የእድሜ ክልል: ሁለተኛ ክፍል
ዕብራይስጥ ሁለት ሺህ ዓመት ተኝቶ ከሆነስ፣ ስለ እሱስ?
እናነቃው እና yozma [አነሳሽነት] የሚሉትን ቃላት እንፍጠር፣
maghetz [ብረት]፣ ptzatza [ቦምብ] እና rihut [ፈርኒቸር]።
በጥሩ ብእር ውስጥ ካለው የላባ በብር ጫፍ
Kruvit [አበባ ጎመን] እና glida [አይስ ክሬም] ጻፈ፣
ሙሉውን የቤን ይሁዳ መዝገበ ቃላት ጻፈ
[ያሮን ለንደን፣ ኤሊዘር ቤን ይሁዳ]
ዕብራይስጥ ሙሉ በሙሉ ተዳፍኖ አያውቅም፡- አይሁዶች በዕብራይስጥ ይጽፉ፣ በዕብራይስጥ ይጸልዩ እና በዕብራይስጥ ያጠኑ ነበር። ወደ እስራኤል ምድር በተመለሰ ጊዜ፣ ኤሊዔዘር ቤን ይሁዳ ዕብራይስጥ ብቻ የአይሁድን ሕዝብ አንድ ሊያደርጋቸው እንደሚችል ተገነዘበ፤ ምክንያቱም ወደ አገራቸው የተመለሱት አይሁዶች ከተለያዩ አገሮች መጥተው በተለያዩ ቋንቋዎች ይናገሩ ነበር። የኤሊዔዘር ቤን ይሁዳ እንዲሁም የሌሎች የዕብራይስጥ ቋንቋ አነቃቂዎች ህልም እና ታታሪነት እጅግ በጣም የተሳካ ነበር፦ በዕብራይስጥ እናልማለን፣ በዕብራይስጥ እንከራከራለን፣ በዕብራይስጥ እንወዳለን እና መጻሕፍትን እናነባለን – በዕብራይስጥ።
የተሰራጩት ቅጂዎች:
53,800
ማተሚያ ቤት:
כנרת
የስርጭት ዓመት:
2015 2021-2022