец Исраэль
Слушаем рассказ
Можно послушать рассказ вместе или по отдельности. Для этого нужно всего лишь отсканировать QR-код, и… начнутся чудеса!
Подходит также для семей новых репатриантов.
Мешочек любви к Эрец Исраэль
Как мы выросли!
Дерево растет, и Ребекка растет, а как же вы? Посмотрите видео и фотографии, чтобы понять, как выросли и изменились и дети, и родители. Можно также побеседовать о том, что дети не могли делать в прошлом, а сейчас научились.
Мешочек любви к Эрец Исраэль
Апельсиновый пирог
Хотите испечь пирог? Приготовьте два яйца, треть стакана сахара, треть стакана растительного масла, полстакана свежевыжатого апельсинового сока, стакан муки (или заменителя муки) и чайную ложку пекарского порошка (разрыхлителя). Можно добавить натертую кожуру от половинки апельсина.
Перемешайте ингредиенты, добавляя их по порядку, и поставьте смесь на полчаса в духовку, которая заранее была нагрета до 180 градусов. Приятного аппетита!
Мешочек любви к Эрец Исраэль
Варианты поделок по мотивам книги вы найдете на странице «Пижамной библиотечки» на сайте Pinterest
Мешочек любви к Эрец Исраэль
Беседа
Герой этой книги рассказывает сыну о своем детстве. Поделитесь и вы детскими воспоминаниями с сыном или дочкой. Расскажите, где вы росли, чем любили заниматься в их возрасте, какие песни, стихи и рассказы сопровождали вас, какое у вас было хобби, были ли у вас в детстве домашние обязанности, было ли у вас домашнее животное.
Рассмотрите вместе иллюстрации к книге, выберите любимую и обсудите друг с другом ваш выбор.
Волшебная дудочка и пляшущая овечка
Семейная история
Предложите членам семьи рассказать вам их истории: спросите, в каких странах они жили, как репатриировались в Израиль, как проходил период привыкания к новой действительности. Возможно, кто-то из вашей семьи поменял место жительство в Израиле, переехал в другой город? Услышанные истории можно переложить на музыку, сымпровизировать танец, поставить домашний спектакль.
Волшебная дудочка и пляшущая овечка
Волшебная мелодия
Музыка способна глубоко трогать наши души. Послушайте вместе любимые мелодии, закройте глаза, погрузитесь в музыку, потанцуйте под нее.
Волшебная дудочка и пляшущая овечка
Золотой Иерусалим
В финале книги Иерусалим изображен городом в золоте, точь-в-точь как в мечтах репатриантов из Эфиопии. «Золотой Иерусалим» упоминается в священных текстах: так называлось женское украшение, золотая диадема, окружённая башенками в виде стен Иерусалима, которую подарил раби Акива своей жене. По мотивам этой истории знаменитая израильская поэтесса и композитор Наоми Шемер написала любимую всеми нами песню. Спросите детей, почему город Иерусалим зовется золотым, послушайте вместе знаменитую песню, спойте ее с аккомпанементом.
Волшебная дудочка и пляшущая овечка
Варианты поделок по мотивам книги вы найдете на странице «Пижамной библиотечки» на сайте Pinterest
Волшебная дудочка и пляшущая овечка
Читаем и играем дома
- Сюжет этой книги основан на реальных событиях. Предложите детям почитать книгу вместе со старшим поколением – бабушками и дедушками, тетями и дядями. Возможно, вы услышите новые интересные семейные истории. Обязательно запишите их, сфотографируйте рассказчиков, можно также использовать диктофон или видеосъемку.
- Полистайте книгу вместе, рассмотрите иллюстрации, присмотритесь к атрибутам того времени. Поищите дома старые фотокарточки членов семьи, посмотрите на их одежду, прически и различные предметы, которые сопровождали их в странах исхода.
- Откуда приехала ваша семья и как давно? Откройте атлас, положите на одну из страниц прозрачный лист бумаги и нарисуйте на карте стрелки, указывающие на маршрут, по которому следовали ваши родные по пути в Израиль. Вы можете также воспользоваться интернет-приложениями, например, программой Google Maps, и отправиться в виртуальное путешествие по странам исхода членов вашей семьи.
- Наверняка и у вас есть личные и семейные мечты. Мы предлагаем каждому из вас написать записку с мечтой, поместить ее в пустую бутылку и запечатать пробкой. Откройте бутылки через год и проверьте, сбылись ли ваши мечты.
