דילוג לתוכן המרכזי בעמוד

I Gave A Flower to Nurit

By: Miriam Yalan-Shteklis illustrations: David Polonsky

This collection of classic children’s poems by Miriam Yalan-Shteklis, recipient of the Israel Prize for Children’s Literature, provides parents and children with hours of enjoyment together, and introduces the young generation to classic poems such as “Brave Danny”, “Michael”, “My Friend Tintin” and many others.

Age Group: KINDERGARTEN

Book-Related Family Activities

השיר ואני, אני והשיר – מחשבות על קריאת שירה לילדים מאת שלומית כהן-אסיף, משוררת וסופרת ילדים

“השירים עושים את עצמם. ואיך הם עושים? אני לא יודעת. זה סודם הם.”  כך כתבה המשוררת הנפלאה מרים ילן-שטקליס בספרה “בחלומי”.

בכל שיר טוב טמון סוד שמוביל את הקורא אל תוך בועה קסומה. עוטף אותו ומנתקו מן המציאות, לוקח אותו למקום אחר, למקום של רגש ושל לב. שיר טוב מכריח את הקורא וגם את השומע להקשיב לו. ומי שגדל על שיר, השיר נשאר שלו, כמו השפה.

למזלי גדלתי בבית שבו קראו לי שירים ללא הרף. גם היום ברגעי געגוע אני מחפשת את קולו של אבי המנוח בספרי השירה ומוצאת אותו מהדהד אלי. מקולו של אבא למדתי ששירה היא קודם לכל מוסיקה, בה המילים עושות את קסם הצליל.

המבוגרים חוששים לעיתים מן השורות הקצרות ומעדיפים את הסיפור. אבל השירה היא בועה קסומה הזקוקה לתיווך. רק אחרי שתתאהבו בשיר תוכלו להביאו לילד ולגרום גם לו לאהוב אותו.

שיריה של ילן-שטקליס מציעים מפגש נדיר ביופיו, שמבטיח לצעיר ולמבוגר מסע רגשי משותף שנצרב בתודעה ולא נמחק אף פעם. קחו את השירים לאן שאתם רוצים והעיקר, תהנו מהם יחד!

המשוררת מציעה לכם כרטיס נסיעה. סעו איתו, ורק זיכרו: קראו את השיר בקול פעם ופעמיים ויותר, אט-אט תתאהבו בו ותוכלו להביאו לילד שאינו יכול להגיע אליו בכוחות עצמו. המפגש הזה יהיה מפגש לבבות: בין ליבו של הכותב, הלב שלכם וליבו של הילד הקשוב.

מסע נעים!

Book-Related Video

מחרוזת משירי מרים ילן-שטקליס

Copies Distributed:

110,000

Publishing:

דביר

Year of Distribution:

5955 2014-2015