- Герои книги, новые репатрианты, привезли с собой в Эрец Исраэль свои традиции, язык, привычки, одежду. Порой в одной семье уживаются бок о бок разные культуры, языки и традиции. Научите детей словам на языке бабушек и дедушек, расскажите о культурных особенностях, вспомните старые мелодии и песни.
- Герои книги поют вместе строки стиха Теилим: «Когда выходил Израиль из Египта, дом Яакова — из среды народа иноязычного…». Вы знакомы с мелодией этого напева? Спойте его вместе. Мы предлагаем вам послушать другие стихи и мелодии на Интернет-сайте zemereshet.co.il.
Босиком по песку
Почитайте книгу вместе
- Периодически прерывайте чтение, чтобы задать детям вопрос: как они думают, что происходит в книге? На какой странице вам стало ясно, куда направляются бабушка с внуком, кто эти люди в черных костюмах, и что лежит у них в саквояжах?
Концерт в песках
Герои повествования бабушка с внуком отправляются на совместную прогулку
Часто между старшим и младшим поколением выстраиваются трогательные близкие отношения, отличающиеся от отношений детей с родителями. Помните ли вы, как проводили время с бабушкой и дедушкой? Поделитесь с малышами своими детскими воспоминаниями, обсудите с ними их отношения с бабушками и дедушками, дядями и тетями.
Концерт в песках
История концерта в песках изложена в стиле детектива – бабушка не говорит внуку, куда они направляются
- Прочтя книгу, можно поиграть в игру: дети приглашают вас на прогулку, но не говорят, куда вы идете. Дорогу можно сопровождать подсказками, по принципу квеста «Ищем клад».
Концерт в песках
В программу первого концерта филармонического оркестра вошли классические произведения Шуберта, Брамса, Мендельсона и других композиторов. Какую музыку предпочитаете слушать вы? Учится ли кто-нибудь из домашних игре на музыкальном инструменте? Может быть, в вашей семье есть музыканты? По следам книги можно отправиться на концерт или даже устроить представление дома, для друзей и близких. Для домашнего концерта вам понадобятся музыканты, дирижер и зрители.
Концерт в песках
Пять чувств человека
Пять чувств человека. Прочтите книгу вместе, попытайтесь понять, как зрение, слух, вкус, обоняние и осязание помогают маме Алисии сохранить память о снеге, по которому она так скучает. Можете ли вы вместе найти описание пяти чувств человека в книге?
Снег в подарок
Когда мы были маленькими
Когда мы были маленькими. Мама Аилисии скучает по снегу. А чего не хватает вам? Какие истории из вашего детства знакомы вашим детям? Что изменилось с тех пор, как вы были маленькими? Чем ваше детство похоже на детство ваших детей? Обсуждая прочитанное в этой книге, вы можете использовать отличную возможность и поделиться с малышами вашими детскими воспоминаниями.
Снег в подарок
Истории о репатриации в Израиль.
Истории о репатриации в Израиль. Поищите на карте страны, из которых ваши семьи приехали в Израиль, проследите за маршрутом. Обсудите, с какими сложностями они столкнулись вследствие переезда, каких успехов добились. Что им нравится в Израиле, что они оставили в стране исхода, чего им теперь не хватает? Поищите вместе старые фотографии, предметы и наряды, расскажите детям семейные истории репатриации.
Снег в подарок
Память чувств.
Память чувств. Мама Алисии говорит, что у снега свой вкус и запах. Закройте глаза и отправляйтесь вместе в путешествие по памяти: повспоминайте запахи, вкусы, звуки и виды, которые сопровождали ваш летний отдых на море или в бассейне, или звук капель дождя, стучащих по стеклу в холодный зимний день, или домашние приготовления к празднику. Можно выбрать воспоминание, которое объединяет вас, и нарисовать его вместе.
Снег в подарок
Подарки – не только в день рождения.
Подарки – не только в день рождения. Как выбрать хороший подарок? Попытайтесь понять, что любит тот, кого вам хотелось бы порадовать. Если вы хотите преподнести подарок члену семьи или соседу, можно приготовить поделку своими руками, которая станет приятным сюрпризом и вызовет улыбку на лице.
Снег в подарок
Коробка воспоминаний.
Коробка воспоминаний. Пройдитесь вместе по комнатам квартиры или по двору, подумайте, что сохранит ваша память на многие годы, по чему вы будете скучать? Можно приготовить вместе «коробку воспоминаний», спрятав в ней запахи и вкусы вашего дома, будь то любимый домашний рецепт, ароматная бумага, фотография всех членов семьи или любые другие вещи, которые в будущем будут навевать приятные воспоминания.
Снег в подарок
«И расскажи сыну своему» Роль рассказа для семьи и для народа
Рассказ — это краеугольный камень еврейской традиции. Он служит средством передачи и сохранения из поколения в поколение истории и обычаев народа. Традиционно еврейский рассказ включает в себя танахические рассказы, богатство мидрашей, притчи мудрецов и огромное количество народных сказаний, создаваемых и передаваемых из поколения в поколение.
___ Расскажите ребенку какую-нибудь семейную историю – которая может вызвать улыбку или в которой есть какая-то изюминка – что-то, чему стоит остаться в семейной памяти, например, что-то из Ваших детских воспоминаний. Включите в эту историю какие-то детали о времени и о месте, в котором она произошла. Поищите вместе в семейном альбоме фотографии места, где родились и выросли бабушки и дедушки ребенка. Рассмотрите вместе все детали на фотографиях, например, « А это булочная, где папа твоей бабушки покупал самые вкусные халы на свете…».
____ Путешествие во времени. «Как выглядит местечко Иосифа?» Предложите ребенку закрыть глаза и отправиться туда в воображаемое путешествие. Теперь покрутите ребенка, остановите его «в том времени» и предложите ему рассказать, что он видит, например, « Есть ли у Иосифа дома телевизор? Какие животные бродят по городку? Проходит ли там автобус? Какую одежду носят люди?» Короче, задайте ему наводящие вопросы, которые помогут ему найти сходства и различия и их причины между «там и тогда» и «здесь и сейчас».
____ У каждого народа свои пословицы и поговорки. Пословица «У старого кафтана только дырки новые» висит в рамке на стене в доме Иосифа и мы ее видим на странице, которая открывается словами «И была у Иосифа старая кофта..». Эта пословица – пример юмора на языке идиш. Сделайте, по примеру этой картины, свою картину, вспомните семейное крылатое выражение из дома родителей или бабушек и дедушек. Расскажите, кто его произносил, когда и по какой причине. Напишите его большими буквами, дайте ребенку разукрасить его и повесьте его на стену.
Волшебное пальто Иосифа
Кто богат? Тот, кто рад своей доле.
В Мишне, в «Трактате поучений отцов» в главе 7 написано «Кто богат? Тот, кто рад своей доле». Мишна учит, что счастье человека измеряется не богатыми вещами и не деньгами, а способностью довольствоваться и наслаждаться тем, что у него есть. Иосиф, несмотря на свою бедность, богатый человек, потому что он умеет радоваться каждой «новой» вещи, которая получается из старой, поношенной.
__Проследите вместе, с помощью картинок, за настроением Иосифа. Когда он грустен? Когда и почему он весел? Какое у него настроение в конце книги? Как Ваш ребенок объясняет смену его настроений?
___Сделайте два списка: список того, что доставило Вашему ребенку радость в течение сегодняшнего дня, и того, что принесло ему огорчение. Помогите ему найти светлые пятна даже в грустных вещах. Если сейчас вечер , вспомните то хорошее, что случилось со всеми вами за день.
Волшебное пальто Иосифа
Не уничтожай Уважение к средствам существования
Заповедь «Не уничтожай», находящаяся в Торе в книге «Дварим» в главе 20, требует не уничтожать плодовое дерево в случае длительной осады города. Из этой заповеди развился более широкий подход к необходимости разумно и экономно использовать все средства нашего существования. Иосиф также не упускает ни одной возможности использовать все, что остается от его пальто, до самого конца.
___Попросите ребенка найти в доме такие вещи, которые изменили свое первоначальное предназначение: например, треснувшая тарелка, которая используется как подставка для цветочного горшка, цветная кружка, которая служит вазочкой для цветов и т.д.
___Поговорите с ребенком о расточительстве. Что значит вести себя расточительно, транжирить? Выбрасываем ли мы такие вещи, которыми еще можно пользоваться? Что можно сделать, чтобы воздержаться от этого?
___Объясните ребенку понятия «из вторых рук», «комиссионный магазин». Проверьте вместе с ним, что можно продать/ передать/ купить в комиссионном магазине, например, подержанные вещи в хорошем состоянии, книги, игры, сувениры и т.п. В чем преимущество покупки «из вторых рук»? Что ребенок готов был бы получить « из вторых рук» и что он готов отдать во «вторые руки»?
Волшебное пальто Иосифа
Что такое «Пижамная библиотечка»?
«Пижамная библиотечка» организована на основе американской программы “The PJ Library” (PJ – так можно по-английски сокращенно назвать пижаму), разработанной Фондом Гарольда Гринспуна. Эта программа каждый месяц дарит десяткам тысяч семей качественные детские книжки, темы которых связаны с еврейской культурой. Вместе с книжкой семья получает советы для занятий по ней. Фонд Гарольда Гринспуна расширяет свою деятельность, теперь и семьи в Израиле получат этот замечательный подарок. Встреча с книжкой дает возможность для семейной беседы о еврейских ценностях и традициях, позволяет родителям передать следующему поколению свой личный взгляд на эти темы. Мы благодарны многим организациям в Израиле, которые поддержали эту программу и помогли приспособить ее к местным условиям: среди них Министерство Просвещения, Фонд «Тали» /Поддержка изучения иудаизма/, Бейт-Мидраш «Элуль», мидраша «Ораним», «Матан» /институт по изучению Торы для женщин/ и «Матах» /центр образовательных технологий/.
Волшебное пальто Иосифа
Занятия в кругу семьи:
____ На каких языках вы говорите дома? На каких языках говорили ваши дедушки и бабушки? Есть ли какие-нибудь слова, словечки и выражения из этих языков, которыми вы пользуетесь дома?
____ Большие старания приложены в книжке для того, чтобы написать письмо. Побеседуйте с детьми о том, как можно поддерживать связь с семьей и с друзьями, если нет телефона, нет электронной почты и даже бумагу и ручку трудно достать. Расскажите ребенку о том времени, когда писали письма только на бумаге, о том, сколько времени нужно было, чтобы письмо пришло к адресату.
____ Побеседуйте с ребенком о письме из рассказа. Писательница не рассказывает о содержании письма. Можем ли мы догадаться, что в нем написано? О чем спрашивали дети свою тетю? Что они писали о себе?
____Рассмотрите вместе иллюстрации к книжке, спросите ребенка, что можно узнать из них о жизни детей из рассказа? Как они проводили свободное время? Что они могли написать тете о доме, в котором жили?
____ В рассказе все дети, даже самые маленькие, принимали участие в составлении письма. Несмотря на удобство и легкость телефонной и электронной связи, до сих пор очень приятно писать и получать письма по почте. Предложите ребенку написать письмо или нарисовать рисунок другу или родственнику, которому вы хотели бы доставить удовольствие. Пусть ваш ребенок напишет так, как он умеет. Положите письмо в конверт с маркой, покажите ребенку, как пишется почтовый адрес, и пошлите письмо. Подождите несколько дней и спросите у адресата, что он почувствовал, когда получил от вас письмо. Если вы пользуетесь электронной почтой, предложите ребенку написать электронное письмо другому родственнику или другу и приложите к нему фотографию.
____ Вы можете попросить кого-либо из родных написать письмо или открытку вашему ребенку и прислать его ему по почте. Когда письмо придет, прочитайте его вместе с ребенком, напомните ему рассказ «Письмо» и попросите его представить, как обрадовалась и разволновалась тетя, когда получила письмо от своей сестры из маленького городка.
Письмо
Наша семья
Семье в рассказе недостаточно связи с близкими родственниками, они прикладывают большие усилия, чтобы не нарушилась связь с родными, которые живут далеко от них. Семья – это одна из главных ценностей в еврейской культуре. Многим семьям удается поддерживать связь с родственниками, помогать друг другу в беде или в трудное время и, конечно, вместе отмечать праздники, субботу и другие радостные события. Важность семьи и ее центральное место в жизни человека выражаются в рассказе как в усилиях и волнении вокруг написания письма, так и в радости и взволнованности, с которыми его получают.
Письмо
Занятия в кругу семьи
____ Подумайте о своей семье: где живут члены семьи? В каких городах Израиля? Есть ли у вас родственники, которые живут за пределами Израиля? Где они живут? Как вы поддерживаете с ними связь? Рассмотрите вместе с ребенком атлас или карту мира. Поищите города и страны, в которых жили предыдущие поколения вашей семьи и в которых сейчас живут ваши родные. Обратите внимание на расстояния. Можно ли прийти друг к другу в гости пешком? Приехать на машине? Приплыть на корабле? Прилететь на самолете?
____ На картинке на странице 3 нарисована тетя в день своей свадьбы. Полистайте вместе семейные альбомы, обратите внимание на семейные торжества: дни рождения, бар- и бат-мицвы, свадьбы, обрезания. Расскажите ребенку, какое это событие и попросите его назвать членов семьи на фотографиях. А также расскажите ему о том, кем они ему являются: дядя, тетя, двоюродные брат или сестра.
____ Если ребенок заинтересовался, вы можете нарисовать с ним вместе маленькое семейное древо и таким образом объяснить, кто кому и кем приходится в семье.
Письмо